King Raam - Black Coffee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction King Raam - Black Coffee




Black Coffee
Black Coffee
این یه ترانه ای مرده است
This is a dead song
تعبیر قهوه ای تلخ
Interpretation of bitter brown coffee
توی تفاله های یک کابوس
In the dregs of a nightmare
تعبیر خط خطی های
Interpretation of the lines
شعرای زخمی ِ کهنه
Of the wounded old poems
که زوزه میکشن تو گلوم هرروز
That howl in my throat every day
من اون ته فنجون
I'm at the bottom of the cup
مثل مترسکی
Like a scarecrow
که بین یه گله
Among a flock
کلاغ گوشتخواره
Of carnivorous crows
دارم تکه تکه
I'm being torn
می میرم
Apart
هرچی که مونده از سایه ام
Whatever is left of my shadow
می ریزه اون ته فنجون
Falls to the bottom of the cup
دارن صدامو آتیش میزنن
My voice is being set on fire
ته مونده ی چشمامو
The vestiges of my eyes
روی نیزه ها کردن
Have been put on spears
گل می کشن بومیای قبیله
The natives of the tribe are smoking flowers
خاکسترم رُ باد
My ashes
مثل یه لنگه جوراب
Are like a sock
انداخته رو صورتِ
Thrown over the face of
ساعت دالی
The Dali clock
دارم ذره ذره
I'm dying
می میرم
Gradually
ته این فنجون
At the bottom of this cup
یه مرده داره میخونه
A dead man is singing
تو تفاله
In the dregs
ته این فنجون
At the bottom of this cup
قبرِ یه آدمک زنده به گوره
Is the grave of a living scarecrow
ته این فنجون
At the bottom of this cup





Writer(s): Ramin Seyed Emami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.