KING SOL - Pacific - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KING SOL - Pacific




Pacific
Тихоокеанский
You wanna change my mindset how you 'gon do that?
Хочешь изменить мое мышление, как ты собираешься это сделать?
You on some fake rap songs talk drugs I don't do that
Ты читаешь рэп про наркотики, я этим не занимаюсь.
You wanna cut my family ties but that's too wack
Ты хочешь разорвать мои семейные узы, но это слишком по-дурацки.
You on some earthquake shake this up but you too flat
Ты пытаешься устроить землетрясение, но ты слишком скучный для этого.
But I'm out by the Pacific (out by the Pacific)
Но я у Тихого океана Тихого океана),
Let me get specific (let me get specific)
Позволь мне уточнить (позволь мне уточнить),
I'm out by the Pacific (out by the Pacific)
Я у Тихого океана Тихого океана),
Tell me are you with it? (tell me are you with it?)
Скажи, ты со мной? (скажи, ты со мной?)
I'm out by the Pacific (out by the Pacific)
Я у Тихого океана Тихого океана),
Let me get specific (let me get specific)
Позволь мне уточнить (позволь мне уточнить),
I'm out by the Pacific (out by the Pacific)
Я у Тихого океана Тихого океана),
Tell me are you with it? (tell me are you with it?)
Скажи, ты со мной? (скажи, ты со мной?)
Yeah
Да.
Let me vibe, I'm out here on the West (on the West)
Дай мне кайфануть, я здесь, на Западе (на Западе).
I'm too zope, let me speak from my chest (from my chest)
Я слишком крут, позволь мне говорить от сердца (от сердца).
I wrote this at a table in Dewick
Я написал это за столиком в Девике.
If you not with the family or 'bout the message you should split hold up
Если ты не с семьей или не разделяешь мое послание, тебе лучше уйти, постой-ка.
I'm tryna pull it, management I'm the team
Я пытаюсь вытащить это, руководство, я команда.
This ultralight Chance verse not off the beam
Этот легкий куплет в стиле Chance не с потолка.
I'm on my boss a couple legends on a feature flow
Я в ударе, пара легенд на фите.
I'm on my nerdy kid that hopped up out the bleachers flow (yeah)
Я читаю как тот самый ботан, который вскочил с трибун (да).
Shout to my teachers though, I stay educated
Спасибо моим учителям, я продолжаю учиться.
I stay underrated, you way too far faded
Меня все еще недооценивают, ты слишком упоролся.
Stopped waiting the time'll come when I bring it here (yuh)
Перестал ждать, придет время, и я принесу это сюда (ага).
Smashed the mirrors bullies back and now they in the rear
Разбил зеркала, хулиганы отстали, теперь они позади.
Just in case you forgot about the coast that we on
На случай, если ты забыл, на каком мы побережье.
Sunset had to sleep and I finished at dawn
Закат лег спать, а я закончил на рассвете.
I just gotta know if you with it
Мне просто нужно знать, со мной ли ты?
Get up with the team cause I know that I'm
Вставай с командой, потому что я знаю, что я...
Check it
Проверь это.
Pull up with a record I'm the one (I'm the one)
Записываю трек, я номер один номер один).
I don't like to bail I get it done (get it done)
Я не люблю отступать, я делаю дело (делаю дело).
Hop the California bus from 22nd (woo!)
Сажусь на калифорнийский автобус с 22-й (ух!).
I'm posted in the studio a ton
Я зависаю в студии целыми днями.
I'm like Gerald Gillum on the Westin beats
Я как Джеральд Гиллум на битах Westin.
187 kill 'em nah bro that is not for me
187, убей их, нет, бро, это не по мне.
Hunnid in the sixty when I slow it like I'm tanking speeds
Сто шестьдесят на спидометре, когда я замедляюсь, будто еду на танке.
Ha, Friday night I'm watching Silicon and ripping feeds
Ха, в пятницу вечером я смотрю "Кремниевую долину" и качаю фиды.
Call Atlantic Records KING SOL been lifted (brrp)
Звоню в Atlantic Records, KING SOL на высоте (брыньк).
Told 'em I don't wanna sign I'm on the Pacific
Сказал им, что не хочу подписывать контракт, я на Тихом океане.
See you talking trash that won't work cause I'm gifted
Вижу, ты несешь чушь, это не сработает, потому что я одарен.
Creative control is something I cannot have y'all skipping
Творческий контроль это то, что я не могу позволить вам пропустить.
Look, the only thing I'm flipping's burgers on the patio
Слушай, единственное, что я переворачиваю, это бургеры на патио.
I mean you know we living on the West
Я имею в виду, ты же знаешь, мы живем на Западе.
It's winter I don't even wear a vest, cause I'm
Зима, я даже не ношу жилетку, потому что я...





Writer(s): Benjamin Solomon

KING SOL - Pacific
Album
Pacific
date de sortie
31-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.