Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
King Raam
We Are Countless (Ma Bishomarim)
Traduction en anglais
King Raam
-
We Are Countless (Ma Bishomarim)
Paroles et traduction King Raam - We Are Countless (Ma Bishomarim)
Copier dans
Copier la traduction
We Are Countless (Ma Bishomarim)
We Are Countless (Ma Bishomarim)
من
همیشه
دنبال
آرزو
و
رویاهام
بودم
I've
always
followed
my
dreams
and
aspirations
از
کوچه
پس
کوچه
های
تهرون
تا
خیابون
های
بیرون
From
the
back
alleys
of
Tehran
to
the
streets
beyond
خوب
میدونم
که
شما
هم
جنگیدین
تا
برسین
I
know
you
too
have
fought
to
reach
به
یه
هدف،
به
یه
آرمان،
آینده
تو
دست
ماست
A
goal,
an
ideal,
the
future
is
in
our
hands
ما
بیشماریم،
بیشماریم
در
راه
آزادی
We
are
countless,
countless
on
the
path
to
freedom
منتظر
روزی
که
سایه
زور
از
روی
سرمون
برداشته
بشه
We
await
the
day
that
the
shadow
of
tyranny
is
lifted
from
our
heads
که
دوباره
زیر
رنگین
کمون
ایران
That
we
may
stand
again
beneath
Iran's
rainbow
بایستیم
به
یاد
اونایی
که
نیستن
In
remembrance
of
those
who
are
no
more
بسازیم
یه
خونه
برای
فرداها
We
will
build
a
home
for
tomorrow
ما
بیشماریم،
بیشماریم
در
راه
آزادی
We
are
countless,
countless
on
the
path
to
freedom
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Ramin Seyed Emami
Album
Songs of the Wolves
date de sortie
22-11-2011
1
Crash (Tasadof)
2
A Dip (Aab Tani)
3
Gallerygoer (Moozeh-Gard)
4
Sour Wine (Sharabe Torsh)
5
We Are Countless (Ma Bishomarim)
6
Lazy Bee (Zanboore Tanbal) [feat. Shara]
7
Robbery (Dozdi) [feat. Esfand]
8
Red Light (Cheraghe Ghermez) [feat. Esfand]
9
Retribution (Ghesaas) [feat. Tara Aghdashloo]
10
The Hunter (Shekarchi) [feat. Shara & Esfand]
Plus d'albums
Navid Azadi - Single
2020
Hungry Ghosts
2020
UNA
2019
Shooting Stars
2019
Patterns (Aadat)
2019
The Line (Khat)
2019
Daste Khodam Nist
2019
Ama to Nisti - Single
2018
Until a Thousand And ...
2017
Until a Thousand And ...
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.