King Of Rap feat. Rich Choi - 3N Nghe Nhìn Nói - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction King Of Rap feat. Rich Choi - 3N Nghe Nhìn Nói




3N Nghe Nhìn Nói
3N See Hear Speak
Nghe từ nơi nào
Hear from somewhere
Tiếng cười chê vang lên
The sound of laughter and ridicule
Ta từng rơi vào
I once fell into
Những khoảng sâu trong đêm
Those depths in the night
Không thể tin vào
Can't believe in
Gương mặt xa không tên
A distant face without a name
King Of Rap put your hands up!
King Of Rap put your hands up!
Only one time, let's go!
Only one time, let's go!
Bỏ ngoài tai lời khen
Ignore the compliments
Bỏ ngoài tai lời chê
Ignore the criticisms
Bỏ ngoài tai lời khen
Ignore the compliments
Bỏ ngoài tai lời chê
Ignore the criticisms
I say
I say
Bỏ ngoài tai lời khen
Ignore the compliments
Bỏ ngoài tai lời chê
Ignore the criticisms
One more time!
One more time!
Bỏ ngoài tai lời khen
Ignore the compliments
Bỏ ngoài tai lời chê
Ignore the criticisms
Đã cắm rễ trong underground
Rooted in the underground
Lớn cao không nắng
Grow tall even without the sun
Vẫn vương lên làm sao
Still rise no matter what
kết quả cay đắng
Even if the result is bitter and stinging
Rap game cháy với những "cuộc chiến"
The rap game is on fire with "battles"
Dễ va chạm như những lượt share
Easy to clash like shares
Họ không thấy được những anh tài
They don't see the talents
Đây điều họ muốn được nghe
This is what they want to hear
Họ muốn nghe về những thành công
They want to hear about successes
Muốn MV hoành tráng đẹp mắt
Want a spectacular and beautiful MV
Rapper phất bị nói ngông
A successful rapper is called arrogant
Họ nghĩ nghệ phải nghèo mới chất
They think artists must be poor to have substance
Họ không muốn nghe được sự thật
They don't want to hear the truth
Để cảm thấy tốt về bản thân
To feel good about themselves
Họ thì nghe được rất nhiều
They hear a lot
Nhưng chỉ nghe thấy những tạp âm
But they only hear noise
Họ không muốn nghe nhưng nay ta vẫn phải cho họ biết
They don't want to hear, but today we still have to let them know
nói sự thật chính trách nhiệm của kẻ cầm viết
Because speaking the truth is the responsibility of the writer
Keep it real chính thiên mệnh từ khi còn không trong túi
Keep it real has been my destiny since I had nothing in my pocket
ta kẻ được tạo ra từ mảnh đất của những cái đầu không cúi
Because I am the one created from the land of unbowed heads
Đây âm nhạc lên từ under
This is the music from the underground
We're the power
We're the power
Im lặng nghe này
Listen silently
All the, player, hater, hustler, loser, winner
All the, players, haters, hustlers, losers, winners
Im lặng nghe này
Listen silently
Đây âm nhạc lên từ under
This is the music from the underground
We're the power
We're the power
Im lặng nghe này
Listen silently
All the, player, hater, hustler, loser, winner
All the, players, haters, hustlers, losers, winners
Im lặng nghe này
Listen silently
Yeah! Bước ra khỏi khoảng tối tăm
Yeah! Stepping out of the darkness
Yeah! Ta đang nghe âm thanh vang vọng khắp chốn
Yeah! I'm hearing the sound echoing everywhere
Yeah! Ta đi theo âm thanh mình ước muốn
Yeah! I follow the sound that I desire
Ta đi theo âm thanh (three, two, one, let's get it!)
I follow the sound (three, two, one, let's get it!)
Họ muốn nghe những lời đường mật được rót vào tai
They want to hear sweet words poured into their ears
Nên những lời ta rót vào mic khiến họ muốn chì chiết như ta vừa trót làm sai
So the words I pour into the mic make them want to criticize me as if I've just made a mistake
Ta dùng rap đập nát hết những lời ác đã được buông
I use rap to smash all the evil words that have been uttered
bỏ hết đi những cái mác không muốn người khác bắt rập khuôn
Get rid of all the masks because I don't want others to stereotype
Time is now, underground, đang dần leo lên top
Time is now, underground, gradually climbing to the top
Năng lực cao khiến bộ não như được lên dây cót
High capacity makes the brain feel wound up
Vượt mọi cột mốc, không để tuột dốc, chỉ cần một chốc
Overcoming all milestones, not letting it slip, just a moment
Để lại dấu giày bảng xếp hạng âm nhạc đang đặt bên gót
Leaving my mark and the music charts are at my heel
Những lời đồn ác ý của họ đã từng biến ta trở thành nhân vật phản diện
Their malicious rumors once turned me into a villain
Nếu nhạc rap siêu năng lực thì âm nhạc trọng trách ta cần đảm nhiệm
If rap is a superpower, then music is the responsibility I need to undertake
họ biến ta thành nhân vật phản diện
Even if they turn me into a villain
Ta vẫn try hard vẫn cười thầm
I still try hard and still chuckle
Ta không cần phải nói cho người không nghe
I don't need to talk to people who don't listen
Ta chỉ cần nói cho những người cần
I just need to talk to the people who need it
Ta đã phải nói với cả triệu người
I have to speak to millions of people
nghe cả triệu người nói
And hear millions of people speak
Nhưng ngay lúc này ta chỉ còn 333 từ
But right now I only have 333 words left
Ta sẽ nói về những ngày quan trọng nhất
I'll talk about the most important days
Những người bạn bè, gia đình, fan của ta
My friends, family, fans
Hay những người đây, đây, đây nữa
Or the people here, here, and here
Nghe này (oh)
Listen (oh)
Ta triệu điều để nói
I have a million things to say
Cả cuộc đời nói sao cho hết
How can I say it all in a lifetime
Nếu còn 333 từ, khi cạn đời ta hết
If there are 333 words left, when they run out, my life is over
Ta phải suy nghĩ thật kỹ, từng từ nói ra cần sàng lọc
I have to think carefully, every word I say needs to be filtered
Lời nói gói vàng, lời nói còn quý hơn cả vàng ngọc
Words are gold, words are even more precious than gold and jade
Không còn đủ từ để ta nói ra những lời điêu toa
Not enough words left for me to utter lies
333 từ, những lời dành cho những người yêu ta
333 words, words for those who love me
Nói những lời cho những người quan trọng nhất, còn lại thì tạm gác
Say words to the most important people, the rest are put aside
Một nửa lời cảm ơn, nửa xin lỗi, còn lại dành cho nhạc rap
Half are thanks, half are apologies, the rest are for rap music
Xin lỗi nỗi thất vọng trong tim những lời nói do ta cấy
Sorry for the disappointment in the hearts of the words I planted
Ta sẽ xin lỗi những sai lầm đã làm trong từng giây ta
I will apologize for the mistakes I have made in every second I have
Xin lỗi đã cãi gia đình khi họ dạy ta cách làm người
Sorry for arguing with my family when they taught me how to be a good person
Nếu xin lỗi những điều đã làm một thì những điều chưa làm mười
If apologizing for the things I've done is one, then the things I haven't done are ten
Xin lỗi tới những người trông ngóng ta quay trở lại từng giờ
Sorry to those who are looking forward to my return every hour
Ta đã từng trốn chạy khỏi họ nói với họ đừng chờ
I used to run away from them and tell them not to wait
Xin lỗi Thượng Đế con đã lãng phí tài năng được ban
Sorry God for I have wasted the talent given
Dùng vào những "cuộc chiến" nghĩa thay những lời ý nghĩa được vang
Used for meaningless "battles" instead of meaningful words being heard
Nửa còn lại lời cảm tạ
The other half is gratitude
Người bên ta khi còn ngây dại
The person by my side when I was naive
Rộng vòng tay chờ ta quay lại
Open arms waiting for my return
Cho ta thành hay bại
Whether I succeed or fail
ta chỉ một thằng nhóc
Even though I'm just a kid
Vừa dại chợ lại chẳng khôn nhà
Foolish and not street smart
nếu lời cảm ơn lớn nhất
And if there is the biggest thank you
Thì ta sẽ dành lời đó cho
I would dedicate that word to you, Mom
Cảm ơn cả những kẻ xấu từng giấu lưỡi kiếm trong từng lời khen
Thank you to all the bad guys who hid their swords in every compliment
Để giờ ngôn từ của ta đủ sắc đứng đây chinh phục người xem
So that now my words are sharp enough to stand here and conquer the viewers
Cảm ơn những thứ đã đẩy ta ngã để ta trở nên cứng cáp
Thank you for the things that pushed me down to make me tough
Tất cả mọi ánh nhìn ta lúc này
All eyes on me right now
Ta trên sân khấu đứng rap
I'm on stage rapping
Nếu ta chỉ còn 333 từ
If I only have 333 words left
Ta chỉ nói những lời quan trọng nhất thôi!
I'll just say the most important words!
Những người không chịu nghe ta nói thì họ phải nhìn những ta làm
Those who don't want to hear me speak, they have to see what I do
Look at me now, I'm the champion (yeah)
Look at me now, I'm the champion (yeah)
Look at me now, I'm the champion
Look at me now, I'm the champion
Look at me now, I'm the champion (yeah)
Look at me now, I'm the champion (yeah)
Look at me now (let's go)
Look at me now (let's go)
Look at me now
Look at me now
Vibe này! Style này! Họ biết anh ai này!
This vibe! This style! They know who you are!
Nếu đây bộ phim thì nhân vật chính do anh vào vibe này
If this is a movie, then the main character is played by you, this vibe
Nice này! Đẹp trai! Nhân vật chính không bao giờ sai!
Nice! Handsome! The main character is never wrong!
Black Panther on da mic
Black Panther on da mic
New king đang bước lên ngai vàng này
The new king is stepping up to the throne
(Yeah mọi người biết đây anh nhân vật chính không nhể?)
(Yeah and everyone knows this is you, the main character, right?)
trên màn ảnh
On the screen
Bảnh hơn cả bảnh
More handsome than handsome
Bắt dính ống kính anh còn chính hơn chính
Catching the lens, you are more real than real
Sáu, bảy, tám, chín
Six, seven, eight, nine
Sống bằng tình cảm
Living with emotions
Nhưng khi nào cần anh tính như lính
But whenever you need, I am as individual as a soldier
Anh vừa thả dáng
I just posed
Mắt em toả sáng
Your eyes shine
Giờ chưa đến tối các em đã muốn được chiều
It's not even dark yet, and you already want to be pampered
Luôn số một
Always number one
Như ngày đầu tháng
Like the first day of the month
Sống như kịch câm nên cứ nói ít làm nhiều
Live like a pantomime, so just talk less and do more
Straight from underground, anh thay mặt y như filter
Straight from the underground, I represent y'all like a filter
Thay mặt cho cả gangz, represent the rhyme killers
Represent the whole gang, represent the rhyme killers
Nhân vật chính, cái kết giàu sang chất
The main character, has an ending that is rich and cool
Nhân vật chính, cười thật tươi trên đầu trang nhất
The main character, smiles brightly on the front page
Anh giữ nguyên chất
I keep the essence
họ đã mất
But they lost it
New king đang phất
The new king is rising
Thứ nhạc đã nhất
The best music
Nhân vật phụ chỉ nhất thời nổi
The supporting character is only temporarily famous
Nhân vật chính nổi nhất thời đại
The main character is the most famous of the times
One more time! The last time!
One more time! The last time!
Vibe này! Style này! Họ biết anh ai này!
This vibe! This style! They know who you are!
Nếu đây bộ phim thì nhân vật chính do anh vào vibe này
If this is a movie, then the main character is played by you, this vibe
Nice này! Đẹp trai! Nhân vật chính không bao giờ sai!
Nice! Handsome! The main character is never wrong!
Black Panther on da mic
Black Panther on da mic
New king đang bước lên ngai vàng này
The new king is stepping up to the throne
Vibe này! Style này! Họ biết anh ai này!
This vibe! This style! They know who you are!
Vibe này! Style này! Họ biết anh ai này!
This vibe! This style! They know who you are!
Họ biết anh nhân vật chính đấy!
They know you're the main character!





Writer(s): Huy Ngo, Rich Choi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.