King Orgasmus One feat. J.A.N.A - Perfect Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Orgasmus One feat. J.A.N.A - Perfect Day




Perfect day, perfect day
Perfect day, perfect day
Don't give a fuck what people say
Don't give a fuck what people say
Perfect day, perfect day
Perfect day, perfect day
Don't give a fuck what people say
Don't give a fuck what people say
Ich bleib mir treu, doch die Zeiten ändern sich
Я остаюсь верен себе, но времена меняются
Manchmal denk ich zurück, oh mein Gott, das war ich
Иногда я вспоминаю, Боже мой, это был я
Ich bereue nichts, bin straight meinen Weg gegangen
Я ни о чем не жалею, я пошел прямым путем
Eine Therapie und ich stehe mein' Mann
Терапия, и я стою своего мужа
King Orgasmus One, provokant, was ist Liebe
Король оргазм один, провокационный, что такое любовь
Damals auf dem Schulhof drehte ich meine Tüte
В то время на школьном дворе я крутил свою сумку
I Luv Money, Bassboxxx, alle schieben Optik
I Luv Money, Bassboxxx, все толкают оптика
Und die große Liebe war doch nur ein Fick (yeah)
И большая любовь была просто трахом (да) в конце концов
Aber ich bin jetzt glücklich mit mir
Но теперь я доволен собой
Weiß woran ich bin, schreib mein Herz auf Papier
Знай, что я такое, напиши мое сердце на бумаге
Es gibt kein Wir hier, ich bin Einzelkämpfer
Здесь нет нас, я боец-одиночка
Und ich weinte beim Grab von Bud Spencer
И я плакал на могиле Бада Спенсера
Scheiß auf die Schwätzer oder Hetzer
К черту болтунов или хулителей
Ich bin offline, ohne Facebook leb ich besser
Я в автономном режиме, без Facebook мне живется лучше
Ich hab gemacht, was ich mir erträumt hab
Я сделал то, о чем мечтал
Und jetzt sitz ich in mei'm Studio, hör den Beat und schalte ab
И сейчас я с штаб-квартирой в mei'm Studio, слушай и разблокировать Beat
Perfect day, perfect day
Perfect day, perfect day
Sunshine's brighter than my way
Sunshine's brighter than my way
Don't give a fuck what people say
Don't give a fuck what people say
Perfect day, perfect day
Perfect day, perfect day
Sunshine's brighter than my way
Sunshine's brighter than my way
Don't give a fuck what people say
Don't give a fuck what people say
Verfolge dein Ziel, man du hast nur ein Leben
Преследуй свою цель, у тебя есть только одна жизнь
Mach was du willst, aber lass dich nicht gehen
Делай что хочешь, но не отпускай себя
Und die Frau schränkt dich ein, was willst du machen
И женщина ограничивает вас в том, что вы хотите сделать
Sex ist nicht alles, komm pack deine Sachen
Секс-это еще не все, давай собирай свои вещи
Kopf hoch, viele Wegbegleiter waren Schmarotzer
Высоко подняв голову, многие путники были чмокающими
Aber sieh genau hin, man kennt sie, die Opfer
Но посмотрите внимательно, вы знаете их, жертв
Und auch ich hab mein Päckchen zu tragen
И я тоже должен нести свой пакет
Familie ernähren und Kredite bezahlen
Кормить семью и выплачивать кредиты
Ich bin nicht arm, aber reich bin ich auch nicht
Я не беден, но и богат я тоже не
Doch mein Kind zaubert mir ein Lächeln ins Gesicht
Но мой ребенок вызывает у меня улыбку на лице
Und ich weiß wieder wofür ich das mache
И я снова знаю, для чего я это делаю
Wenn ich Windeln bezahle, bei Lidl an der Kasse
Когда я плачу за подгузники, в Lidl в кассе
King Orgasmus One, ich hab den Elternabend verpennt
Король оргазм один, я пропустил родительский вечер
Ein Junge von der Straße, mir hat keiner was geschenkt
Мальчик с улицы, мне никто ничего не подарил
Meine Fans sind die Besten und alle fühlen mit
Мои поклонники лучшие, и все чувствуют себя с
Ich weiß dir geht's gut, Rest in Peace Hendrik
Я знаю, что с тобой все в порядке, отдыхай в мире Хендрик
Perfect day, perfect day
Perfect day, perfect day
Sunshine's brighter than my way
Sunshine's brighter than my way
Don't give a fuck what people say
Don't give a fuck what people say
Perfect day, perfect day
Perfect day, perfect day
Sunshine's brighter than my way
Солнечный свет ярче, чем мой путь.
Don't give a fuck what people say
Плевать на то что говорят люди
Perfect day, perfect day
Прекрасный день, прекрасный день.
Don't give a fuck, what people say
Мне плевать, что говорят люди.
Perfect day, perfect day
Прекрасный день, прекрасный день.
Don't give a fuck what people say
Плевать на то что говорят люди





Writer(s): Benjamin Hein, Ed Gein, Jason Wallez, Manuel Romeike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.