King OSF - 23-1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King OSF - 23-1




They should be alarmed, I'm going off
Они должны быть встревожены, я ухожу.
Back on my bullshit I'm stepping in sauce
Возвращаясь к своему дерьму я наступаю в соус
Straight to the cheddar can't wait for tomorrow
Прямо к чеддеру не могу дождаться завтрашнего дня
I just did a bullet for serving that raw
Я только что получил пулю за то что подал ее сырой
Two Three and One, sat in the dark
Два, три и один, сидели в темноте.
Wishing I could take a walk through the park
Жаль, что я не могу прогуляться по парку.
Still reminiscing bout days in the yard
Все еще вспоминаю дни проведенные во дворе
It's been a lil minute we hang on the block
Прошло совсем немного времени с тех пор как мы зависли на районе
Letter to Leek, guess what I said
Письмо лику, угадай, что я сказал?
I told him don't let that shit go to your head
Я сказал ему не забивай себе голову этим дерьмом
You gon be good once you're done with this bid
Ты будешь вести себя хорошо как только закончишь с этой заявкой
Cus once you touch down bro we're gonna be rich
Потому что как только ты приземлишься братан мы разбогатеем
Remember them nights, damn I was sick
Вспомни те ночи, черт возьми, я был болен.
I spoke to CJ and he's missing his kid
Я говорил с Си Джеем и он скучает по своему ребенку
I talk to GMoney he's facing a grip
Я разговариваю с Джи Мани, он стоит лицом к лицу с захватом.
They offered him life and he still ain't gon snitch
Ему предложили жизнь но он все равно не стукач
Yeah that's my dawg, they're tryna bark
Да, это мой кореш, они пытаются лаять.
They wanna stop us but we're going off
Они хотят остановить нас, но мы уходим.
My bro just copped diamonds he loves showing off
Мой братан только что купил бриллианты он любит хвастаться ими
You come from the bottom head straight to the top
Ты идешь снизу, направляясь прямо к вершине.
Raised in the hood, don't know how to act
Я вырос в гетто и не знаю, как себя вести.
We're going off let me get in my bag
Мы уходим позволь мне залезть в сумку
Still on my hustle I'm counting these racks
Все еще в суете я считаю эти стойки
They're tryna keep up but we're coming too fast (yeah)
Они пытаются не отставать, но мы идем слишком быстро (да).
We're coming to fast
Мы быстро приближаемся к цели.
Still got a lot of this weight on my back
У меня все еще много этого груза на спине
I'm tryna grind but they stay on my ass
Я пытаюсь вкалывать, но они остаются на моей заднице.
I gotta keep pushing I know that's a fact
Я должен продолжать настаивать я знаю это факт
If I call you my brother you know that I'm riding
Если я назову тебя братом, знай, что я еду верхом.
Hit after hit man I told you I'm wilding
Хит за хитом Чувак я же говорил тебе что я дикарь
If I don't fuck with you around you
Если я не буду трахаться с тобой рядом с тобой
I'm silent
Я молчу.
Cut off the faces let's see what's behind them
Срежьте лица давайте посмотрим что за ними
Niggas be faking, I'm tryna make it
Ниггеры притворяются, а я пытаюсь сделать это.
Stick to my virtue I gotta be patient
Придерживайся моей добродетели я должен быть терпеливым
They wasn't for me so I had to erase em
Они были не для меня, поэтому мне пришлось их стереть.
Free all the homies still fighting they're cases
Освободите всех корешей, которые все еще дерутся, это дела.
In my own lane by myself I ain't racing
На своей собственной полосе один я не участвую в гонках
Riding to Shad yeah it's old but I play it
Скачу к Шаду да она старая но я играю в нее
Wish I could see him again Im'a thank him
Если бы я могла увидеть его снова я бы поблагодарила его
Stay with the banging bitch I'm highly ranking
Оставайся с этой стучащей сучкой, у меня высокий рейтинг.
They should be alarmed, I'm going off
Они должны быть встревожены, я ухожу.
Back on my bullshit I'm stepping in sauce
Возвращаясь к своему дерьму я наступаю в соус
Straight to the cheddar can't wait for tomorrow
Прямо к чеддеру не могу дождаться завтрашнего дня
I just did a bullet for serving that raw
Я только что получил пулю за то что подал ее сырой
Two Three and One, sat in the dark
Два, три и один, сидели в темноте.
Wishing I could take a walk through the park
Жаль, что я не могу прогуляться по парку.
Still reminiscing bout days in the yard
Все еще вспоминаю дни проведенные во дворе
It's been a lil minute we hang on the block
Прошло совсем немного времени с тех пор как мы зависли на районе
Letter to Leek, guess what I said
Письмо лику, угадай, что я сказал?
I told him don't let that shit go to your head
Я сказал ему не забивай себе голову этим дерьмом
You gon be good once you're done with this bid
Ты будешь вести себя хорошо как только закончишь с этой заявкой
Cus once you touch down bro we're gonna be rich
Потому что как только ты приземлишься братан мы разбогатеем
Remember them nights, damn I was sick
Вспомни те ночи, черт возьми, я был болен.
I spoke to CJ and he's missing his kid
Я говорил с Си Джеем и он скучает по своему ребенку
I talk to GMoney he's facing a grip
Я разговариваю с Джи Мани, он стоит лицом к лицу с захватом.
They offered him life and he still ain't gon snitch
Ему предложили жизнь но он все равно не стукач
Yeah that's my dawg, they're tryna bark
Да, это мой кореш, они пытаются лаять.
They wanna stop us but we're going off
Они хотят остановить нас, но мы уходим.
My bro just copped diamonds he loves showing off
Мой братан только что купил бриллианты он любит хвастаться ими
You come from the bottom head straight to the top
Ты идешь снизу, направляясь прямо к вершине.
Raised in the hood, don't know how to act
Я вырос в гетто и не знаю, как себя вести.
We're going off let me get in my bag
Мы уходим позволь мне залезть в сумку
Still on my hustle I'm counting these racks
Все еще в суете я считаю эти стойки
They're tryna keep up but we coming to fast (yeah)
Они пытаются не отставать, но мы быстро приближаемся (да).
(Tryna keep up but we're coming to fast yeah
(Пытаюсь не отставать, но мы идем слишком быстро, да
We're coming to fast
Мы быстро приближаемся к цели.
They should be alarmed, I'm going off
Они должны быть встревожены, я ухожу.
Back on my bullshit I'm stepping in sauce
Возвращаясь к своему дерьму я наступаю в соус
Straight to the cheddar can't wait for tomorrow
Прямо к чеддеру не могу дождаться завтрашнего дня
I just did a bullet for serving that raw
Я только что получил пулю за то что подал ее сырой
Two Three and One, sat in the dark
Два, три и один, сидели в темноте.
Wishing I could take a walk through the park
Жаль, что я не могу прогуляться по парку.
Still reminiscing bout days in the yard
Все еще вспоминаю дни проведенные во дворе
It's been a lil minute we hang on the block
Прошло совсем немного времени с тех пор как мы зависли на районе
Letter to Leek, guess what I said
Письмо лику, угадай, что я сказал?
I'm told him don't let that shit go to your head
Мне сказали ему не позволяй этому дерьму лезть тебе в голову
You gon be good once you're done with this bid
Ты будешь вести себя хорошо как только закончишь с этой заявкой
Cus once you touch down bro we're gonna be rich (yeah)
Потому что как только ты приземлишься, братан, мы станем богатыми (да).





Writer(s): Bunyan Montiero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.