King Sis - back baby - traduction des paroles en allemand

back baby - King Sistraduction en allemand




back baby
Zurück, Baby
(Under the- under the- under the- under the-)
(Unter den - unter den - unter den - unter den-)
(Under the- under the- under the- under the-)
(Unter den - unter den - unter den - unter den-)
(Under the- under the- under the- under the-)
(Unter den - unter den - unter den - unter den-)
(Under the- under the- under the- under the-)
(Unter den - unter den - unter den - unter den-)
Under the lights you look so amazin'
Unter den Lichtern siehst du so umwerfend aus
It's the moonlight that makes me wonder why we separated
Es ist das Mondlicht, das mich fragen lässt, warum wir uns getrennt haben
Or am I faded?
Oder bin ich benebelt?
You shine so bright, it's an understatement
Du strahlst so hell, es ist eine Untertreibung
Single is overrated
Single zu sein ist überbewertet
If you get too close, my baby
Wenn du mir zu nahe kommst, mein Schatz,
Might let you take me back
Könnte ich dich mich zurücknehmen lassen
(Take me back, baby)
(Nimm mich zurück, Baby)
(Take me back, baby, baby, ba-)
(Nimm mich zurück, Baby, Baby, Ba-)
(Take me back, baby) hindsight
(Nimm mich zurück, Baby) Rückblickend
(Take me back, baby, baby, ba-) is 20-20
(Nimm mich zurück, Baby, Baby, Ba-) ist alles klar
(You've been so patient), oh
(Du warst so geduldig), oh
(I kept you waitin', wait) (you wai-waitin')
(Ich ließ dich warten, warte) (du war-wartest)
(If you want me back, baby)
(Wenn du mich zurück willst, Baby)
(Then take me back, baby, baby) (yeah, baby, baby)
(Dann nimm mich zurück, Baby, Baby) (ja, Baby, Baby)
It's in the night when I think I made it
Es ist in der Nacht, wenn ich denke, ich habe es geschafft
Went all day, dedicated 18 hours without breakin'
Habe den ganzen Tag durchgehalten, 18 Stunden ohne Pause
Not thinkin' 'bout us
Dachte nicht an uns
Then in my mind, you're next to me layin'
Dann liegst du in meinen Gedanken neben mir
Those memories keep playin'
Diese Erinnerungen spielen immer wieder
Am I high or am I crazy?
Bin ich high oder bin ich verrückt?
Might let you take me back
Könnte dich mich zurücknehmen lassen
(Take me back, baby) back
(Nimm mich zurück, Baby) zurück
(Take me back, baby, baby, ba-)
(Nimm mich zurück, Baby, Baby, Ba-)
(Take me back, baby) hindsight
(Nimm mich zurück, Baby) Rückblickend
(Take me back, baby, baby, ba-) is 20-20
(Nimm mich zurück, Baby, Baby, Ba-) ist alles klar
(You've been so patient), oh
(Du warst so geduldig), oh
(I kept you waitin', wait) (you wai-waitin')
(Ich ließ dich warten, warte) (du war-wartest)
(If you want me back, baby)
(Wenn du mich zurück willst, Baby)
Then take me (back, baby, baby) baby, baby
Dann nimm mich (zurück, Baby, Baby) Baby, Baby
Only one to turn me on then turn me out
Nur einer, der mich anmacht und dann ausmacht
Thinkin' 'bout it now
Denke jetzt darüber nach
Drive me crazy, drive me insane, drive me wild
Mach mich verrückt, mach mich wahnsinnig, mach mich wild
Make me, oh
Bring mich dazu, oh
Leap of faith 'cause we so brave to turn around
Ein Vertrauenssprung, weil wir so mutig sind, uns umzudrehen
Give another go
Einen weiteren Versuch wagen
Drive me crazy, drive me insane, drive me wild
Mach mich verrückt, mach mich wahnsinnig, mach mich wild
Baby, oh
Baby, oh
Hindsight is 20-20
Rückblickend ist alles klar
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
(Take me back, baby) back, babe
(Nimm mich zurück, Baby) zurück, Schatz
(Take me back, baby, baby, ba-) oh
(Nimm mich zurück, Baby, Baby, Ba-) oh
(Take me back, baby) (hindsight) back, baby
(Nimm mich zurück, Baby) (Rückblickend) zurück, Baby
(Take me back, baby, baby, ba-) (is 20-20) oh
(Nimm mich zurück, Baby, Baby, Ba-) (ist alles klar) oh
(You've been so patient) so patient
(Du warst so geduldig) so geduldig
(I kept you waitin', wait) (you wai-waitin') waitin', waitin', waitin'
(Ich ließ dich warten, warte) (du war-wartest) warte, warte, warte
(If you want me back, baby) oh
(Wenn du mich zurück willst, Baby) oh
(Then take me back, baby, baby) (baby, baby) oh
(Dann nimm mich zurück, Baby, Baby) (Baby, Baby) oh





Writer(s): Brittney Mills, Anthony Jharee Hollingshed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.