Paroles et traduction King Lil G feat. Reverie - Blunt after Blunt (feat. Reverie)
1- King
Lil
G:]
1-Король
Лил
Джи:]
I
been
blowin′
heavy
smoke
Я
выпускал
тяжелый
дым.
With
the
criminals
С
преступниками
My
future
was
never
promised
Мое
будущее
никогда
не
было
обещано.
But
grindin'
that
was
my
principle
Но
вкалывать-вот
мой
принцип.
Would
you
believe
it
Ты
бы
поверила
If
I
told
you
people
put
me
down
Если
бы
я
сказал
тебе,
люди
опустили
бы
меня.
How
the
fuck
when
homie
Какого
хрена
когда
братишка
You
still
livin′
at
your
mothers
house
Ты
все
еще
живешь
в
доме
своей
матери
You
can't
tell
me
shit
Ты
ни
хрена
не
можешь
мне
сказать
I
made
it
happen
solo
Я
сделал
это
в
одиночку.
These
cowards
wanna
start
some
beef
Эти
трусы
хотят
начать
разборку.
Cause
they
thirsty
for
promo
Потому
что
они
жаждут
промо-акций.
I
never
told
you
I'm
a
perfect
person
Я
никогда
не
говорил
тебе
что
я
идеальный
человек
I′m
livin′
day
by
day
Я
живу
день
за
днем.
Trying
to
feed
my
family
Пытаюсь
прокормить
свою
семью
With
a
couple
verses
С
парой
куплетов.
Dead
bodies
in
hearses
Трупы
в
катафалках.
Your
funeral
service
Твоя
похоронная
служба
I'm
rollin′
marijuana
Я
курю
марихуану.
Searchin'
for
a
perfect
surface
Ищу
идеальную
поверхность.
Tellin′
stories
of
my
past
Рассказываю
истории
из
своего
прошлого.
But
its
irrelevant
Но
это
не
имеет
значения
The
homies
put
in
so
much
fucken
work
Братишки
вложили
столько
гребаной
работы
And
there's
no
evidence
И
нет
никаких
доказательств.
I′m
rollin'
blunt
after
blunt
Я
катаю
косяк
за
косяком.
Taking
flights
to
different
places
Совершаю
полеты
в
разные
места
I'm
faded
as
fuck
Я
выцвел
как
черт
I′m
rollin′
blunt
after
blunt
Я
катаю
косяк
за
косяком.
Went
from
40oz
bottles
Пошло
от
40
унций
бутылок
To
ace
of
spades
in
my
cup
За
туз
пик
в
моей
чашке!
Smoke
a
blunt
with
me
Выкури
со
мной
косяк.
Fuck
all
the
drama
К
черту
всю
эту
драму
And
all
the
bullshit
you
goin'
through
И
все
это
дерьмо,
через
которое
ты
проходишь
Roll
up
& smoke
a
blunt
with
me
Сверни
косяк
и
выкури
со
мной
косяк.
Soon
as
I
land
I
get
a
txt
from
my
people
Как
только
я
приземляюсь,
я
получаю
сообщение
от
своих
людей.
Talk
about
roll
up
& smoke
a
blunt
with
me
Поговори
со
мной
о
том,
чтобы
свернуть
косяк
и
выкурить
косяк.
Come
gimmie,
come
listen
Ну
же,
Дайка,
ну
же,
послушай
Twistin′
up
that
louie
Кручу
этого
Луи.
Its
vital
in
my
position
Это
жизненно
важно
в
моем
положении
My
rivals
ain't
on
my
tip
Мои
соперники
не
следят
за
мной.
And
survival
is
hit
or
miss
А
выживание-это
попадание
или
промах.
This
the
final
cut
you
ain′t
an
og
Это
последний
разрез
ты
не
гангстер
Like
vinyl's
I′m
the
shit
Как
винил
я
дерьмо
Cause
I'm
equipped
with
knowledge
Потому
что
я
вооружен
знаниями
Mc
techniques
well
polished
Техника
Mc
хорошо
отшлифована
Kept
my
promise,
paid
my
homage
Сдержал
обещание,
отдал
дань
уважения.
So
you
know
your
girl
going
all
in
Так
что
ты
знаешь
что
твоя
девушка
идет
ва
банк
I'm
calling
out
haters
Я
вызываю
ненавистников.
People
asking
for
favors,
anti-innovators
Люди
просят
об
одолжениях,
антиноваторы.
And
any
friend
I′m
a
end
up
beefing
with
later
И
с
любым
другом,
с
которым
я
в
конечном
итоге
буду
ссориться
позже.
Eyes
hella
droopy
Глаза
чертовски
опущены
My
life
like
a
movie
Моя
жизнь
похожа
на
кино.
Roll
up
hella
doobies
Закатывай
свои
чертовы
дубины
Ojos
red
as
rubies
Охо
красные
как
рубины
Love
ain′t
shit
to
me
Любовь
для
меня
не
дерьмо
Who
be
trying
to
bark
Кто
пытается
лаять
With
your
stuck
up
ass
С
твоей
торчащей
задницей
Ain't
no
time
for
negativity
Сейчас
не
время
для
негатива.
Homie
puff
puff
pass
Братан
Пафф
Пафф
пасс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reverie, Alex Gonzalez
Album
AK47Boyz
date de sortie
27-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.