King Lil G feat. Gera MX - En la Cuadra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction King Lil G feat. Gera MX - En la Cuadra




En la Cuadra
In the Hood
Cual es la razón porque no sabes quien soy
What's the reason you don't know who I am
En Califas aquí rifan estos forty-seven boys
In Califas these forty-seven boys are the real deal
Estoy a gusto, estoy perdido en la vida de mi propio mundo
I'm at ease, I'm lost in the life of my own world
Tengo enemigos la neta nunca me asusto
I have enemies, but I never get scared
Saludos al Distrito Federal
Greetings to the Federal District
Ahí nació mi padre y yo soy el general
That's where my father was born, and I'm the general
Ando de mal día trabajando
I'm having a bad day at work
Cuando te he llamado por un paro
When I've called you for a ride
Acuérdate el Mercedes es blanco
Remember the Mercedes is white
La gente miente yo no soy muy malo
People lie, I'm not that bad
No me compares yo no soy esos artistas
Don't compare me to those other artists
Quita ese King Lil G de tu lista
Take that King Lil G off your list
Tengo el estilo que el equipo necesita
I have the style that the team needs
Peligrosa es mi vida
My life is dangerous
With the delincuente smokin' reefer
With the delinquent smokin' reefer
Click clack bang we gon' bang when we see ya
Click clack bang we gon' bang when we see ya
I love my
I love my
I love my gang I love my shooters
I love my gang I love my shooters
I love my gang I love my shooters
I love my gang I love my shooters
I love my gang I love my shooters
I love my gang I love my shooters
I love my, I love my, I love my
I love my, I love my, I love my
La calle no es para todos debes de aprenderlo
The street isn't for everyone, you need to learn that
Que aunque nos miren de negro andamos buscando luz
Even though they look at us in black, we're looking for light
Voy a partir en silencio con uno de kush prendido
I'm going to leave in silence with a lit Kush
Especial dedicación a los que me llaman vendido
Special dedication to those who call me a sellout
Nacido en el nueve-cuatro por mi calle no hay contrato
Born in nineteen-ninety-four, on my street there's no contract
Hoy vivo de algunas letras que grabe en ese compacto
Today I live from some lyrics that I recorded on that compact
Crecí mordiendo banqueta, hoy de cenas si hay banquete
I grew up biting the curb, today I have a banquet for dinner
Si eres blando mejor vete puede que brillen el cuete
If you're soft, better run, the firecrackers might shine
A mi que me brillen cheques, smokin' medicinal
To me the checks shine, smokin' medicine
Inhalo si se me antoja, se que el mundo ya está mal
I inhale if I feel like it, I know the world is already bad
Quiero un trago de Mezcal
I want a drink of Mezcal
Hoy recuerdo un familiar
Today I remember a family member
Puros dólares en fila por lo que llegué a pasar
Dollars in line for what I've been through
Claro que quiero ser rico y antes de morirme rey
Of course I want to be rich and a king before I die
Prendido en un Cadillac con King Lil G por todo L.A
Lit in a Cadillac with King Lil G all over L.A
Nunca pude preguntar, ni respetar a la ley
I could never ask or respect the law
Soy la esencia de la cuadra por San Luis y Monterrey
I'm the essence of the block in San Luis and Monterrey
I love my
I love my
I love my gang I love my shooters
I love my gang I love my shooters
I love my gang I love my shooters
I love my gang I love my shooters
I love my gang I love my shooters
I love my gang I love my shooters
I love my, I love my, I love my
I love my, I love my, I love my





Writer(s): Alex Gonzalez, Adrian Velasquez, Gera Mx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.