Paroles et traduction King Saha - Omwana Wabandi
Mukwate
kwata
gwe
You
are
mine
Nkugambye
mukwate
kwata
I
told
you
you
are
mine
Oyo
akwagala
avaayo
n'akulwanirira
The
one
who
loves
you
is
always
there
for
you
and
defends
you
Omuntu
akwagala
talikutuuza
mu
nzikiza
Someone
who
loves
you
would
never
leave
you
in
the
dark
Yadde
mu
nzikiza
Even
in
the
darkness
Akuwaana
ng'era
akulaba
He/She
will
give
you
what
you
deserve
Takubaakuba
kuba
yamanya
gwe
tokubwa
He/She
won’t
beat
you
because
he/she
knows
you
should
not
be
beaten
Talikuteeka
mu
jjengo
He/She
won’t
treat
you
like
shit
Talikugatta
n'abo
mu
mulengo
He/She
won’t
associate
you
with
people
of
low
life
Teyesimbaawo
He/She
won’t
insult
you
Oba
omuwe
oba
omugaane
Whether
you
give
or
deny
Bw'aba
wuwo
era
If
he/she
is
there
for
you
Mukwate
ng'omwana
wa
bandi
Hold
him/her
like
my
child
(Omwana
wa
bandi)
(My
child)
Mukwate
tomuganya
kugwa
bambi
Hold
him/her
tight
don’t
let
him/her
fall,
love
(Omwana
wa
bandi)
(My
child)
Mukwate
ng'omwana
wa
bandi
Hold
him/her
like
my
child
(Omwana
wa
bandi)
(My
child)
Mukwate
tomuganya
gguba
bambi
Hold
him/her
tight
don’t
let
him/her
go
astray,
love
(Omwana
wa
bandi)
(My
child)
Tomukuba
miggo
ooh
ooh
Don’t
shout
at
him/her
ooh
ooh
Tomutiisa
maaso
ooh
ooh
Don’t
scare
him/her
ooh
ooh
Ssi
bya
ndiba
nti
byo
biiso
ooh
eeh
It’s
not
something
new
that
it
is
true
ooh
eeh
Bye
mwateesa
edda
What
you
taught
me
long
time
ago
Bye
mulina
okunyweza
ebyo
That’s
what
you
have
to
keep
doing
Ng'agatta
bw'ogatta
Even
when
you
join
Bwe
mujja
okufissaawo
When
you
come
to
live
together
Laavu
bw'ogipambana
Even
when
you
share
the
bed
Iyiiii!
naye
ekupambana
Oh
my!
but
sharing
Munnage
nyweza
gw'olina
Keep
the
one
you
have
Omuleka
agenze
tolina
Let
him/her
go
you
have
no
one
Mukwate
ng'omwana
wa
bandi,
Hold
him/her
like
my
child,
(Omwana
wa
bandi)
(My
child)
Mukwate
tomuganya
kugwa
bambi
Hold
him/her
tight
don’t
let
him/her
fall,
love
Nkugambye
mukwate
I
told
you
hold
him/her
(Omwana
wa
bandi)
(My
child)
Mukwate
ng'omwana
wa
bandi
Hold
him/her
like
my
child
(Omwana
wa
bandi)
(My
child)
Mukwate
tomuganya
gguba
bambi
Hold
him/her
tight
don’t
let
him/her
go
astray,
love
Omwana
mutwale
Take
care
of
the
child
(Omwana
wa
bandi)
(My
child)
Muleke
abirye
Let
him/her
eat
Yaguma
nnyo
asabe
ofune
(ng'alya)
He/She
cries
a
lot
so
give
him/her
what
he/she
asks
(while
she/he
eats)
Muleke
afune
Let
him/her
get
Teyajja
mu
laavu
kuba
adibye
(apaana)
He/She
won’t
come
to
the
bed
if
he/she
is
full
(done
eating)
Buli
lw'omumissinga
Each
time
you
miss
him/her
Omukubiranga
ko
ne
mu
chatinga
You
keep
calling
him/her
even
in
the
chat
Toli
mu
loosinga
Don’t
be
a
loser
Ng'omu
laavinga
ate
n'ocaringa
While
you
are
sleeping
and
also
while
you
are
smart
Abaayo
nga
yesunga
He/She
gives
while
he/she
keeps
Okomewo
ewaka
nga
wetisse
era
He/She
comes
home
when
he/she
is
tired
and
also
Omwana
bw'akuume
eka
If
the
child
keeps
the
house
Oluusi
nootadda
alinda
eka
Sometimes
you
go
out
and
he/she
stays
home
Asigalayo
ng'akuuma
eka
He/She
remains
and
watches
over
the
house
Ng'akulindidde
eka
While
he/she
waits
for
you
home
Gwe
mutwale
Take
care
of
him/her
Nkugambye
mukwate
I
told
you
hold
him/her
Omwana
mutwale
Take
care
of
the
child
Mutwaleyo
Take
care
of
him/her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Saha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.