Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
loves
me,
she
loves
me
not
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
I
had
to
Take
5 and
gather
all
my
thoughts
Ich
musste
kurz
durchatmen
[Take
5]
und
alle
meine
Gedanken
sammeln
You
see,
I
didn't
expect
a
red
hot
Siehst
du,
ich
hätte
nicht
erwartet,
dass
so
eine
heiße
Braut
[Red
Hot]
To
give
Nerds
like
me
a
chance,
so
I
connect
the
dots
Strebern
[Nerds]
wie
mir
eine
Chance
gibt,
also
verbinde
ich
die
Punkte
My
ex
and
I,
we
went
through
a
sour
patch
Meine
Ex
und
ich,
wir
hatten
eine
saure
Phase
[Sour
Patch]
So
when
you
said
yes
to
a
date,
I
felt
almond
joy
Als
du
also
Ja
zu
einem
Date
gesagt
hast,
fühlte
ich
mandelsüße
Freude
[Almond
Joy]
I'm
not
an
airhead,
won't
rush
you
to
my
jolly
ranch
Ich
bin
kein
Hohlkopf
[Airhead],
werde
dich
nicht
zu
meiner
fröhlichen
Ranch
[Jolly
Ranch]
drängen
Just
tryna
give
you
good
and
plenty,
but
you
get
the
point
Versuche
nur,
dir
Gutes
und
Reichlich
[Good
and
Plenty]
zu
geben,
aber
du
verstehst
schon
Brown
skin,
with
a
bit
of
honey
Braune
Haut,
mit
einem
Hauch
von
Honig
No
chocolate
coins,
she
got
her
own
money
Keine
Schokotaler
[Chocolate
Coins],
sie
hat
ihr
eigenes
Geld
You
the
kind
of
woman
I
can
see
a
future
with
Du
bist
die
Art
von
Frau,
mit
der
ich
mir
eine
Zukunft
vorstellen
kann
Move
to
New
York,
and
have
some
junior
mints
Nach
New
York
ziehen
und
ein
paar
Junior
Mints
genießen
You
snicker
at
me,
and
blush,
you're
a
sweetheart
Du
kicherst
[Snicker]
mich
an
und
errötest,
du
bist
ein
Schatz
[Sweetheart]
It
almost
feels
like
it
was
written
in
the
stars
Es
fühlt
sich
fast
an,
als
stünde
es
in
den
Sternen
geschrieben
Girl,
you
make
my
heart
burst
like
pop
rocks
Mädchen,
du
bringst
mein
Herz
zum
Explodieren
wie
Knallbrause
[Pop
Rocks]
Can
this
be
everlasting
like
gobstoppers?
Kann
das
ewig
halten
wie
Zauberkugeln
[Gobstoppers]?
Baby,
we
can
hit
the
candy
shop
Baby,
wir
können
in
den
Süßigkeitenladen
gehen
There's
one
I
know
just
around
the
block
Ich
kenne
einen
gleich
um
die
Ecke
You
can
pick
out
anything
you
want
Du
kannst
dir
aussuchen,
was
immer
du
willst
Don't
eat
too
much,
or
your
teeth
will
rot
Iss
nicht
zu
viel,
sonst
verfaulen
deine
Zähne
I
really
think
I
like
you
a
lot
Ich
glaube
wirklich,
ich
mag
dich
sehr
So
would
you
please
wear
my
ringpop?
Also
würdest
du
bitte
meinen
Ringpop
tragen?
Baby,
would
you
take
my
ringpop?
Baby,
würdest
du
meinen
Ringpop
nehmen?
I
wonder
if
she'll
wear
my
ringpop
Ich
frage
mich,
ob
sie
meinen
Ringpop
tragen
wird
Baby,
do
you
want
my
ringpop?
Baby,
willst
du
meinen
Ringpop?
M
and
M
stands
for
me
and
mine
M
und
M
steht
für
mich
und
meins
[Me
and
Mine]
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach
For
your
sugar,
I
would
wait
in
line
Für
deinen
Zucker
würde
ich
Schlange
stehen
You're
my
skittles
after
rain
and
shine
Du
bist
meine
Skittles
nach
Regen
und
Sonnenschein
I
hope
that's
making
sense,
baby
Ich
hoffe,
das
ergibt
Sinn,
Baby
'Cause
now
and
later,
I'll
care
for
you,
that
will
never
stop
Denn
jetzt
und
später
[Now
and
Later],
werde
ich
für
dich
sorgen,
das
wird
niemals
aufhören
I'll
scrape
up
all
my
dollars,
and
my
pennies
Ich
werde
all
meine
Dollars
und
meine
Pennys
zusammenkratzen
Just
to
get
a
little
tiny
bit
of
what
you've
got
Nur
um
ein
kleines
bisschen
von
dem
zu
bekommen,
was
du
hast
I'm
too
honest,
look,
you
sparkle
like
a
lemon
drop
Ich
bin
zu
ehrlich,
schau,
du
funkelst
wie
ein
Zitronenbonbon
[Lemon
Drop]
Wanna
give
you
Hershey's
Kisses,
grant
your
biggest
wishes
Will
dir
Schokoküsse
[Hershey's
Kisses]
geben,
deine
größten
Wünsche
erfüllen
Never
mind
the
other
Swedish
Fish
within
the
sea
Vergiss
die
anderen
schwedischen
Fische
[Swedish
Fish]
im
Meer
You're
the
missing
Reece's
Piece
that
I
truly
need
Du
bist
das
fehlende
Reese's
Stückchen
[Reese's
Piece],
das
ich
wirklich
brauche
I
can
give
you
mounds
of
love,
if
you'll
take
it,
take
it
Ich
kann
dir
Berge
[Mounds]
von
Liebe
geben,
wenn
du
sie
nimmst,
nimm
sie
Hand
you
my
entire
heart,
please
do
not
break
it
apart
Gebe
dir
mein
ganzes
Herz,
bitte
brich
es
nicht
entzwei
Would
you
like
to
wear
my
ringpop?
Möchtest
du
meinen
Ringpop
tragen?
I
wonder
if
she'll
take
my
ringpop...
girl
Ich
frage
mich,
ob
sie
meinen
Ringpop
nehmen
wird...
Mädchen
Baby,
we
can
hit
the
candy
shop
Baby,
wir
können
in
den
Süßigkeitenladen
gehen
There's
one
I
know
just
around
the
block
Ich
kenne
einen
gleich
um
die
Ecke
You
can
pick
out
anything
you
want
Du
kannst
dir
aussuchen,
was
immer
du
willst
Don't
eat
too
much,
or
your
teeth
will
rot
Iss
nicht
zu
viel,
sonst
verfaulen
deine
Zähne
I
really
think
I
like
you
a
lot
Ich
glaube
wirklich,
ich
mag
dich
sehr
So
would
you
please
wear
my
ring
pop?
Also
würdest
du
bitte
meinen
Ringpop
tragen?
Baby,
would
you
take
my
ring
pop?
Baby,
würdest
du
meinen
Ringpop
nehmen?
I
wonder
if
she'll
wear
my
ring
pop
Ich
frage
mich,
ob
sie
meinen
Ringpop
tragen
wird
Baby,
do
you
want
my
ring
pop?
Baby,
willst
du
meinen
Ringpop?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashton Hight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.