Paroles et traduction King Lil G - Streeters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
it
is
you
bang
homie
(homie)
Что
ты
из
себя
представляешь,
братан?
(братан)
What
it
is
you
claim
huh
(huh)
Что
ты
заявляешь,
а?
(а?)
Better
rep
your
shit
right
(right)
Лучше
отвечай
за
свои
слова
(слова)
Better
know
your
place
huh
(huh)
Лучше
знай
свое
место,
а?
(а?)
Better
not
be
talkin
tough
(tough)
Лучше
не
дерзи
(дерзи)
Better
catch
that
fade
huh
(huh)
Лучше
прими
вызов,
а?
(а?)
Where
I
come
from
I
see
em
dying
everyday
(day)
Там,
откуда
я
родом,
я
вижу,
как
они
умирают
каждый
день
(день)
From
a
youngin′
i
was
taught
to
hustle
С
юных
лет
меня
учили
крутиться
I
love
my
hood
i
learned
the
game
Я
люблю
свой
район,
я
изучил
игру
And
i
survived
the
struggle
(struggle)
И
я
пережил
трудности
(трудности)
Hell
yeah
we
gone
ride
in
this
bitch,
homicide
in
this
bitch,
Черт
возьми,
да,
мы
будем
кататься
в
этой
тачке,
убийства
в
этой
тачке,
Send
a
message
through
a
dm
spend
some
time
with
your
bitch
Отправлю
сообщение
через
директ,
проведу
время
с
твоей
девчонкой
See
the
shine
on
the
wrist
Видишь
блеск
на
запястье
Better
grind
till
you
rich
Лучше
паши,
пока
не
разбогатеешь
I'm
on
rodeo
drive
eating
lobster
with
my
clique
(clique)
Я
на
Родео-Драйв,
ем
лобстера
со
своей
кликой
(клика)
Im
just
a
ghetto
boy
ready
when
the
trouble
comes
Я
просто
пацан
из
гетто,
готовый
к
неприятностям
In
balencia
about
to
fuck
the
summer
up
(summer
up)
В
Валенсии,
собираюсь
взорвать
это
лето
(взорвать
лето)
I′m
the
next
runner
up
bout
to
go
and
double
up
(double
up)
Я
следующий
на
очереди,
собираюсь
удвоить
(удвоить)
I
gave
her
louis
vuittons,
fuck
it
i
say
run
it
up
Я
подарил
ей
Louis
Vuitton,
к
черту,
говорю,
увеличивай
I
used
to
mob
around
my
bike,
handlebars
(bars)
Я
гонял
на
своем
велосипеде,
руль
(руль)
Gang
territories
how
you
get
these
battle
scars
Бандитские
территории,
вот
как
ты
получаешь
эти
боевые
шрамы
Dont
get
it
twisted
though
south
side
we
handle
ours
(ours)
Не
пойми
меня
неправильно,
южная
сторона,
мы
сами
разбираемся
со
своими
(своими)
Free
my
streeters
and
all
my
dogs
behind
the
bars
Освободите
моих
уличных
братьев
и
всех
моих
псов
за
решеткой
South
X.
V.
3.
Южный
X.
V.
3.
Pushin
it
till
i
D.
I.
E.
Пробиваюсь,
пока
не
умру
Better
stop
front
talkin
on
me
Лучше
прекрати
базарить
про
меня
To
the
youngsters
and
all
the
OG's
(yeah)
Молодым
и
всем
OG
(да)
What
it
is
you
bang
homie
(homie)
Что
ты
из
себя
представляешь,
братан?
(братан)
What
it
is
you
claim
huh
(huh)
Что
ты
заявляешь,
а?
(а?)
Better
rep
your
shit
right
(right)
Лучше
отвечай
за
свои
слова
(слова)
Better
know
your
place
huh
(huh)
Лучше
знай
свое
место,
а?
(а?)
Better
not
be
talkin
tough
(tough)
Лучше
не
дерзи
(дерзи)
Better
catch
that
fade
huh
(huh)
Лучше
прими
вызов,
а?
(а?)
Where
I
come
from
I
see
em
dying
everyday
(day)
Там,
откуда
я
родом,
я
вижу,
как
они
умирают
каждый
день
(день)
Eighteen
dangerous,
not
to
many
wanna
bang
with
us
Восемнадцать
опасных,
не
многие
хотят
связываться
с
нами
Located
in
los
angeles
we
always
been
notorious
Находимся
в
Лос-Анджелесе,
мы
всегда
были
печально
известны
Not
to
many
wanna
aim
at
us
we
love
to
bust
Не
многие
хотят
целиться
в
нас,
мы
любим
стрелять
You
suckas
be
ramblin'
scarmblin′
Вы,
сосунки,
болтаете,
путаетесь
Put
yo
homies
in
a
ambulance
with
violins
Отправлю
твоих
корешей
в
машину
скорой
помощи
под
звуки
скрипок
I
been
chillin
just
tryin
to
win
Я
отдыхаю,
просто
пытаюсь
победить
Lots
of
weed
is
my
oxygen
Много
травы
- мой
кислород
On
the
block
with
no
common
sence
На
районе
без
здравого
смысла
On
the
block
countin
benjamins
(benjamins)
На
районе
считаю
Бенджаминов
(Бенджаминов)
That′s
what
you
should
do
Вот
что
тебе
следует
делать
If
you
knew
what
the
gang
will
do
to
you
Если
бы
ты
знала,
что
банда
сделает
с
тобой
Been
in
this
shit
with
a
bullet
proof,
rockin
chucks
and
dodger
blue
Был
в
этом
дерьме
с
пуленепробиваемым
жилетом,
в
кедах
и
синей
форме
Доджерс
All
these
enemies
gotta
fight
one
Со
всеми
этими
врагами
придется
драться
по
одному
All
these
hoes
just
aint
the
right
one
Все
эти
телки
просто
не
те
All
these
blunts
I
gotta
light
one
Все
эти
косяки
мне
нужно
раскурить
All
this
weed
i
gotta
buy
some
Всю
эту
траву
мне
нужно
купить
Told
you
the
mexican
doing
his
thing
Говорил
тебе,
мексиканец
делает
свое
дело
And
im
never
gone
stop
И
я
никогда
не
остановлюсь
And
I
pull
up
all
in
a
drop
И
я
подъезжаю
на
крутой
тачке
Any
body
wanna
come
and
get
it
Кто-нибудь
хочет
получить?
Fuck
it
ima
do
it
in
the
middle
of
the
summer
like
bang
(like
bang)
К
черту,
я
сделаю
это
посреди
лета,
типа
бах
(типа
бах)
What
it
is
you
bang
homie
(homie)
Что
ты
из
себя
представляешь,
братан?
(братан)
What
it
is
you
claim
huh
(huh)
Что
ты
заявляешь,
а?
(а?)
Better
rep
your
shit
right
(right)
Лучше
отвечай
за
свои
слова
(слова)
Better
know
your
place
huh
(huh)
Лучше
знай
свое
место,
а?
(а?)
Better
not
be
talkin
tough
(tough)
Лучше
не
дерзи
(дерзи)
Better
catch
that
fade
huh
(huh)
Лучше
прими
вызов,
а?
(а?)
Where
I
come
from
I
see
em
dying
everyday
(day)
Там,
откуда
я
родом,
я
вижу,
как
они
умирают
каждый
день
(день)
What
it
is
you
bang
homie
(homie)
Что
ты
из
себя
представляешь,
братан?
(братан)
What
it
is
you
claim
huh
(huh)
Что
ты
заявляешь,
а?
(а?)
Better
rep
your
shit
right
(right)
Лучше
отвечай
за
свои
слова
(слова)
Better
know
your
place
huh
(huh)
Лучше
знай
свое
место,
а?
(а?)
Better
not
be
talkin
tough
(tough)
Лучше
не
дерзи
(дерзи)
Better
catch
that
fade
huh
(huh)
Лучше
прими
вызов,
а?
(а?)
Where
I
come
from
I
see
em
dying
everyday
(day)
Там,
откуда
я
родом,
я
вижу,
как
они
умирают
каждый
день
(день)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.