Paroles et traduction King OSF - 23-1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
should
be
alarmed,
I'm
going
off
Они
должны
быть
встревожены,
я
ухожу.
Back
on
my
bullshit
I'm
stepping
in
sauce
Возвращаясь
к
своему
дерьму
я
наступаю
в
соус
Straight
to
the
cheddar
can't
wait
for
tomorrow
Прямо
к
чеддеру
не
могу
дождаться
завтрашнего
дня
I
just
did
a
bullet
for
serving
that
raw
Я
только
что
получил
пулю
за
то
что
подал
ее
сырой
Two
Three
and
One,
sat
in
the
dark
Два,
три
и
один,
сидели
в
темноте.
Wishing
I
could
take
a
walk
through
the
park
Жаль,
что
я
не
могу
прогуляться
по
парку.
Still
reminiscing
bout
days
in
the
yard
Все
еще
вспоминаю
дни
проведенные
во
дворе
It's
been
a
lil
minute
we
hang
on
the
block
Прошло
совсем
немного
времени
с
тех
пор
как
мы
зависли
на
районе
Letter
to
Leek,
guess
what
I
said
Письмо
лику,
угадай,
что
я
сказал?
I
told
him
don't
let
that
shit
go
to
your
head
Я
сказал
ему
не
забивай
себе
голову
этим
дерьмом
You
gon
be
good
once
you're
done
with
this
bid
Ты
будешь
вести
себя
хорошо
как
только
закончишь
с
этой
заявкой
Cus
once
you
touch
down
bro
we're
gonna
be
rich
Потому
что
как
только
ты
приземлишься
братан
мы
разбогатеем
Remember
them
nights,
damn
I
was
sick
Вспомни
те
ночи,
черт
возьми,
я
был
болен.
I
spoke
to
CJ
and
he's
missing
his
kid
Я
говорил
с
Си
Джеем
и
он
скучает
по
своему
ребенку
I
talk
to
GMoney
he's
facing
a
grip
Я
разговариваю
с
Джи
Мани,
он
стоит
лицом
к
лицу
с
захватом.
They
offered
him
life
and
he
still
ain't
gon
snitch
Ему
предложили
жизнь
но
он
все
равно
не
стукач
Yeah
that's
my
dawg,
they're
tryna
bark
Да,
это
мой
кореш,
они
пытаются
лаять.
They
wanna
stop
us
but
we're
going
off
Они
хотят
остановить
нас,
но
мы
уходим.
My
bro
just
copped
diamonds
he
loves
showing
off
Мой
братан
только
что
купил
бриллианты
он
любит
хвастаться
ими
You
come
from
the
bottom
head
straight
to
the
top
Ты
идешь
снизу,
направляясь
прямо
к
вершине.
Raised
in
the
hood,
don't
know
how
to
act
Я
вырос
в
гетто
и
не
знаю,
как
себя
вести.
We're
going
off
let
me
get
in
my
bag
Мы
уходим
позволь
мне
залезть
в
сумку
Still
on
my
hustle
I'm
counting
these
racks
Все
еще
в
суете
я
считаю
эти
стойки
They're
tryna
keep
up
but
we're
coming
too
fast
(yeah)
Они
пытаются
не
отставать,
но
мы
идем
слишком
быстро
(да).
We're
coming
to
fast
Мы
быстро
приближаемся
к
цели.
Still
got
a
lot
of
this
weight
on
my
back
У
меня
все
еще
много
этого
груза
на
спине
I'm
tryna
grind
but
they
stay
on
my
ass
Я
пытаюсь
вкалывать,
но
они
остаются
на
моей
заднице.
I
gotta
keep
pushing
I
know
that's
a
fact
Я
должен
продолжать
настаивать
я
знаю
это
факт
If
I
call
you
my
brother
you
know
that
I'm
riding
Если
я
назову
тебя
братом,
знай,
что
я
еду
верхом.
Hit
after
hit
man
I
told
you
I'm
wilding
Хит
за
хитом
Чувак
я
же
говорил
тебе
что
я
дикарь
If
I
don't
fuck
with
you
around
you
Если
я
не
буду
трахаться
с
тобой
рядом
с
тобой
Cut
off
the
faces
let's
see
what's
behind
them
Срежьте
лица
давайте
посмотрим
что
за
ними
Niggas
be
faking,
I'm
tryna
make
it
Ниггеры
притворяются,
а
я
пытаюсь
сделать
это.
Stick
to
my
virtue
I
gotta
be
patient
Придерживайся
моей
добродетели
я
должен
быть
терпеливым
They
wasn't
for
me
so
I
had
to
erase
em
Они
были
не
для
меня,
поэтому
мне
пришлось
их
стереть.
Free
all
the
homies
still
fighting
they're
cases
Освободите
всех
корешей,
которые
все
еще
дерутся,
это
дела.
In
my
own
lane
by
myself
I
ain't
racing
На
своей
собственной
полосе
один
я
не
участвую
в
гонках
Riding
to
Shad
yeah
it's
old
but
I
play
it
Скачу
к
Шаду
да
она
старая
но
я
играю
в
нее
Wish
I
could
see
him
again
Im'a
thank
him
Если
бы
я
могла
увидеть
его
снова
я
бы
поблагодарила
его
Stay
with
the
banging
bitch
I'm
highly
ranking
Оставайся
с
этой
стучащей
сучкой,
у
меня
высокий
рейтинг.
They
should
be
alarmed,
I'm
going
off
Они
должны
быть
встревожены,
я
ухожу.
Back
on
my
bullshit
I'm
stepping
in
sauce
Возвращаясь
к
своему
дерьму
я
наступаю
в
соус
Straight
to
the
cheddar
can't
wait
for
tomorrow
Прямо
к
чеддеру
не
могу
дождаться
завтрашнего
дня
I
just
did
a
bullet
for
serving
that
raw
Я
только
что
получил
пулю
за
то
что
подал
ее
сырой
Two
Three
and
One,
sat
in
the
dark
Два,
три
и
один,
сидели
в
темноте.
Wishing
I
could
take
a
walk
through
the
park
Жаль,
что
я
не
могу
прогуляться
по
парку.
Still
reminiscing
bout
days
in
the
yard
Все
еще
вспоминаю
дни
проведенные
во
дворе
It's
been
a
lil
minute
we
hang
on
the
block
Прошло
совсем
немного
времени
с
тех
пор
как
мы
зависли
на
районе
Letter
to
Leek,
guess
what
I
said
Письмо
лику,
угадай,
что
я
сказал?
I
told
him
don't
let
that
shit
go
to
your
head
Я
сказал
ему
не
забивай
себе
голову
этим
дерьмом
You
gon
be
good
once
you're
done
with
this
bid
Ты
будешь
вести
себя
хорошо
как
только
закончишь
с
этой
заявкой
Cus
once
you
touch
down
bro
we're
gonna
be
rich
Потому
что
как
только
ты
приземлишься
братан
мы
разбогатеем
Remember
them
nights,
damn
I
was
sick
Вспомни
те
ночи,
черт
возьми,
я
был
болен.
I
spoke
to
CJ
and
he's
missing
his
kid
Я
говорил
с
Си
Джеем
и
он
скучает
по
своему
ребенку
I
talk
to
GMoney
he's
facing
a
grip
Я
разговариваю
с
Джи
Мани,
он
стоит
лицом
к
лицу
с
захватом.
They
offered
him
life
and
he
still
ain't
gon
snitch
Ему
предложили
жизнь
но
он
все
равно
не
стукач
Yeah
that's
my
dawg,
they're
tryna
bark
Да,
это
мой
кореш,
они
пытаются
лаять.
They
wanna
stop
us
but
we're
going
off
Они
хотят
остановить
нас,
но
мы
уходим.
My
bro
just
copped
diamonds
he
loves
showing
off
Мой
братан
только
что
купил
бриллианты
он
любит
хвастаться
ими
You
come
from
the
bottom
head
straight
to
the
top
Ты
идешь
снизу,
направляясь
прямо
к
вершине.
Raised
in
the
hood,
don't
know
how
to
act
Я
вырос
в
гетто
и
не
знаю,
как
себя
вести.
We're
going
off
let
me
get
in
my
bag
Мы
уходим
позволь
мне
залезть
в
сумку
Still
on
my
hustle
I'm
counting
these
racks
Все
еще
в
суете
я
считаю
эти
стойки
They're
tryna
keep
up
but
we
coming
to
fast
(yeah)
Они
пытаются
не
отставать,
но
мы
быстро
приближаемся
(да).
(Tryna
keep
up
but
we're
coming
to
fast
yeah
(Пытаюсь
не
отставать,
но
мы
идем
слишком
быстро,
да
We're
coming
to
fast
Мы
быстро
приближаемся
к
цели.
They
should
be
alarmed,
I'm
going
off
Они
должны
быть
встревожены,
я
ухожу.
Back
on
my
bullshit
I'm
stepping
in
sauce
Возвращаясь
к
своему
дерьму
я
наступаю
в
соус
Straight
to
the
cheddar
can't
wait
for
tomorrow
Прямо
к
чеддеру
не
могу
дождаться
завтрашнего
дня
I
just
did
a
bullet
for
serving
that
raw
Я
только
что
получил
пулю
за
то
что
подал
ее
сырой
Two
Three
and
One,
sat
in
the
dark
Два,
три
и
один,
сидели
в
темноте.
Wishing
I
could
take
a
walk
through
the
park
Жаль,
что
я
не
могу
прогуляться
по
парку.
Still
reminiscing
bout
days
in
the
yard
Все
еще
вспоминаю
дни
проведенные
во
дворе
It's
been
a
lil
minute
we
hang
on
the
block
Прошло
совсем
немного
времени
с
тех
пор
как
мы
зависли
на
районе
Letter
to
Leek,
guess
what
I
said
Письмо
лику,
угадай,
что
я
сказал?
I'm
told
him
don't
let
that
shit
go
to
your
head
Мне
сказали
ему
не
позволяй
этому
дерьму
лезть
тебе
в
голову
You
gon
be
good
once
you're
done
with
this
bid
Ты
будешь
вести
себя
хорошо
как
только
закончишь
с
этой
заявкой
Cus
once
you
touch
down
bro
we're
gonna
be
rich
(yeah)
Потому
что
как
только
ты
приземлишься,
братан,
мы
станем
богатыми
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bunyan Montiero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.