Paroles et traduction King Princess - Hit the Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
you
to
search
my
clothing
Ощупай
мою
одежду,
Pat
me
down
and
feel
the
molding
Проверь
меня
и
почувствуй
возбуждение,
'Cause
underneath
this
table
feels
so
good
to
me
Ведь
под
этим
столом
мне
так
хорошо,
And
I
need
you
to
be
my
motor
И
мне
нужно,
чтобы
ты
был
моим
мотором,
And
run
me
'til
I
can't
go
further
Гони
меня,
пока
я
не
смогу
больше,
'Cause
every
turn
you
take
is
just
exciting
me
Ведь
каждый
твой
поворот
так
меня
заводит.
And
ain't
I
the
best
you
had?
Разве
я
не
лучшая,
что
у
тебя
была?
And
I'll
let
you
throw
it
down
И
я
позволю
тебе
взять
меня,
Hit
the
back
Ударь
сзади,
Tell
me
I
need
respect
Скажи,
что
тебе
нужно
уважение,
And
you
know
that
I'm
around
И
ты
знаешь,
что
я
рядом,
I'm
your
pet
Я
твоя
игрушка.
Ain't
I
the
best
you
had?
Разве
я
не
лучшая,
что
у
тебя
была?
And
I'll
let
you
throw
it
down
И
я
позволю
тебе
взять
меня,
Hit
the
back
Ударь
сзади,
Tell
me
you
need
respect
Скажи,
что
тебе
нужно
уважение,
'Cause
you
know
that
I'm
around
Ведь
ты
знаешь,
что
я
рядом,
I'm
your
pet
Я
твоя
игрушка.
Well
I'm
a
star
but
you're
an
icon
Я
звезда,
но
ты
икона,
A
dirty
girl
with
lots
of
passion
Плохая
девчонка
с
большой
страстью,
Staring
at
my
fingers
while
I
talk
to
you
Смотрю
на
свои
пальцы,
пока
говорю
с
тобой,
And
I
don't
care
if
you
degrade
me
И
мне
все
равно,
если
ты
унижаешь
меня,
'Cause
after
all,
you
are
my
safety
Ведь
в
конце
концов,
ты
моя
безопасность,
And
everything
you
touch
just
feels
like
yours
to
me
И
все,
к
чему
ты
прикасаешься,
кажется
моим.
Ain't
I
the
best
you
had?
Разве
я
не
лучшая,
что
у
тебя
была?
And
I'll
let
you
throw
it
down
И
я
позволю
тебе
взять
меня,
Hit
the
back
Ударь
сзади,
Tell
me
you
need
respect
Скажи,
что
тебе
нужно
уважение,
'Cause
you
know
that
I'm
around
Ведь
ты
знаешь,
что
я
рядом,
I'm
your
pet
Я
твоя
игрушка.
Ain't
I
the
best
you
had?
Разве
я
не
лучшая,
что
у
тебя
была?
It's
really
been
nice
to
meet
ya
Было
очень
приятно
познакомиться,
I
think
I
really
need
ya
Думаю,
ты
мне
действительно
нужен.
I
said
I
really
need
ya
Я
сказала,
ты
мне
действительно
нужен.
Ain't
I
the
best
you
had?
Разве
я
не
лучшая,
что
у
тебя
была?
And
I'll
let
you
throw
it
down
И
я
позволю
тебе
взять
меня,
Hit
the
back
Ударь
сзади,
Tell
me
you
need
respect
Скажи,
что
тебе
нужно
уважение,
'Cause
you
know
that
I'm
around
Ведь
ты
знаешь,
что
я
рядом,
I'm
your
pet
Я
твоя
игрушка.
Ain't
I
the
best
you
had?
Разве
я
не
лучшая,
что
у
тебя
была?
Ain't
I
the
best
you
had?
Разве
я
не
лучшая,
что
у
тебя
была?
Ain't
I
the
best
you
had?
Разве
я
не
лучшая,
что
у
тебя
была?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikaela Straus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.