King Pleasure - I'm In The Mood For Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Pleasure - I'm In The Mood For Love




I'm In The Mood For Love
Я в настроении для любви
There I go, there I go
Вот и я, вот и я
There I go, there I go
Вот и я, вот и я
Pretty baby, you are the soul
Малышка, ты - та самая,
Who snaps my control
Кто сводит меня с ума.
Such a funny thing but every time you're near me
Забавно, но каждый раз, когда ты рядом,
I never can behave, you give me a smile
Я теряю голову. Ты улыбаешься,
And then I'm wrapped up in your magic
И я оказываюсь в твоих чарах.
There's music all around me, crazy music
Вокруг звучит музыка, сумасшедшая музыка,
Music that keeps calling me so very close to you
Музыка, которая манит меня к тебе всё ближе,
Turns me your slave, come and do with me
Делает меня твоим рабом. Приди и делай со мной,
Any little thing you want to
Всё, что захочешь,
Anything baby, just let me get next to you
Что угодно, детка, просто позволь мне быть рядом.
Am I insane or do I really see heaven in your eyes?
Я схожу с ума или действительно вижу рай в твоих глазах?
Bright as stars that shine up above
Яркий, как звёзды, что сияют в вышине,
You in the clear blue skies
Ты в чистом голубом небе.
How I worry about you
Как же ты меня волнуешь,
Just can't live my life without you
Просто не могу жить без тебя.
Baby, come here, don't have no fear
Малышка, иди ко мне, не бойся.
Oh, is there a wonder why
Разве не понятно,
I'm really feeling in the mood for love?
Почему я в настроении для любви?
So tell me why stop to think
Так скажи мне, зачем думать
About this weather, my dear?
Об этой погоде, дорогая?
This little dream might fade away
Эта маленькая мечта может растаять.
There I go talking out of my head again, oh baby
Вот я опять несу чушь, о, детка,
Won't you come and put our two hearts together?
Неужели ты не подойдёшь и не соединишь наши сердца?
That would make me strong and brave
Это придало бы мне сил и смелости.
Oh when we are one, I'm not afraid, I'm not afraid
Когда мы будем едины, мне не будет страшно, не будет страшно,
If there's a cloud up above us
Даже если над нами соберутся тучи.
Go on and let it rain
Пусть идёт дождь,
I'm sure our love together will endure a hurricane
Я уверен, что наша любовь выдержит любой ураган.
Oh my baby, won't you please let me love you
О, моя милая, пожалуйста, позволь мне любить тебя
And give a relief from this awful misery?
И избавь от этих ужасных мучений.
What is all this talk about loving me, my sweet?
К чему все эти разговоры о любви ко мне, мой сладкий?
I am not afraid, not anymore, not like before
Мне не страшно, больше нет, не как раньше.
Don't you understand me?
Разве ты не понимаешь меня?
Now baby, please pull yourself together, do it soon
Ну же, милый, возьми себя в руки, сделай это скорее.
My soul's on fire, come on and take me
Моя душа горит, приди и возьми меня,
I'll be what you make me, my darling, my sweet
Я буду тем, кем ты меня сделаешь, мой дорогой, мой сладкий.
Oh baby, you make me feel so good
О, малыш, с тобой мне так хорошо.
Let me take you by the hand
Позволь мне взять тебя за руку,
Come let us visit out there
Пойдём, навестим ту самую
In that new promised land
Новую землю обетованную.
Maybe there we can find
Может быть, там мы найдём
A good place to use a loving state of mind
Хорошее место, где можно использовать любящее состояние души.
I'm so tired of being without
Я так устала быть без этого
And never knowing what love's about
И никогда не знать, что такое любовь.
James Moody, you can come on in man
Джеймс Муди, можешь входить, парень,
And you can blow now if you want to
И можешь играть, если хочешь.
We're through
Мы закончили.





Writer(s): Dorothy Fields, Jimmy Mc Hugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.