King Stitch - Walk It Like I Talk It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Stitch - Walk It Like I Talk It




Walk It Like I Talk It
Живу как говорю
Yeah, yeah
Ага, ага
Whoa, hold on
Оу, погоди
Uh
Э
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it like I talk it (woo)
Живу, живу как говорю (ву)
Walk it like I talk it (yeah)
Живу как говорю (да)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it like I talk it (woo)
Живу, живу как говорю (ву)
Walk it like I talk it (hey)
Живу как говорю (эй)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it like I talk it (woo)
Живу, живу как говорю (ву)
Walk it like I talk it (talk it)
Живу как говорю (говорю)
Walk it like I talk it (ayy)
Живу как говорю (эй)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it (woo)
Живу, живу (ву)
Like I talk it (yeah)
Как говорю (да)
Take my shoes and walk a mile
Надень мои ботинки и пройди милю
Somethin′ that you can't do (woo, hey)
Что-то, что ты не можешь сделать (ву, эй)
Big talks of the town, big boy gang moves (gang moves)
Большие разговоры в городе, большие бандитские движения (бандитские движения)
I like to walk around with my chain loose (chain, chain)
Мне нравится ходить с расстегнутой цепью (цепь, цепь)
She just bought a new ass, but got the same boobs (same boobs)
Она только что купила новую задницу, но сиськи те же (те же сиськи)
Whippin′ up dope, scientist (whip it up, whip it up)
Взбиваю дурь, как ученый (взбиваю, взбиваю)
(Cook it up, cook it up) (skrrt skrrt)
(Варю, варю) (скрт, скрт)
That's my sauce, where you find it?
Это мой соус, где ты его найдешь?
(That's my sauce) (Look it up, look it up, find it)
(Это мой соус) (Ищи, ищи, найди)
Addin′ up checks, no minus
Складываю чеки, без минусов
(Add it up, add it up, add it up, add it up, yeah)
(Складываю, складываю, складываю, складываю, да)
Get your respect in diamonds (ice, ice, ice, ice, ice, ice)
Получи свое уважение в бриллиантах (лёд, лёд, лёд, лёд, лёд, лёд)
I bought a plain Jane Rollie
Я купил простые часы Rolex
These niggas bought they fame (woo)
Эти ниггеры купили себе славу (ву)
I think my back got scoliosis ′cause I swerve the lane (skrrt)
Думаю, у меня сколиоз, потому что я виляю по полосе (скрт)
Heard you signed your life, for that brand new chain (I heard)
Слышал, ты подписал свою жизнь за эту новую цепь (слышал)
Think it came with stripes,
Думаю, она шла в комплекте с полосками,
But you ain't straight with the gang (gang, gang)
Но ты не в порядке с бандой (банда, банда)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (yeah)
Живу как говорю (да)
Walk it, walk it like I talk it (walk it)
Живу, живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (woo)
Живу как говорю (ву)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it like I talk it (talk it)
Живу, живу как говорю (говорю)
Walk it like I talk it (let′s go)
Живу как говорю (поехали)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (woop)
Живу как говорю (вуп)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it like I talk it (hey)
Живу, живу как говорю (эй)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (yeah)
Живу как говорю (да)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it like I talk it
Живу, живу как говорю
Ayy, I gotta stay in my zone
Эй, я должен оставаться в своей зоне
Say that we been beefing, dog, but you on your own
Говорят, что мы враждуем, пёс, но ты сам по себе
First night, she gon' let me fuck ′cause we grown
В первую ночь она даст мне трахнуться, потому что мы взрослые
I hit her, gave her back to the city, she home (she at home now)
Я трахнул её, вернул в город, она дома (она теперь дома)
That was that
Вот так вот
So I can't be beefing with no wack nigga, got no backbone
Так что я не могу враждовать ни с каким жалким ниггером, у которого нет стержня
Heard you living in a mansion in all your raps though
Слышал, ты живешь в особняке, судя по твоим рэпам
But your shit look like the trap on this Google Maps, though
Но твоё дерьмо выглядит как ловушка на Google Maps
We been brothers since Versace bando, whoa
Мы были братьями со времен Versace bando, воу
Name ringing like a Migo trap phone, whoa
Имя звенит, как телефон в ловушке Migos, воу
Used to be with Vashtie at Santo′s, that's on Tommy Campos
Раньше тусовался с Вэшти в Santo's, это на Tommy Campos
We live like Sopranos, and I-
Мы живем как Сопрано, и я-
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (yeah)
Живу как говорю (да)
Walk it, walk it like I talk it (walk it)
Живу, живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (woo)
Живу как говорю (ву)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it like I talk it (talk it)
Живу, живу как говорю (говорю)
Walk it like I talk it (let's go)
Живу как говорю (поехали)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (woop)
Живу как говорю (вуп)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it like I talk it (hey)
Живу, живу как говорю (эй)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (yeah)
Живу как говорю (да)
Walk it like I talk it (woo)
Живу как говорю (ву)
Walk it, walk it like I talk it (woo, woo)
Живу, живу как говорю (ву, ву)
Offset
Offset
Niggas pocket watching (watching)
Ниггеры пялятся в карманы (пялятся)
I want that thot, this thot, ménagin′ (which one?)
Я хочу ту шлюху, эту шлюху, управляю (которую?)
I bought a franchise to double up the profits (franchise)
Я купил франшизу, чтобы удвоить прибыль (франшиза)
We make a land slide, chopper get the popping (landslide)
Мы устраиваем оползень, пушка начинает стрелять (оползень)
Eliott got me rocky
Eliott сводит меня с ума
Blow a socket, chicken teriyaki
Вышибает пробки, курица терияки
Take off, rocket keep ′em in pocket
Взлетаю, ракета держит их в кармане
Water gon' lock it
Вода заблокирует
Quadruple the profit (profit)
Учетверяю прибыль (прибыль)
I walk like I walk (hey)
Я хожу как хожу (эй)
Talk like I talk (whoa)
Говорю как говорю (о)
What′s in my vault? Load of cash and the salts (brrr)
Что в моем сейфе? Куча наличных и соли (бррр)
I put a lab in my loft (lab)
Я поставил лабораторию на чердаке (лаборатория)
She cook up, and jab with the folk (jab)
Она варит и колет с народом (колет)
By the pair, I got karats that choke (by the pair)
Парами, у меня караты, которые душат (парами)
By the pair, I got karats each load (by the pair)
Парами, у меня караты в каждой партии (парами)
Private life, private jets 'round the globe (private life)
Частная жизнь, частные джеты по всему миру (частная жизнь)
Hit a bitch, hit a lick with the ′cho (hey)
Трахнул сучку, провернул дельце с товаром (эй)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (yeah)
Живу как говорю (да)
Walk it, walk it like I talk it (walk it)
Живу, живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (woo)
Живу как говорю (ву)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it like I talk it (talk it)
Живу, живу как говорю (говорю)
Walk it like I talk it (let's go)
Живу как говорю (поехали)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (woop)
Живу как говорю (вуп)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it like I talk it (hey)
Живу, живу как говорю (эй)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (yeah)
Живу как говорю (да)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it like I talk it
Живу, живу как говорю
Watch it buck, no Milwaukee (hunnid)
Смотри, как бьет, не Милуоки (сотка)
Walk it, like I talk it
Живу, как говорю
That′s my bro, he know the lingo (lingo)
Это мой бро, он знает жаргон (жаргон)
Ain't no walkie-talkie (no)
Нет рации (нет)
This some: You know, why don't we know? (We know?)
Это что-то типа: Знаешь, почему мы знаем? (Знаем?)
Hold out on that coffee
Держись подальше от этого кофе
Smoke the cookie, get the coughing
Кури печенье, кашляй
Drop dead fresh, I need a coffin
Свежий, как огурчик, мне нужен гроб
Balling, something we do often (ball)
Играем в мяч, мы делаем это часто (мяч)
Take the pot and I′m splashing up, dolphin (splash)
Беру банк и разбрызгиваю, дельфин (брызги)
Take the .9 and go buy me a faucet (nine)
Возьми девятимиллиметровый и купи мне кран (девять)
Walking like I talk a nigga done bought it (uh)
Хожу, как говорю, ниггер купил это (э)
I play the coach, so I gotta call it (call it)
Я играю тренера, так что я должен это назвать (назвать)
Up in the shits, some niggas just dormant (shits)
В дерьме, некоторые ниггеры просто спят (дерьмо)
Fucking a bih, and that′s not a problem (a problem)
Трахаю сучку, и это не проблема (проблема)
I get a rebound, ain't talkin′ 'bout Spalding (ball)
Я получаю подбор, я не говорю о Спалдинге (мяч)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (yeah)
Живу как говорю (да)
Walk it, walk it like I talk it (walk it)
Живу, живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (woo)
Живу как говорю (ву)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it like I talk it (talk it)
Живу, живу как говорю (говорю)
Walk it like I talk it (let′s go)
Живу как говорю (поехали)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (woop)
Живу как говорю (вуп)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it like I talk it (hey)
Живу, живу как говорю (эй)
Walk it like I talk it (walk it)
Живу как говорю (живу)
Walk it like I talk it (yeah)
Живу как говорю (да)
Walk it like I talk it
Живу как говорю
Walk it, walk it like I talk it
Живу, живу как говорю





Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Joshua Isaih Parker, Korey Roberson, Jerel Nance, Howard Simmons, Harbosky Gordon, Kiari Kendrell Cephus, Donald Jenkins, Frederick Hall, Kirsnick Khari Ball, Aubrey Drake Graham, Brian Nash, Montay Desmond Humphrey, Grant Andrew Decouto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.