King Los - Pac man - traduction des paroles en allemand

Pac man - King Lostraduction en allemand




Pac man
Pac-Man
Beat the whole frame up (Pac Man)
Ich fresse den ganzen Rahmen auf (Pac-Man)
Repo your main slut (Pac Man)
Nehme deine Hauptschlampe zurück (Pac-Man)
Peeped all your chain up (Pac Man)
Habe deine ganze Kette ausgecheckt (Pac-Man)
Eat the, eat the whole game up (Pac Man)
Fresse das, fresse das ganze Spiel auf (Pac-Man)
All these hoes I got to like one
Von all diesen Weibern muss ich eine mögen
All these blunts I got to light one
Von all diesen Blunts muss ich einen anzünden
All these guns I got to shoot one
Von all diesen Waffen muss ich eine abfeuern
All these niggas ghost when I come
All diese Typen verschwinden, wenn ich komme
All these niggas ghost when I come
All diese Typen verschwinden, wenn ich komme
All these niggas ghost when I come
All diese Typen verschwinden, wenn ich komme
All these shots I got to hit some
Von all diesen Schüssen muss ich einige treffen
All that shades you got to get sun
Von all diesen Schattierungen musst du Sonne abbekommen
All this sauce I got to drip some
Von all dieser Soße muss ich etwas verteilen
All you niggas sound like my sons
Ihr Typen klingt alle wie meine Söhne
I am invincible damn near invisible
Ich bin unbesiegbar, fast unsichtbar
Say the word, I'd off his head I'm a man of my principle (talk to 'em)
Sag das Wort, und ich schlage ihm den Kopf ab, ich bin ein Mann meiner Prinzipien (sprich mit ihnen)
Top scholars versus the pop stylist
Top-Gelehrte gegen den Pop-Stylisten
Do a video you need a pop stylist
Für ein Video brauchst du einen Pop-Stylisten
If a nigga wrote a verse for you, you a dub nigga
Wenn ein Typ einen Vers für dich geschrieben hat, bist du ein Versager, Kleiner
You are not a top fiver
Du gehörst nicht zu den Top Fünf
No, no keep your lips locked in
Nein, nein, halt die Lippen geschlossen
God flow on you niggas for your hip hop sins, ugh
Gottes Flow über euch Typen für eure Hip-Hop-Sünden, ugh
I ain't nothing like you niggas need
Ich bin nichts wie ihr Typen, ich brauche
A school bus to pick all my clones up
einen Schulbus, um all meine Klone abzuholen
Kill a rapper, bury his ass, get bored then dig all the bones up
Töte einen Rapper, begrabe ihn, langweile mich und grabe dann alle Knochen aus
Ain't nobody that can one on one me,
Es gibt niemanden, der mich im Eins-gegen-Eins schlagen kann,
Everyone that want me better zone up
jeder, der mich will, sollte sich besser vorbereiten
If you say it, nigga own up,
Wenn du es sagst, steh dazu, Kleiner,
I'ma make it feel like your father picked the phone up
ich werde es so fühlen lassen, als hätte dein Vater das Telefon abgenommen
And caught you lil' niggas talking grown stuff
und euch kleinen Typen erwischt, wie ihr erwachsenes Zeug redet
God, I have to help you find my skill
Gott, ich muss dir helfen, meine Fähigkeiten zu finden
God, help these helpless niggas with these calcified pineals argh!
Gott, hilf diesen hilflosen Typen mit ihren verkalkten Zirbeldrüsen, argh!
Diet diet diet diet, you should try it, I got a whole list of reasons
Diät, Diät, Diät, Diät, du solltest es versuchen, ich habe eine ganze Liste von Gründen
All of you niggas diseases, getting bodied by a holistic vegan
All eure Krankheiten, werdet von einem ganzheitlichen Veganer fertiggemacht
Who is God? Black man
Wer ist Gott? Der schwarze Mann
Run through you all (Pac Man)
Ich laufe durch euch alle (Pac-Man)
Beat the whole frame up (Pac Man)
Fresse den ganzen Rahmen auf (Pac-Man)
Repo for your main slut (Pac Man)
Nehme deine Hauptschlampe zurück (Pac-Man)
Peeped all your chain up (Pac Man)
Habe deine ganze Kette ausgecheckt (Pac-Man)
Eat the, eat the whole game up (Pac Man)
Fresse das, fresse das ganze Spiel auf (Pac-Man)
All these hoes I got to like one
Von all diesen Weibern muss ich eine mögen
All these blunts I got to light one
Von all diesen Blunts muss ich einen anzünden
All these guns I got to shoot one
Von all diesen Waffen muss ich eine abfeuern
All these niggas ghost when I come
All diese Typen verschwinden, wenn ich komme
All these niggas ghost when I come
All diese Typen verschwinden, wenn ich komme
All these niggas ghost when I come
All diese Typen verschwinden, wenn ich komme
All these shots I got to hit some
Von all diesen Schüssen muss ich einige treffen
All that shades you got to get sun
Von all diesen Schattierungen musst du Sonne abbekommen
All this sauce I got to drip some
Von all dieser Soße muss ich etwas verteilen
All you niggas sound like my sons
Ihr Typen klingt alle wie meine Söhne
Okay, any person that try to fuck with your man
Okay, jede Person, die versucht, sich mit deinem Mann anzulegen
I son son and bury son under the sand
Den Sohn, den Sohn, den beerdige ich unter dem Sand, Süße.
What I'm saying is when sun come up anyone can get tan
Was ich sage ist, wenn die Sonne aufgeht, kann jeder braun werden
You know they selling melanin for 400 grand
Du weißt, sie verkaufen Melanin für 400 Riesen
I be getting to the bands thinking like a mad man
Ich komme an die Kohle und denke wie ein Verrückter
Can see the white man kill another black man
Kann sehen, wie der weiße Mann einen anderen schwarzen Mann tötet
When a black man kill a black man that's a backhand
Wenn ein schwarzer Mann einen schwarzen Mann tötet, ist das eine Rückhand
To the face fake nigga face the reality
ins Gesicht, falscher Typ, stell dich der Realität
Only one race that can race to the galaxy
Nur eine Rasse, die zur Galaxie rasen kann
Nigga really want that smoke come challenge me
Wenn ein Typ wirklich diesen Rauch will, soll er mich herausfordern
I ain't got no time to battle niggas one at a time
Ich habe keine Zeit, gegen Typen einzeln zu kämpfen
So whoever want it the most come to the front of the line
Also wer es am meisten will, kommt nach vorne
I just close my eyes and say the shit that come to my mind
Ich schließe einfach meine Augen und sage das, was mir in den Sinn kommt
I got a 100 in them drum or, keep on something divine
Ich habe 100 in der Trommel, oder, halte an etwas Göttlichem fest
Got my finger stopped to the trigger quickly stacked to the pir
Habe meinen Finger am Abzug, schnell gestapelt bis zum Pir
'Til you niggas try to come for my shine
Bis ihr Typen versucht, mir meinen Glanz zu nehmen
Straight crack when I come with the vibe, skrt,
Direkt Crack, wenn ich mit dem Vibe komme, skrt,
Skrt,skrt quick but partnership be studded inside
Skrt, skrt, schnell, aber die Partnerschaft ist innen besetzt
Bitch it's a war if you flinch, shit can get more than intense
Schlampe, es ist Krieg, wenn du zuckst, kann die Scheiße mehr als intensiv werden
Spray paint these walls on the side of The White House
Besprühe diese Wände an der Seite des Weißen Hauses
Like bitch we need water in Flint (show nuff)
Wie, Schlampe, wir brauchen Wasser in Flint (genau)
Who's the master?
Wer ist der Meister?
Who's the rappers using the masses with abusive rap shit?
Wer sind die Rapper, die die Massen mit missbräuchlichem Rap-Scheiß benutzen?
My niggas push the base like producers do trap shit
Meine Typen pushen den Bass wie Produzenten Trap-Scheiße
We build pyramids no moving backward (pussy)
Wir bauen Pyramiden, keine Bewegung rückwärts (Pussy)
Who is God? Black man
Wer ist Gott? Der schwarze Mann
Run through you all (Pac Man)
Ich laufe durch euch alle (Pac-Man)
Beat the whole frame up (Pac Man)
Fresse den ganzen Rahmen auf (Pac-Man)
Repo for your main slut (Pac Man)
Nehme deine Hauptschlampe zurück (Pac-Man)
Peeped all your chain up (Pac Man)
Habe deine ganze Kette ausgecheckt (Pac-Man)
Eat the, eat the whole game up (Pac Man)
Fresse das, fresse das ganze Spiel auf (Pac-Man)
All these hoes I got to like one
Von all diesen Weibern muss ich eine mögen
All these blunts I got to light one
Von all diesen Blunts muss ich einen anzünden
All these guns I got to shoot one
Von all diesen Waffen muss ich eine abfeuern
All these niggas ghost when I come
All diese Typen verschwinden, wenn ich komme
All these niggas ghost when I come
All diese Typen verschwinden, wenn ich komme
All these niggas ghost when I come
All diese Typen verschwinden, wenn ich komme
All these shots I got to hit some
Von all diesen Schüssen muss ich einige treffen
All that shades you got to get sun
Von all diesen Schattierungen musst du Sonne abbekommen
All this sauce I got to drip some
Von all dieser Soße muss ich etwas verteilen
All you niggas sound like my sons
Ihr Typen klingt alle wie meine Söhne





Writer(s): Carlos Coleman, Unknown Writer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.