Giù per strada vieni qui ci sta cioccolata, cioccolata cioccolata, vieni qua ti do la mia cioccolata.
Come down the street, there's chocolate here, chocolate, chocolate, come here, I'll give you my chocolate.
Blakka, blackman sulla traka, flow mozza capa, mossla capa, clik clak hoo torna a casa.
Black man, black man on the track, flow cuts heads, cuts heads, click clack hoo go home.
Negro dal bloka bloka questi acab, uso slang per il mio doppio HH, faccio piazza davanti al bar giù a Carraca, passa qua ci sta barraca, ti do la moniacata, zatla cioccolata, non fare il wakaflaka, ti prendo dai capelli hooo ti do una ginocchiata.
Black man from the block, these cops, I use slang for my double H, I make a scene in front of the bar down in Carraca, come here, there's a shack, I'll give you the moniacata, zatla chocolate, don't act crazy, I'll grab you by the hair hooo I'll give you a knee.
Giù per strada vieni qui ci sta cioccolata, Hhmm ah cioccolata, guarda quella cioccolata, vieni qua ti do la mia cioccolata, cioccolata, cioccolata.
Come down the street, there's chocolate here, Hhmm ah chocolate, look at that chocolate, come here, I'll give you my chocolate, chocolate, chocolate.
Chocola, chocola, Sto sotto come una zoccola fumo buono no choco frà.
Chocolate, chocolate, I'm down like a bitch, I smoke good, not choco bro.
Sembra che c'ho la bombola, Bomboclat bomboclat.
It seems like I have the bomb, Bomboclat bomboclat.
Sopra il beat ci sta maru, giro splitter verso la Maro, mezzo di weed e mezzo di afgano, tu fai beef e rosichi hamtaro.
Maru is on the beat, I turn the splitter towards Maro, half weed and half Afghan, you beef and you gnaw like a hamster.
Con le briciole pollicino fra, giù da me siamo piu vicino a.
With the crumbs, little finger bro, down here we are closer to.
Tunisi che a Milano, è già tanto se camminiamo.
Tunis than to Milan, it's already a lot if we walk.
Con le facce buone e l'aureola, una palla in tasca di nepal, e se sembra che è una meteora.
With good faces and a halo, a ball of nepal in my pocket, and it looks like a meteor.
L'iphone parte shuffle, la mia testa parte tipo 10 shuttle, sembra che ho mangiato tipo magictruppls, porta cioccolati pregi eddywuffls.
The iPhone starts shuffle, my head starts like 10 shuttles, it seems like I ate magic mushrooms, bring fine chocolates eddywuffls.
Cazzo, vedici flippare tipo pinball, con queste palline tipo pinpong, bingo, la mia merda è buona come quella che spingo, non ti piace l'indoor, porto cioccolata Lindor.
Fuck, see you flip like pinball, with these balls like ping pong, bingo, my shit is good like the one I push, you don't like indoor, I bring Lindor chocolate.
Smoking testi senza fido, og kush presidential Clinton.
Smoking lyrics without a leash, og kush presidential Clinton.
Resti senza fai uno squillo che arrivo, non tiro i pacchi a una amico, porto più sacchi di Arrigo. M
You stay without, make a call that I arrive, I don't throw packages to a friend, I carry more bags than Arrigo. M
Giù per strada vieni qui ci sta cioccolata, Hhmm ah cioccolata, guarda quella cioccolata, vieni qua ti do la mia cioccolata, cioccolata, cioccolata.
Come down the street, there's chocolate here, Hhmm ah chocolate, look at that chocolate, come here, I'll give you my chocolate, chocolate, chocolate.
Fumo presidenziale Scalfaro, con la canotta dei buffalo, esco di casa che è sabato, in tasca ho più palle di un abaco.
Presidential smoke Scalfaro, with the buffalo tank top, I leave the house that it's Saturday, in my pocket I have more balls than an abacus.
Non ho coca nel giubbotto Prada, ho la cioccolata, km
0 di origine controllata, lei si avvicina e mi chiede dove l'ho comprata.
I don't have coke in my Prada jacket, I have chocolate, km
0 controlled origin, she comes up and asks me where I bought it.
Bong cilotti non mi fotti, call me Robbes Fierre, nel backstage che mi portano le robbe i PR.(OH grazie mille è)
Bong cilotti you don't fool me, call me Robbes Fierre, in the backstage the PRs bring me stuff.(OH thank you very much it's)
Vieni qui ne fumi
2 ti risvegli venerdi, quello che è successo rimane un mistero come Meredith.
Come here, smoke
2 you wake up on Friday, what happened remains a mystery like Meredith.
Ne fumo 10 bong IOR, metti quella dentro il vaporizzatore, chi la fuma agonizza ore, di quella che l'odore from e check con il sapore.
I smoke 10 bongs IOR, put that one in the vaporizer, whoever smokes it agonizes for hours, the one with the smell from e check with the taste.
Non che non parlo al telefono, sai quante volte gremo brò (quante?), ho gli occhi rossi, Montegemolo.
It's not that I don't talk on the phone, you know how many times we gremo bro (how many?), I have red eyes, Montegemolo.
Cambia canzone che è un'altro pezzo dove non dico niente, lo faccio per la mia gente, cosi la sente e quando esce si diverte.
Change the song, it's another track where I don't say anything, I do it for my people, so they hear it and when it comes out they have fun.
Scendi al bunkerino e guarda il disco d'oro! (hahahaha)
Come down to the bunker and look at the gold record! (hahahaha)
Giù per strada vieni qui ci sta cioccolata, Hhmm ah cioccolata, guarda quella cioccolata, vieni qua ti do la mia cioccolata, cioccolata, cioccolata. Chocolata, chocolataaaa
Come down the street, there's chocolate here, Hhmm ah chocolate, look at that chocolate, come here, I'll give you my chocolate, chocolate, chocolate. Chocolata, chocolataaaa
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.