Paroles et traduction King Solomon Hill - Gone Dead Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone Dead Train
Поезд ушел
And
I'm
goin'
way
down
Winden
Я
уезжаю
далеко
вниз
по
Виндену,
Lord,
I'm
gonna
try
to
leave
here
today
Господи,
я
попытаюсь
уехать
отсюда
сегодня,
Tell
'em
I
believe
I'll
find
my
way
Скажи
им,
я
верю,
что
найду
свой
путь,
And
that
train
is
just
that
way
И
этот
поезд
как
раз
туда.
Gotta
go
on
that
train
Должен
сесть
на
этот
поезд,
I
said
I'd
even
broke
my
jaw
job
Я
сказал,
что
даже
бросил
свою
работу,
Boys,
if
you
out
and
runnin'
around
in
Парни,
если
вы
бегаете
по
This
world
this
train
will
wreck
your
mind
Этому
миру,
этот
поезд
сведет
вас
с
ума.
Spoken:
Your
life,
too
Говорю
тебе:
И
жизнь
твою
тоже.
Lord,
I
once
was
a
hobo
Господи,
когда-то
я
был
бродягой,
I
crossed
a
many
a
point
Я
пересек
много
точек,
But
I
decided
I'd
go
down
the
frog
travelin'
light
Но
я
решил,
что
поеду
вниз
по
железной
дороге
налегке,
And
take
it
as
it
comes
И
приму
все
как
есть.
Spoken:
I
reckon'
you
know
the
fireman
and
the
engineer
would,
too
Говорю
тебе:
Думаю,
ты
знаешь,
что
кочегар
и
машинист
тоже
так
сделали.
There
are
so
many
people
have
gone
down
today
Сегодня
уехало
так
много
людей,
And
this
fast
train
north
and
southern
traveling
light
and
clear
И
этот
скорый
поезд
на
север
и
юг
едет
легко
и
свободно.
Ooh-ooh,
I
wanna
ride
your
train
О-о-о,
я
хочу
поехать
на
твоем
поезде,
I
said,
"Look
here,
engineer,
can
I
ride
your
train?"
Я
сказал:
"Слушай,
машинист,
могу
я
поехать
на
твоем
поезде?",
He
said,
"Look
here,
Он
сказал:
"Слушай,
You
oughta
know
this
train
ain't
mine
and
you're
asking
me
in
vain"
Ты
должен
знать,
что
этот
поезд
не
мой,
и
ты
просишь
меня
напрасно".
Said,
"You
go
to
the
Western
Union,
you
might
get
a
chance"
Сказал:
"Сходи
в
Western
Union,
может
быть,
у
тебя
будет
шанс",
Spoken:
I
didn't
know
the
Western
Union
run
no
train
Говорю
тебе:
Я
не
знал,
что
Western
Union
управляет
поездами.
Said,
"You
go
to
the
Western
Union,
you
might
get
a
chance"
Сказал:
"Сходи
в
Western
Union,
может
быть,
у
тебя
будет
шанс",
You
might
get
wire
to
some
of
your
Ты
можешь
отправить
телеграмму
кому-нибудь
из
своих
People
and
your
fare
will
be
sent
right
ahere
Людей,
и
твою
плату
за
проезд
отправят
прямо
сюда.
Spoken:
Hadn't
thought
that's
the
way
it
is
Говорю
тебе:
Не
думал,
что
все
так
обстоит.
I
wanna
go
home,
and
that
train
is
done
gone
dead
Я
хочу
домой,
а
этот
поезд
уже
не
ходит,
I
wanna
go,
that
train
is
done
gone
dead
Я
хочу
уехать,
а
этот
поезд
уже
не
ходит,
I
done
lost
my
wife
and
my
three
Я
потерял
жену
и
своих
троих
Little
children,
and
my
mother's
sick
in
bed
Маленьких
детей,
а
моя
мать
больна
и
лежит
в
постели.
Ooh-ooh
please,
help
me
win
my
fare
О-о-о,
пожалуйста,
помоги
мне
заработать
на
билет,
'Cause
I'm
a
travelin'
man,
boys
I
can't
stay
here
Потому
что
я
путешественник,
парни,
я
не
могу
здесь
оставаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Nitzsche, Russ Titelman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.