Paroles et traduction King Solomon Hill - Whoopee Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoopee Blues
Блюз гулянки
Wherever
you
been
gone
all
day,
that
you
may
make
Где
ты
пропадала
весь
день,
чтобы
потом
Tell
me
you
been
gone
all
day,
that
you
may
make
whoopee
all
night
Скажи
мне,
где
ты
пропадала
весь
день,
чтобы
потом
кутить
всю
ночь
I'm
gonna
take
my
razor
and
cut
your
late
hours,
you
wouldn't
think
I'd
be
servin'
you
right
Я
возьму
свою
бритву
и
порежу
твои
ночные
часы,
ты
и
не
подумаешь,
что
я
с
тобой
хорошо
поступаю.
Undertaker
been
here
and
gone,
I
gave
him
your
height
and
seize
Гробовщик
приходил
и
ушел,
я
дал
ему
твой
рост
и
размер.
Undertaker
been
here
and
gone,
I
gave
him
your
height
and
seize
Гробовщик
приходил
и
ушел,
я
дал
ему
твой
рост
и
размер.
You'll
be
makin'
whoopee
with
the
devil
in
hell
tomorrow
night
Завтра
ночью
ты
будешь
кутить
с
дьяволом
в
аду.
Ah,
you
made
me
love
you,
now
you
got
me
for
your
slave
Ах,
ты
заставила
меня
полюбить
тебя,
теперь
я
твой
раб.
Baby,
you
done
made
me
love
you,
now
I
got
me
for
your
slave
Детка,
ты
заставила
меня
полюбить
тебя,
теперь
я
твой
раб.
From
now
you'll
be
makin'
whoopee,
deep
in
your
lonesome
grave
Теперь
ты
будешь
кутить
глубоко
в
своей
одинокой
могиле.
The
devil
got
90,
000
women,
he
just
need
one
more
У
дьявола
90
000
женщин,
ему
нужна
еще
одна.
Boys,
the
devil
got
90,
000
women,
now
he
just
needs
one
more
Ребята,
у
дьявола
90
000
женщин,
теперь
ему
нужна
еще
одна.
He's
on
the
mountain
callin'
for
you,
woman
broke
down,
sure
must
go
Он
на
горе
зовет
тебя,
женщина
сломлена,
точно
должна
идти.
Next
time
you
go
out,
carry
your
black
suit
along
В
следующий
раз,
когда
пойдешь
гулять,
возьми
с
собой
свой
черный
костюм.
Coffin's
gonna
be
your
prison,
hell
gonna
be
your
brand
new
home
Гроб
будет
твоей
тюрьмой,
ад
будет
твоим
новым
домом.
Koo-koo's
go
howlin',
sun
is
almost
down
Кукушки
воют,
солнце
почти
село.
Koo-koo's
go
howlin',
sun
is
almost
down
Кукушки
воют,
солнце
почти
село.
I
got
to
go
to
that
valley,
ain't
a
house
for
25
miles
around
Мне
нужно
идти
в
ту
долину,
там
нет
ни
одного
дома
на
25
миль
вокруг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.