Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thu
hút
sự
chú
ý
vào
cô
ta
Zieh
die
Aufmerksamkeit
auf
sie
Ai
nhìn
cũng
nghĩ
sâu
xa,
xời
Jeder,
der
sie
sieht,
denkt
tiefgründig,
wow
Đưa
mắt
nhìn
theo
chiếc
váy
vàng
Blicke
folgen
ihrem
gelben
Kleid
Rót
cho
tôi
thêm
1 ly
nữa,
vì
lỡ
ngã
phải
đôi
môi
Schenk
mir
noch
ein
Glas
ein,
denn
ich
bin
auf
ihre
Lippen
gefallen
Cứ
nói
đi,
tôi
thích
giọng
cô
rồi,
ly
này
là
ở
tôi
Sprich
nur,
ich
mag
deine
Stimme
schon,
dieser
Drink
geht
auf
mich
Để
cho
lửa
còn
nhảy
theo
khói
này,
gió
khẽ
thổi
làm
cho
nó
thướt
tha
Lass
das
Feuer
mit
dem
Rauch
tanzen,
der
Wind
weht
sanft
und
lässt
es
fließen
Ánh
đèn
như
cố
tình
làm
mờ
mắt,
không
thể
thấy
nàng
lướt
qua
Die
Lichter
scheinen
absichtlich
zu
blenden,
sodass
man
sie
nicht
vorbeigleiten
sieht
Ta
đang
đan
sâu
trong
từng
khoảnh
khắc,
hương
gì
nhớ
mãi
đường
cong
Wir
sind
tief
in
jedem
Moment
versunken,
welcher
Duft
erinnert
für
immer
an
ihre
Kurven
Nhạc
chuyển
sang
đúng
bài
em
thích
này,
liệu
em
nhảy
cùng
ta
không?
Die
Musik
wechselt
genau
zu
dem
Lied,
das
du
magst,
wirst
du
mit
mir
tanzen?
Một
ly
cocktail
Blue
Ocean
trong
2 giây,
anh
đây
burn
in
red
Ein
Cocktail
Blue
Ocean
in
2 Sekunden,
ich
brenne
in
Rot
Quầy
bar
em
đúng
thấy
chênh
vênh,
đưa
mắt
tình
trao
poor
you
babe
An
der
Bar
siehst
du
so
unsicher
aus,
liebevolle
Blicke
für
dich,
Babe
Đường
cong
em
như
đường
đua,
cờ
chưa
phất
mà
biết
mình
thua
Deine
Kurven
sind
wie
eine
Rennstrecke,
die
Flagge
ist
noch
nicht
gefallen,
aber
ich
weiß
schon,
dass
ich
verliere
Marc
Márquez
tới
khúc
vào
tua,
HIEUTHUHAI
còn
phải
vào
cua
Marc
Márquez
kommt
zur
Kurve,
selbst
HIEUTHUHAI
muss
abbremsen
Yêu
em,
anh
đâu
phải
làm
trò,
vì
em
đâu
phải
là
cô
giáo
Dich
zu
lieben,
ist
kein
Spiel,
denn
du
bist
keine
Lehrerin
Thấy
em
như
là
thấy
cửa
lò,
nghe
so
hot
nhưng
truth
thì
nhanh
mát
Dich
zu
sehen
ist
wie
Cửa
Lò,
klingt
so
heiß,
aber
die
Wahrheit
ist,
es
kühlt
schnell
ab
My
name
is
Mona
Lisa,
tóc
suối
mây
mềm
em
đây
kiêu
sa
Mein
Name
ist
Mona
Lisa,
weiche
Haarsträhnen,
ich
bin
so
elegant
Dáng
em
xinh
tựa
như
muôn
hoa,
real
name
is
Lona
Meine
Figur
ist
so
schön
wie
tausend
Blumen,
mein
richtiger
Name
ist
Lona
Got
that
drip
on
me,
lovely
girl
don't
u
see
Ich
habe
diesen
Drip
an
mir,
liebliches
Mädchen,
siehst
du
das
nicht?
Gang
my
my
side,
nhưng
đêm
nay
sao
chẳng
thấy
ai
Meine
Gang
an
meiner
Seite,
aber
heute
Nacht
sehe
ich
niemanden
Tóc
đẹp,
má
hồng,
Labo,
chưa
giấu
ta
cũng
thấy
rồi
Schönes
Haar,
rosige
Wangen,
Labo,
auch
wenn
wir
es
verstecken,
sehen
wir
es
Stown
the
finest
I
know,
yes,
yeah!
Northside
boy
ghim
cho
em
đôi
câu
Ich
kenne
die
Schönste,
ja,
ja!
Northside
Boy
widmet
dir
ein
paar
Zeilen
Rằng
chỉ
thấy
em
đi
cùng
anh
thôi!
Trên
con
đường
dài
thênh
thang
Dass
ich
dich
nur
mit
mir
gehen
sehe!
Auf
dem
langen,
weiten
Weg
Chưa
ngày
nào
làm
được
điều
đó,
khi
con
tim
này
miên
man
Ich
habe
das
noch
nie
geschafft,
wenn
dieses
Herz
träumt
Babe...
babe...
uh
huh!
Babe...
Babe...
uh
huh!
Nhảy
đi...
nhảy
đi...
uh
huh!
Tanz...
tanz...
uh
huh!
Northside
boy
in
love
woah
woah
woah!
Northside
Boy
verliebt,
woah
woah
woah!
Got
me
drown
in
slow
Ich
versinke
langsam
Mona
Lisa
on
the
wall,
700
triệu
đô
nằm
ở
1 bảo
tang
Pháp
Mona
Lisa
an
der
Wand,
700
Millionen
Dollar
in
einem
französischen
Museum
Tên
bảo
vệ
là
Vizenzo,
đánh
cắp
nó
đi
thế
giới
loạn
như
tờ
nháp
Der
Wachmann
heißt
Vincenzo,
stiehl
sie
und
die
Welt
ist
chaotisch
wie
ein
Entwurf
Nhưng,
"Văn
Na
Lisa"
đang
ở
đây
Aber,
"Văn
Na
Lisa"
ist
hier
Cùng
700
khán
giả,
khán
giả
đây
đang
bửa
vây
Mit
700
Zuschauern,
die
Zuschauer
umzingeln
sie
Nên,
dù
cho
Jacko
có
giả
ngây
ngô
Also,
auch
wenn
Jacko
sich
naiv
stellt
Chạm
vào
là
phù
nhọn
như
là
Xeko
Berühre
sie
und
sie
wird
spitz
wie
Xeko
"Văn
Na
Lisa
King
Of
Rap"
"Văn
Na
Lisa
King
Of
Rap"
Xinh
như
Lisa,
Lisa
in
the
Blackpink
Schön
wie
Lisa,
Lisa
von
Blackpink
Oh
Wow!
So
sorry
fandom
Blink
Oh
Wow!
Entschuldigung,
Blink-Fandom
For
example
nên
tất
cả
hãy
lặng
thinh
Nur
als
Beispiel,
also
seid
bitte
alle
still
Jacko
on
mic
như
chàng
thu
cuối
Jacko
am
Mikro
wie
der
Spätherbst
Khiến
chị
Văn
buồn,
Hà
Nội
như
cần
thêm
muối
Macht
chị
Văn
traurig,
Hanoi
braucht
mehr
Salz
Lona
on
mic
chị
Văn
say
Lona
am
Mikro,
chị
Văn
ist
begeistert
Khiến
Hà
Nội
xịn
hơn
cả
của
anh
LK
Macht
Hanoi
cooler
als
das
von
LK
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Châu đăng Khoa, Lona, Vy Jacko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.