Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California Dreamin
Мечты о Калифорнии
Hey
whats
up
baby?
Эй,
детка,
как
дела?
I
want
you
to
come
visit
me
in
California
baby
Приезжай
ко
мне
в
Калифорнию,
малышка.
I
want
to
show
you
how
we
get
down
over
here
Хочу
показать
тебе,
как
мы
тут
отрываемся.
Take
you
to
the
beach
and
smoke
weed
Сходим
на
пляж,
покурим
травки.
Girl
I
like
your
style
Девочка,
мне
нравится
твой
стиль.
Girl
I
like
your
ways
Девочка,
мне
нравится
твоя
натура.
Come
and
take
a
trip
and
visit
me
Приезжай
в
гости,
Californ-I-A
В
Калифорнию.
California
dreamin'
Мечты
о
Калифорнии.
California
dream
Калифорнийская
мечта.
California
dreamin'
Мечты
о
Калифорнии.
California
dream
Калифорнийская
мечта.
Woke
up
early
Проснулся
рано,
At
about
noon
Где-то
в
полдень.
Thought
that
I
had
to
be
Думал,
что
мне
нужно
быть
In
Southgate
soon
В
Саутгейте
в
ближайшее
время.
Then
I
went
to
Downtown
Потом
я
поехал
в
центр,
And
I
hit
blue
moon
И
заглянул
в
"Голубую
луну".
All
the
way
to
the
back
Весь
путь
до
самого
конца
Of
the
private
room
Отдельного
кабинета.
Gang
bang
season
Сезон
бандитских
разборок,
Send
a
text
girl
Отправил
тебе
сообщение,
Can
I
get
high
with
you?
Могу
я
покурить
с
тобой?
Then
I
started
to
smoke
Потом
я
начал
курить
And
I
told
her
some
thin's
И
рассказал
тебе
кое-что,
That
I
never
told
no
one
Чего
никому
не
рассказывал.
I
know
that
you
feelin'
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
The
vibe
with
me
Эту
связь
со
мной.
You
don't
know
this
feelin'
Ты
не
знаешь
этого
чувства
Inside
of
me
Внутри
меня.
I
suggest
that
you
come
Я
предлагаю
тебе
приехать
And
you
try
with
me
И
попробовать
со
мной.
Baby
don't
lie
to
me
Малышка,
не
лги
мне.
I
could
see
us
Я
вижу
нас
All
the
way
to
top
На
самом
верху,
In
a
'64
rag
top
В
кабриоле
64-го
года.
Smilin
'bout
thin's
Улыбаемся
тому,
That
corrupted
my
city
Что
испортило
мой
город.
Some
way
I
connected
to
God
Каким-то
образом
я
обрел
связь
с
Богом.
I
been
tested
by
God
Бог
испытал
меня.
Listen
baby
Послушай,
детка,
Don't
get
out
of
line
Не
перегибай
палку.
Too
much
confidence
Слишком
много
уверенности
-
My
type
of
vibe
Вот
что
меня
заводит.
I
brought
some
purple
Я
принёс
немного
"фиолетовой",
For
the
ambiance
Для
атмосферы.
Day
dreamin'
Мечтаю
наяву
'Bout
my
Cali
life
like
О
моей
калифорнийской
жизни,
как...
Girl
I
like
your
style
Девочка,
мне
нравится
твой
стиль.
Girl
I
like
your
ways
Девочка,
мне
нравится
твоя
натура.
Come
and
take
a
trip
and
visit
me
Приезжай
в
гости,
Californ-I-A
В
Калифорнию.
California
dreamin'
Мечты
о
Калифорнии.
California
dream
Калифорнийская
мечта.
California
dreamin'
Мечты
о
Калифорнии.
California
dream
Калифорнийская
мечта.
It
was
after
school
Это
было
после
школы.
I
wanna
know
you
better
Я
хочу
узнать
тебя
получше.
You
gon'
take
the
bus
Ты
сядешь
на
автобус,
Where
we
could
roll
together
Где
мы
могли
бы
поехать
вместе.
Knowin'
I
didn't
live
close
to
where
ever
Зная,
что
я
жил
не
рядом
с
тем
местом,
You
was
goin'
Куда
ты
направлялась.
But
I
wanted
to
get
ya
Но
я
хотел
заполучить
тебя,
Without
you
seein'
Чтобы
ты
не
видела,
That
you
live
by
the
projects
Что
ты
живёшь
рядом
с
социальным
жильём.
That's
a
trip
my
homies
live
in
the
projects
Вот
это
да,
мои
кореша
живут
в
социальном
жилье.
With
police
around
С
полицией
вокруг,
Just
patrollin'
the
site
Которая
просто
патрулирует
район.
And
lil'
homies
rollin'
around
on
they
bikes
И
маленькие
кореша
катаются
на
своих
велосипедах.
Girl
I
want
ya
Девочка,
ты
мне
нравишься,
And
you
know
that
it's
obvious
И
ты
знаешь,
что
это
очевидно.
Let's
just
get
high
Давай
просто
накуримся
And
get
lost
when
we
conversate
И
потеряемся
в
разговоре.
Post
you
on
my
snapchat
Выложу
тебя
в
свой
снэпчат,
And
see
how
they
start
to
hate
И
посмотрим,
как
они
начнут
ненавидеть.
Talk
about
life
Поговорим
о
жизни
And
the
way
y'all
live
on
the
A
И
о
том,
как
вы
живёте
здесь.
Girl
I
like
your
style
Девочка,
мне
нравится
твой
стиль.
Girl
I
like
your
ways
Девочка,
мне
нравится
твоя
натура.
Come
and
take
a
trip
and
visit
me
Приезжай
в
гости,
Californ-I-A
В
Калифорнию.
California
dreamin'
Мечты
о
Калифорнии.
California
dream
Калифорнийская
мечта.
California
dreamin'
Мечты
о
Калифорнии.
California
dream
Калифорнийская
мечта.
California
dreamin'
Мечты
о
Калифорнии.
California
dream
Калифорнийская
мечта.
California
dreamin'
Мечты
о
Калифорнии.
California
dream
Калифорнийская
мечта.
California
dreamin'
Мечты
о
Калифорнии.
California
dream
Калифорнийская
мечта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Gonzalez, Kimberly Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.