Paroles et traduction King Lil G - Lighters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
I'm
slowly
getting
closer
to
my
real
dreams
Как
будто
я
медленно
приближаюсь
к
своим
настоящим
мечтам,
They
say
I'm
slowly
getting
noticed
but
I'm
still
me
Говорят,
что
меня
медленно
начинают
замечать,
но
я
все
тот
же.
Double
xl
(XXL)
I
call
it
mumble
xl
Дабл
XL
(XXL),
я
называю
это
бормотание
XL.
Don't
put
me
next
to
these
phoney
rappers
addicted
to
pills
Не
ставьте
меня
рядом
с
этими
фальшивыми
рэперами,
подсевшими
на
таблетки.
Bitch
I'm
reincarnated,
you
think
me
and
god
made
it
Сучка,
я
переродился,
ты
думаешь,
мы
с
Богом
это
сделали.
Middle
finger
to
the
law
cause
I
know
them
bitches
all
hate
it
Средний
палец
закону,
потому
что
я
знаю,
что
эти
сучки
ненавидят
это.
Will
I
make
it
in
this
world,
could
we
change
this
world?
Добьюсь
ли
я
успеха
в
этом
мире,
сможем
ли
мы
изменить
этот
мир?
She
give
me
loyalty,
that's
why
I'm
faithful
to
that
girl
Она
дарит
мне
верность,
вот
почему
я
верен
этой
девушке.
Getting
all
the
drama,
murda
murda
swerving
drama
Ловить
всю
эту
драму,
убийство,
убийство,
уворачиваться
от
драмы.
I've
been
put
here
on
this
earth
so
I
can
go
and
bless
my
daughter
Я
был
послан
на
эту
землю,
чтобы
благословить
свою
дочь.
My
son's
looking
at
me
like
he's
looking
for
that
answer
Мой
сын
смотрит
на
меня,
как
будто
ищет
этот
ответ.
Imma
put
us
on
til'
we
can
get
all
up
in
that
mansion
Я
позабочусь
о
нас,
пока
мы
не
сможем
попасть
в
этот
особняк.
Imma
put
ut
on
til'
we
get
multiple
advances
Я
позабочусь
о
нас,
пока
мы
не
получим
много
авансов.
God's
looking
for
me
while
I'm
speaking
to
the
masses
Бог
ищет
меня,
пока
я
говорю
с
массами.
I
see
these
youngins'
fucking
with
me
got
my
logo
tatted
Я
вижу,
как
эти
молодые
косят
под
меня,
набив
себе
татуировки
с
моим
логотипом.
I
came
up
on
some
weed
and
then
she
hit
me
with
the
Я
поднялся
на
какой-то
травке,
и
тут
она
ударила
меня
Address
Put
your
lighters
up
high
one
time
let
me
see
em'
let's
go
Адресом.
Поднимите
ваши
зажигалки
высоко,
один
раз,
дайте
мне
увидеть
их,
поехали.
For
the
gangsters
in
the
streets
За
гангстеров
на
улицах,
Tryna'
make
it
out
the
ghetto
let's
go
Пытающихся
выбраться
из
гетто,
поехали.
Put
your
lighters
up
high
in
the
sky
time
let
me
see
em'
let's
go
Поднимите
ваши
зажигалки
высоко
в
небо,
дайте
мне
увидеть
их,
поехали.
For
the
gangsters
in
the
streets
За
гангстеров
на
улицах,
Tryna'
make
it
out
the
ghetto
let's
go
Yo
Пытающихся
выбраться
из
гетто,
поехали.
Йоу.
Why
your
baby
momma
use
your
kids
as
a
weapon
Почему
твоя
бывшая
использует
ваших
детей
как
оружие?
Soon
as
they
see
you
move
on
they
wanna
go
start
acting
reckless
Как
только
они
видят,
что
ты
двигаешься
дальше,
они
хотят
начать
вести
себя
безрассудно.
I
pray
to
god
for
protection,
they
pray
to
god
for
them
checks
Я
молю
Бога
о
защите,
они
молят
Бога
о
деньгах.
If
it
don't
make
no
money,
well
I
guess
it
don't
make
no
sense
Если
это
не
приносит
денег,
ну,
я
думаю,
в
этом
нет
никакого
смысла.
It's
the
first
of
the
month,
she
bought
some
shoes
and
a
dress
Первое
число
месяца,
она
купила
туфли
и
платье.
Now
she
spent
all
your
money
so
now
she's
sending
you
threats
Теперь
она
потратила
все
твои
деньги,
и
вот
она
уже
шлет
тебе
угрозы.
Now
she's
posting
about
you
let's
see
what
comments
it
gets
Теперь
она
постит
о
тебе,
посмотрим,
какие
будут
комментарии.
Now
you
getting
extorted,
fuck
it
I
call
it
finesse
Теперь
тебя
вымогательством,
к
черту,
я
называю
это
ловкостью.
Ain't
no
time
for
regrets,
just
the
time
to
address
Нет
времени
на
сожаления,
только
время
решать.
The
repercussions
when
you
playing
with
the
life
of
them
kids
Последствия,
когда
ты
играешь
с
жизнью
этих
детей.
I
grew
up
roughly
Я
вырос
грубо.
My
mother
never
put
no
man
above
me
I
was
lucky
Моя
мать
никогда
не
ставила
ни
одного
мужчину
выше
меня,
мне
повезло.
I
ran
through
the
city
it
was
blue
but
it
was
sunny
Ayo
I
just
wanna
Я
бежал
по
городу,
было
пасмурно,
но
светило
солнце.
Эй,
я
просто
хочу
Say
middle
finger
to
everybody
who
Показать
средний
палец
всем,
кто
Didn't
wanna
give
me
a
job
at
that
time
Не
хотел
дать
мне
работу
в
то
время.
I
caught
the
bus
at
six
o'clock
in
the
morning,
Я
садился
в
автобус
в
шесть
утра,
They
talking
about
"man
you
got
tattoos
on
Они
говорили:
"Чувак,
у
тебя
татуировки
на
Your
face
man,
I
can't
give
you
a
fucking
job"
Твоем
лице,
чувак,
я
не
могу
дать
тебе
эту
гребаную
работу".
I'm
like
"what?
What
you
mean
you
call
me
in
a
week?"
Я
такой:
"Что?
Что
ты
имеешь
в
виду,
ты
позвонишь
мне
через
неделю?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Alex Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.