Paroles et traduction King Pleasure - I'm In The Mood For Love
I'm In The Mood For Love
Я в настроении для любви
There
I
go,
there
I
go
Вот
и
я,
вот
и
я
There
I
go,
there
I
go
Вот
и
я,
вот
и
я
Pretty
baby,
you
are
the
soul
Малышка,
ты
- та
самая,
Who
snaps
my
control
Кто
сводит
меня
с
ума.
Such
a
funny
thing
but
every
time
you're
near
me
Забавно,
но
каждый
раз,
когда
ты
рядом,
I
never
can
behave,
you
give
me
a
smile
Я
теряю
голову.
Ты
улыбаешься,
And
then
I'm
wrapped
up
in
your
magic
И
я
оказываюсь
в
твоих
чарах.
There's
music
all
around
me,
crazy
music
Вокруг
звучит
музыка,
сумасшедшая
музыка,
Music
that
keeps
calling
me
so
very
close
to
you
Музыка,
которая
манит
меня
к
тебе
всё
ближе,
Turns
me
your
slave,
come
and
do
with
me
Делает
меня
твоим
рабом.
Приди
и
делай
со
мной,
Any
little
thing
you
want
to
Всё,
что
захочешь,
Anything
baby,
just
let
me
get
next
to
you
Что
угодно,
детка,
просто
позволь
мне
быть
рядом.
Am
I
insane
or
do
I
really
see
heaven
in
your
eyes?
Я
схожу
с
ума
или
действительно
вижу
рай
в
твоих
глазах?
Bright
as
stars
that
shine
up
above
Яркий,
как
звёзды,
что
сияют
в
вышине,
You
in
the
clear
blue
skies
Ты
в
чистом
голубом
небе.
How
I
worry
about
you
Как
же
ты
меня
волнуешь,
Just
can't
live
my
life
without
you
Просто
не
могу
жить
без
тебя.
Baby,
come
here,
don't
have
no
fear
Малышка,
иди
ко
мне,
не
бойся.
Oh,
is
there
a
wonder
why
Разве
не
понятно,
I'm
really
feeling
in
the
mood
for
love?
Почему
я
в
настроении
для
любви?
So
tell
me
why
stop
to
think
Так
скажи
мне,
зачем
думать
About
this
weather,
my
dear?
Об
этой
погоде,
дорогая?
This
little
dream
might
fade
away
Эта
маленькая
мечта
может
растаять.
There
I
go
talking
out
of
my
head
again,
oh
baby
Вот
я
опять
несу
чушь,
о,
детка,
Won't
you
come
and
put
our
two
hearts
together?
Неужели
ты
не
подойдёшь
и
не
соединишь
наши
сердца?
That
would
make
me
strong
and
brave
Это
придало
бы
мне
сил
и
смелости.
Oh
when
we
are
one,
I'm
not
afraid,
I'm
not
afraid
Когда
мы
будем
едины,
мне
не
будет
страшно,
не
будет
страшно,
If
there's
a
cloud
up
above
us
Даже
если
над
нами
соберутся
тучи.
Go
on
and
let
it
rain
Пусть
идёт
дождь,
I'm
sure
our
love
together
will
endure
a
hurricane
Я
уверен,
что
наша
любовь
выдержит
любой
ураган.
Oh
my
baby,
won't
you
please
let
me
love
you
О,
моя
милая,
пожалуйста,
позволь
мне
любить
тебя
And
give
a
relief
from
this
awful
misery?
И
избавь
от
этих
ужасных
мучений.
What
is
all
this
talk
about
loving
me,
my
sweet?
К
чему
все
эти
разговоры
о
любви
ко
мне,
мой
сладкий?
I
am
not
afraid,
not
anymore,
not
like
before
Мне
не
страшно,
больше
нет,
не
как
раньше.
Don't
you
understand
me?
Разве
ты
не
понимаешь
меня?
Now
baby,
please
pull
yourself
together,
do
it
soon
Ну
же,
милый,
возьми
себя
в
руки,
сделай
это
скорее.
My
soul's
on
fire,
come
on
and
take
me
Моя
душа
горит,
приди
и
возьми
меня,
I'll
be
what
you
make
me,
my
darling,
my
sweet
Я
буду
тем,
кем
ты
меня
сделаешь,
мой
дорогой,
мой
сладкий.
Oh
baby,
you
make
me
feel
so
good
О,
малыш,
с
тобой
мне
так
хорошо.
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
Come
let
us
visit
out
there
Пойдём,
навестим
ту
самую
In
that
new
promised
land
Новую
землю
обетованную.
Maybe
there
we
can
find
Может
быть,
там
мы
найдём
A
good
place
to
use
a
loving
state
of
mind
Хорошее
место,
где
можно
использовать
любящее
состояние
души.
I'm
so
tired
of
being
without
Я
так
устала
быть
без
этого
And
never
knowing
what
love's
about
И
никогда
не
знать,
что
такое
любовь.
James
Moody,
you
can
come
on
in
man
Джеймс
Муди,
можешь
входить,
парень,
And
you
can
blow
now
if
you
want
to
И
можешь
играть,
если
хочешь.
We're
through
Мы
закончили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothy Fields, Jimmy Mc Hugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.