King Raam - Gallerygoer (Moozeh-Gard) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Raam - Gallerygoer (Moozeh-Gard)




مثل یه نقاشی بد روی دیوار
Как плохая картина на стене.
میخوام با دو دستام پاره ات کنم بندازم دور
Я оторву тебя своими руками.
انگار تو این موزه همه کورن
Как будто все в этом музее.
انگار یادت رفته که من جغدم
Ты, кажется, забыл, что я сова.
مثل یه ازدواج اجباری
Словно насильственный брак.
مگه اشکالی داره بگی نه؟ بگو نه
Можно ли сказать нет Скажи нет
این شعر شاکی آخرین کادوی منه
Это стихотворение истца-мой подарок.
این برگ دفتر شاهد مرگ ماست
Этот лист бумаги-наш свидетель смерти.
مث ماهی توی قوطی کنار هم خوابیده بودیم
Мы спали вместе, как рыба в банке.
حالا فلسی نمونده، فصلی نمونده
Теперь не осталось металла, и это не сезон.
جفتی کبودیم
Кровоподтеки хориона
آه، تو این موزه صدام اکو میشه
В этом музее будет звучать Эхо Саддама.
آدم های مغرور چشم غره میرن
Гордые грызут.
فقط من و تو میدونیم
Только ты и я знаем.
که این نقاشی بد، نقاشش کیه
Кто этот плохой художник
کییییه
Кийя





Writer(s): Ramin Seyed Emami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.