King Raam feat. Makan Ashgevari - Distant Tomorrows (feat. Makan Ashgevari) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Raam feat. Makan Ashgevari - Distant Tomorrows (feat. Makan Ashgevari)




Distant Tomorrows (feat. Makan Ashgevari)
Далекие завтра (feat. Makan Ashgevari)
تا فرداهای دور
До далеких завтра
كينگ رام و ماكان اشگوارى
Кинг Раам и Макан Ашгевари
کاش میتونستم بگم به بچه گل فروش چهارراه
Если бы я мог сказать девочке, продающей цветы на перекрестке,
به راننده اخمو که تو کله ش حرفه و لباش بسته ست
Хмурому водителю, у которого в голове мысли, а губы сомкнуты,
به مادرم که نگران جلوی اخبار نشسته
Моей матери, которая обеспокоенно сидит перед новостями,
به عابری که هنوز ظهر نشده خسته ست
Прохожему, который устал еще до полудня,
دستمو بگیر، دستمو بگیر
Возьми мою руку, возьми мою руку,
دستمو بگیر، دستمو بگیر
Возьми мою руку, возьми мою руку,
هنوز زمین میچرخه، بیا بچرخیم
Земля все еще вращается, давай кружиться,
خورشید دورمون میگرده، بیا بچرخیم
Солнце вращается вокруг нас, давай кружиться,
از چرخش روزگار نترس، بیا بچرخیم
Не бойся круговорота жизни, давай кружиться,
تا فردا های دور
До далеких завтра,
من نمیترسم از شکست خوردن
Я не боюсь потерпеть неудачу,
از ارتفاع، از تو جوونی مردن
Высоты, умереть молодым,
من نمیتونم به خودم دروغ بگم
Я не могу лгать себе,
این شهر رو سیل برده ولی آدماش نمردن
Этот город затопило, но люди не погибли,
من زنده ام، پس دستمو بگیر
Я жив, так возьми мою руку,
من هستم، پس دستمو بگیر
Я здесь, так возьми мою руку,
من میخونم، پس دستمو بگیر
Я пою, так возьми мою руку,
من میرقصم، پس دستمو بگیر
Я танцую, так возьми мою руку,
از مرگ آدم ها نگو، بیا برقصیم
Не говори о смерти людей, давай танцевать,
از افتادن درخت ها نگو، بیا برقصیم
Не говори о падении деревьев, давай танцевать,
از نگاه آدم ها نترس، بیا برقصیم
Не бойся взглядов людей, давай танцевать,
از ترس فردا ها نگو، بیا برقصیم
Не говори о страхе перед завтрашним днем, давай танцевать,
تا فرداهای دور، تا فرداهای دور
До далеких завтра, до далеких завтра,
تا فرداهای دور، تا فرداهای دور
До далеких завтра, до далеких завтра,
من میرقصم پس هستم و
Я танцую, значит я существую и
(تا فرداهای دور)
(До далеких завтра)
من بی شراب و می مستم و
Я пьян без вина и
پس بیا بگیر دستمو
Так давай, возьми мою руку,
(تا فرداهای دور)
(До далеких завтра)
تا فرداهای دور
До далеких завтра,
به فردا های تار بخند، بیا برقصیم
Улыбнись темным завтра, давай танцевать,
(دستمو بگیر و چشم هاتو ببند)
(Возьми мою руку и закрой глаза)
به غم دار و ندار بخند، بیا برقصیم
Улыбнись печали и нищете, давай танцевать,
(دستمو بگیر و چشم هاتو ببند)
(Возьми мою руку и закрой глаза)
از دست روزگار بخند، بیا برقصیم
Улыбнись превратностям судьбы, давай танцевать,
(دستمو بگیر و چشم هاتو ببند)
(Возьми мою руку и закрой глаза)
بیا همین یک بار بخند، بیا برقصیم
Давай улыбнемся хотя бы раз, давай танцевать,
(دستمو بگیر و چشم هاتو ببند)
(Возьми мою руку и закрой глаза)
تا فرداهای دور، تا فرداهای دور
До далеких завтра, до далеких завтра,





Writer(s): Ramin Seyed Emami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.