Paroles et traduction King Los feat. Puff Daddy & Mark Battles - King
I
ain't
come
around
here
to
look
all
cool
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
выглядеть
круто,
I
already
am
cool
Я
и
так
крутой.
I'm
here
to
do
the
motherfucking
show
Я
здесь,
чтобы
устроить
чертовски
крутое
шоу,
That's
what
I
love
to
do
Это
то,
что
я
люблю
делать.
Ain't
nobody
safe
Никто
не
в
безопасности.
Are
you
ready?
Ты
готова?
Can
you
dig
it?
Понимаешь?
They
say
I
been
the
best
on
the
low
huh
Говорят,
я
был
лучшим,
незаметно,
да?
Why
he's
so
underrated,
that's
been
your
question
before
huh
Почему
его
так
недооценивают?
Этот
вопрос
ты
задавала
и
раньше,
да?
I
was
destined
to
get
my
shining
on
Мне
суждено
было
сиять,
My
whole
future
dipped
in
gold
and
covered
in
diamond
stones
Все
мое
будущее
покрыто
золотом
и
бриллиантами.
Stop
the
music,
that's
reckless
Останови
музыку,
это
безрассудно.
Especially
how
niggas
lose
they
future
to
a
necklace
Особенно,
как
нигеры
теряют
свое
будущее
из-за
какой-то
цепочки.
Adidas
suit
flier
than
shell
toes
Спортивный
костюм
Adidas
круче,
чем
кроссовки.
Maneuver
in
the
coupe,
the
roof
by
my
elbows
Маневрирую
в
купе,
крыша
у
меня
над
головой.
Niggas
wanna
be
me,
bitches
wanna
date
me
Нигеры
хотят
быть
мной,
сучки
хотят
встречаться
со
мной.
Young
black
and
rich
so
the
whole
world
hate
me
Молодой,
черный
и
богатый,
поэтому
весь
мир
ненавидит
меня.
But
my
city
like
a
warzone,
block
like
a
Navy
Но
мой
город
как
зона
боевых
действий,
квартал
как
флот.
So
sleep
on
a
nigga,
get
you
rocked
like
a
baby
Так
что
спите
на
мне,
и
вас
укачает,
как
младенцев.
I'm
the
itty
bitty
nigga
with
the
big
dreams
Я
- маленький
нигер
с
большими
мечтами.
I
don't
go
50/50
with
you
'less
it's
big
cream
Я
не
делю
50/50,
если
только
это
не
большие
бабки.
They
say
the
small
things
in
life
that
could
flip
things
Говорят,
мелочи
в
жизни
могут
все
изменить,
And
me
and
your
girl
got
a
thing,
ain't
no
big
thing
И
у
меня
с
твоей
девушкой
есть
кое-что,
ничего
особенного.
Sickest
nigga
living,
stick
'em
in
them
Самый
больной
нигер
из
всех
живущих,
засуньте
их
в
эти...
Ditches
run
up
on
me
if
you
into
stitches
канавы.
Бегите
ко
мне,
если
хотите
получить
по
швам.
It's
just
intuition,
intermission
Это
просто
интуиция,
антракт.
Never
cause
I'm
gutter,
niggas
in
tuition
Никогда,
потому
что
я
из
трущоб,
нигеры
на
обучении.
Wish
a
nigga
would,
wish
him
well
Хотел
бы,
чтобы
нигер,
пожелал
ему
всего
хорошего.
He'll
need
intervention
due
to
inhibition
and
addition
Ему
понадобится
вмешательство
из-за
нерешительности
и
пристрастия,
Of
when
you
get
in
division
of
a
hyper
spiteful
delightful
rival
with
sniper
rifles
Когда
ты
попадаешь
в
окружение
злобного,
восхитительного
соперника
со
снайперскими
винтовками.
I'm
twice
as
nice
as
Bible
recitals
minus
the
title
Я
вдвое
милее,
чем
библейские
проповеди,
за
исключением
названия.
The
Eiffel
tower,
your
idol,
the
highest
title,
the
vital
Эйфелева
башня,
твой
кумир,
высший
титул,
жизненно
важный.
Not
to
mention
the
chosen,
flow
so
cold
these
scriptures
is
cryogenically
frozen
Не
говоря
уже
об
избранном,
флоу
настолько
холодный,
что
эти
тексты
криогенно
заморожены.
I
am
serious
period,
whatever
pyramid
that
my
identity
goes
in
Я
серьезно,
точка.
В
какую
бы
пирамиду
ни
попала
моя
личность,
Let
it
be
known
Пусть
будет
известно,
I
wrote
this
in
hieroglyphics,
I'm
here
to
be
throned
Я
написал
это
иероглифами,
я
здесь,
чтобы
быть
коронованным.
I
hope
you
cowards
can
dig
it,
I'm
heir
to
the
throne
Надеюсь,
вы,
трусы,
сможете
это
понять,
я
наследник
престола.
Behold
the
powerful
gift
that
I
share
in
the
song
Смотрите
на
могущественный
дар,
которым
я
делюсь
в
этой
песне.
Just
don't
stare
at
me
wrong
Только
не
смотри
на
меня
так.
Yeah
I'm
house
hunting,
looking
to
house
something
Да,
я
ищу
дом,
хочу
что-нибудь
купить.
I
change
the
subject,
you
ain't
about
nothing
Я
меняю
тему,
ты
ни
о
чем.
This
ain't
about
stunting,
but
I'm
a
rich
nigga
Речь
не
о
понтах,
но
я
богатый
нигер.
Rich
on
the
inside,
yeah
that's
a
big
bigger
Богатый
внутри,
да,
это
куда
важнее.
I
would've
sit
with
you,
but
this
the
cool
table
Я
бы
посидел
с
тобой,
но
это
крутой
стол.
Oh
yeah
your
girl
8 balls
without
a
pool
table
О
да,
твоя
девушка
играет
в
бильярд
без
бильярдного
стола.
And
y'all
can't
floss
without
a
shoe
label
И
вы
не
можете
понтоваться
без
обувного
лейбла.
And
yeah
we
move
cane
to
make
the
moves
able
И
да,
мы
продаем
кокаин,
чтобы
делать
ходы.
Hold
up,
flash
back,
it
was
me
and
C
Подожди,
флешбэк,
это
были
мы
с
Си.
He
told
me
how
to
cook
the
dope,
told
me
be
a
G
Он
рассказал
мне,
как
варить
дурь,
сказал
быть
гангстером.
You
tryna
get
up
in
the
door,
got
to
see
a
key
Ты
пытаешься
попасть
в
дверь,
должен
увидеть
ключ.
Now
nigga
we
in
the
house
like
a
B&E
Теперь,
нигер,
мы
в
доме,
как
при
взломе.
My
nigga
Marty
held
us
down,
we
was
CMB
Мой
нигер
Марти
прикрывал
нас,
мы
были
CMB.
No
Nino,
no
G
money,
just
the
G
in
me
Никакого
Нино,
никаких
Джи
Мани,
только
Джи
во
мне.
So
when
you
see
the
block
click
yeah
you
see
the
streets
Так
что,
когда
ты
видишь,
как
щелкает
блок,
ты
видишь
улицы.
They
the
NWA
to
my
Eazy
E,
hold
up
Они
NWA
для
моего
Eazy-E,
притормози.
You
see
we're
flexing
through
cleaner
Видите,
мы
хвастаемся
по-чистому.
Groupies
sweating
the
king,
Gucci
sweats
in
the
beamer
Поклонницы
потеют
по
королю,
я
потею
в
Gucci
в
своем
BMW.
Gucci
links
on
my
neck,
herringbone
with
the
Nefertiti
piece
Цепи
Gucci
на
моей
шее,
елочка
с
кулоном
Нефертити.
With
the
diamonds,
and
rubies
out
of
the
freezer
С
бриллиантами
и
рубинами
из
морозилки.
Uh,
my
nautical
column
starts
from
sharpest
decreasing
Э-э,
моя
морская
колонна
начинается
с
самого
острого
и
уменьшается.
Creases
the
thought
of
a
dollar
sparks
interest
Мысль
о
долларе
вызывает
интерес.
Though
we
never
had
interest
in
college
talks
Хотя
у
нас
никогда
не
было
интереса
к
разговорам
о
колледже.
We
still
tryna
bring
that
drop
out,
look
how
I
walk
Мы
все
еще
пытаемся
вытащить
этого
бросившего
школу,
посмотри,
как
я
иду.
I'm
a
hustler
Я
- hustler.
Hey
Los
bro
give
me
a
beat
Эй,
Лос,
бро,
дай
мне
бит.
I
make
something
out
of
nothing,
used
to
live
in
the
street
Я
делаю
что-то
из
ничего,
раньше
жил
на
улице.
Tryna
ménage
with
mills
like
Nicki
and
Meek
Пытаюсь
устроить
ménage
à
trois
с
миллионами,
как
Ники
и
Мик.
Our
precision
with
division
till
the
mission
complete
Наша
точность
с
разделением,
пока
миссия
не
будет
выполнена.
Two
vixens
a
week,
been
discrete
so
she
hope
it's
a
fling
Две
красотки
в
неделю,
был
сдержанным,
поэтому
она
надеется,
что
это
интрижка.
Wide
asleep,
I'm
too
focused
to
dream
Глубоко
сплю,
я
слишком
сосредоточен,
чтобы
видеть
сны.
Doing
shots,
I
don't
notice
a
thing
Пью
шоты,
ничего
не
замечаю.
Eyes
drop
when
I
float
to
the
scene
Глаза
опускаются,
когда
я
вплываю
на
сцену.
So
much
swag
yeah
the
boy
he
turned
Los
to
a
king
Так
много
крутизны,
да,
парень,
он
сделал
Лоса
королем.
That's
my
nigga
for
life,
I
need
five
for
a
show
and
I
ain't
dropping
a
price
Это
мой
кореш
на
всю
жизнь,
мне
нужно
пять
за
выступление,
и
я
не
скину
цену.
To
me
these
niggas
light,
I
don't
feed
into
hype
Для
меня
эти
нигеры
- ничто,
я
не
ведусь
на
хайп.
If
you
got
it
and
I
want
it
I'll
see
you
tonight
right
Если
у
тебя
это
есть,
и
я
этого
хочу,
увидимся
сегодня
вечером.
I'll
flat
line
em
like
a
hyphen
Я
уложу
их,
как
дефис.
I
don't
need
to
write
this,
off
the
head
like
ISIS
Мне
не
нужно
это
записывать,
из
головы,
как
ИГИЛ.
Ten
for
my
likeness,
two
hundred
for
the
Nikes
Десять
за
мою
внешность,
двести
за
Nike.
She
tryna
be
my
wifey,
these
hoes
don't
excite
me...
Она
пытается
стать
моей
женой,
эти
сучки
меня
не
заводят...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Russell, Ernest Clark, Kevin Lamont Randolph, Uforo Ebong, Desmond James Peterson, Carlos Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.