Paroles et traduction King Lil G - Cold Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Christmas
Холодное Рождество
I
wish
I
could
show
you
my
photo
album
growin'
up...
Хотел
бы
я
показать
тебе
свой
фотоальбом,
как
я
рос...
One
bedroom
apartment,
Однокомнатная
квартира,
Shit
was
hard.
Всё
было
тяжело.
(Ohhh!!
Go
on
the
beat!
Go
on
the
beat!)
(Ооо!!
Давай
на
бит!
Давай
на
бит!)
When
you
drop
new
songs
they
relate
to
Когда
ты
выпускаешь
новые
песни,
они
находят
отклик,
All
your
close
friends
wanna
go
and
hate
you
Все
твои
близкие
друзья
хотят
тебя
ненавидеть,
That's
when
the
police
wanna
go
and
raid
you
Именно
тогда
полиция
хочет
тебя
арестовать,
And
all
the
pretty
little
bitches
wanna
date
you
А
все
хорошенькие
девчонки
хотят
с
тобой
встречаться.
I'm
motivated,
me
no
one
else
did
Я
был
мотивирован,
меня
никто
не
заставлял,
Apartment
seven,
that
little
broke
kid
Квартира
номер
семь,
тот
маленький
бедный
мальчишка,
Wanted
toys,
my
moms
can't
afford
it
Хотел
игрушки,
моя
мама
не
могла
себе
этого
позволить,
My
mama's
love
become
more
important
Любовь
моей
мамы
стала
важнее
всего.
All
I
ever
did
was
eat
rice
and
beans
Всё,
что
я
ел,
это
рис
и
бобы,
I
appreciated
those
types
of
things
Я
ценил
такие
вещи,
Faded
pants
no
designer
jeans
Выцветшие
штаны,
никаких
дизайнерских
джинсов,
That's
when
I
said
"Fuck
that!
Man
I
rather
dream!"
Именно
тогда
я
сказал:
"К
черту
всё!
Лучше
я
буду
мечтать!"
Maybe
I
don't
wanna
be
broke
Может,
я
не
хочу
быть
нищим,
Maybe
I
don't
wanna
keep
sleepin'
on
the
floor
Может,
я
не
хочу
больше
спать
на
полу,
Maybe
I
don't
wanna
be
sad
no
more
Может,
я
не
хочу
больше
грустить,
From
the
things
that
I
see
every
week
at
the
store
Из-за
вещей,
которые
я
вижу
каждую
неделю
в
магазине.
I'm
sorry
if
I
embarrassed
ya
Прости,
если
я
тебя
смущал,
I
kept
complainin'
at
the
register
Я
постоянно
жаловался
у
кассы,
Cuz
you
never
bought
them
wrestlahs
Потому
что
ты
никогда
не
покупала
мне
этих
рестлеров,
It's
like
havin'
things
that's
not
meant
for
us
Это
как
иметь
вещи,
которые
не
предназначены
для
нас.
Thank
you
God
for
bein
next
to
us
Спасибо,
Боже,
что
ты
рядом
с
нами,
I
know
some
day
you'll
start
blessin'
us
Я
знаю,
что
однажды
ты
начнешь
благословлять
нас,
I
know,
that's
why
you
gave
me
confidence
and
mama
gave
me
always
that
extra
love
Я
знаю,
поэтому
ты
дал
мне
уверенность,
а
мама
всегда
давала
мне
дополнительную
любовь.
Cold
Christmas
Холодное
Рождество
Young
boy
I
was
just
like
you
Маленький
мальчик,
я
был
таким
же,
как
ты,
Man
you
had
no
clue
when
I
told
you
I
had
a
Cold
Christmas
(Christmas,
Christmas)
Ты
и
понятия
не
имел,
когда
я
говорил
тебе,
что
у
меня
было
Холодное
Рождество
(Рождество,
Рождество).
My
father
was
gone
Моего
отца
не
было
рядом,
I
felt
so
alone
Я
чувствовал
себя
таким
одиноким,
Oh
man,
oh
man,
oh
man,
Cold
Christmas
(God
damn
the
struggle
in
the
ghetto
and
shit.)
О,
боже,
о,
боже,
о,
боже,
Холодное
Рождество
(Черт
возьми,
эта
борьба
в
гетто
и
всё
такое.)
Tell
me
oh
why
(Tell
me)
Скажи
мне,
почему
(Скажи
мне),
Tell
me
oh
why
(Just
tell
me)
Скажи
мне,
почему
(Просто
скажи
мне),
Tell
me
oh
why
(Why?.)
Скажи
мне,
почему
(Почему?),
We
never
had
them
days
(Growin'
up
in
the
ghetto
and
shit...)
У
нас
никогда
не
было
таких
дней
(Расти
в
гетто
и
всё
такое...).
Cold
Christmas
(Gunshots
goin'
off
and
shit)
Холодное
Рождество
(Выстрелы
и
всё
такое).
Young
boy
I
was
just
like
you,
man
you
had
no
clue
when
I
told
you
I
had
no
Christmas
Маленький
мальчик,
я
был
таким
же,
как
ты,
ты
и
понятия
не
имел,
когда
я
говорил
тебе,
что
у
меня
не
было
Рождества.
My
best
friend
got
a
new
bike
Мой
лучший
друг
получил
новый
велосипед,
New
clothes
and
some
new
Nikes
Новую
одежду
и
новые
Найки,
He
kept
braggin',
I
kept
smilin'
Он
продолжал
хвастаться,
я
продолжал
улыбаться,
I'm
thinkin'
"Homie
them
shoes
nice"
Я
думал:
"Чувак,
эти
кроссовки
классные".
I
never
got
shit
even
tho
I
got
good
grades
Я
никогда
ничего
не
получал,
хотя
у
меня
были
хорошие
оценки,
My
little
homie
came
through
with
some
new
J's
Мой
маленький
приятель
пришел
в
новых
Jordan'ах,
I
guess
I
gotta
thank
God
it's
a
new
day
Думаю,
я
должен
благодарить
Бога,
что
наступил
новый
день,
If
you
didn't
get
shit,
what
would
you
say?
Если
бы
ты
ничего
не
получил,
что
бы
ты
сказал?
Besides
the
truth
Кроме
правды,
Mama
loves
me,
I
know
she
do
Мама
любит
меня,
я
знаю,
что
любит,
She
been
at
work
and
the
rent
is
due
Она
была
на
работе,
а
арендная
плата
просрочена,
And
she
has
no
man,
that's
dependable
И
у
нее
нет
мужчины,
на
которого
можно
положиться,
That
type
of
shit
ain't
acceptable
Такое
дерьмо
неприемлемо,
My
mother
still
so
affectional
Моя
мама
всё
еще
такая
ласковая,
Besides
the
fact
we
got
left
alone
Несмотря
на
то,
что
нас
оставили
одних,
She
still
raised
me
respectable
Она
всё
еще
воспитала
меня
достойным
человеком.
She
taught
me
to
never
go
steal
Она
учила
меня
никогда
не
воровать,
Never
be
a
thief,
that'll
get
you
killed
Никогда
не
будь
вором,
это
тебя
убьет,
Gave
me
advice,
that
gave
me
the
chills
Дала
мне
совет,
который
пробрал
меня
до
мурашек,
Never
had
money
but
I
had
a
hot
meal
У
меня
никогда
не
было
денег,
но
у
меня
была
горячая
еда.
She
picked
me
up
from
schoo'
Она
забирала
меня
из
школы,
I
was
hungry,
she
made
me
happy
with
Mexican
food
Я
был
голоден,
она
радовала
меня
мексиканской
едой,
She
made
the
greatest
food
Она
готовила
самую
лучшую
еду.
Mama
I'm
sorry
I
called
you
from
jail
Мама,
прости,
что
я
звонил
тебе
из
тюрьмы,
The
feds
put
on
hold
so
I
got
no
bail
Федералы
задержали
меня,
так
что
у
меня
нет
залога,
Got
commissary,
don't
even
worry,
imma
make
it
by
myself
У
меня
есть
деньги
на
счету,
не
волнуйся,
я
справлюсь
сам.
Just
pray
for
me
and
say
you
love
me
and
respond
to
my
mail
Просто
молись
за
меня
и
скажи,
что
любишь
меня,
и
ответь
на
мое
письмо,
Just
pray
for
me
and
say
you
love
me,
I'm
sorry
if
I
fail
Просто
молись
за
меня
и
скажи,
что
любишь
меня,
прости,
если
я
подведу.
Cold
Christmas
Холодное
Рождество
Young
boy
I
was
just
like
you
Маленький
мальчик,
я
был
таким
же,
как
ты,
Man
you
had
no
clue
when
I
told
you
I
had
a
Cold
Christmas
(Christmas,
Christmas)
Ты
и
понятия
не
имел,
когда
я
говорил
тебе,
что
у
меня
было
Холодное
Рождество
(Рождество,
Рождество).
My
father
was
gone
Моего
отца
не
было
рядом,
I
felt
so
alone
Я
чувствовал
себя
таким
одиноким,
Oh
man,
oh
man,
oh
man,
Cold
Christmas
(God
damn
the
struggle
in
the
ghetto
and
shit.)
О,
боже,
о,
боже,
о,
боже,
Холодное
Рождество
(Черт
возьми,
эта
борьба
в
гетто
и
всё
такое.)
Tell
me
oh
why
(Tell
me)
Скажи
мне,
почему
(Скажи
мне),
Tell
me
oh
why
(Just
tell
me)
Скажи
мне,
почему
(Просто
скажи
мне),
Tell
me
oh
why
(Why?.)
Скажи
мне,
почему
(Почему?),
We
never
had
them
days
(Growin'
up
in
the
ghetto
and
shit.)
У
нас
никогда
не
было
таких
дней
(Расти
в
гетто
и
всё
такое...).
Cold
Christmas
(Gunshots
goin'
off
and
shit.)
Холодное
Рождество
(Выстрелы
и
всё
такое).
Young
boy
I
was
just
like
you,
man
you
have
no
clue
when
I
told
you
I
have
no
Christmas
Маленький
мальчик,
я
был
таким
же,
как
ты,
ты
и
понятия
не
имел,
когда
я
говорил
тебе,
что
у
меня
не
было
Рождества.
Cold
Christmas
Холодное
Рождество
It's
to
my
little
homies
growin'
up
in
watts
Это
для
моих
маленьких
корешей,
которые
растут
в
Уоттсе.
Hell
yea,
growin'
up
in
the
muthafuckin'
projects
Черт
возьми,
да,
расти
в
этих
чертовых
проектах.
Was
some
times
we
don't
get
to
value
family
and
shit
as
much
as
we
should...
Были
времена,
когда
мы
не
ценили
семью
и
всё
такое
так
сильно,
как
должны
были...
Too
worried
to
materialistic
things
and
all
that
bullshit.
Слишком
переживали
о
материальных
вещах
и
всей
этой
херне.
There's
only
thing
you
needa
give
a
fuck
about
and
that's
family
man
Есть
только
одна
вещь,
о
которой
тебе
нужно
заботиться,
и
это
семья,
чувак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.