Paroles et traduction King T - Monay
I
never
wanted
to
work
for
muthafuckas
Я
никогда
не
хотел
работать
на
этих
ублюдков
That
told
me
what
to
do,
so
I
did
my
own
thing
Это
подсказало
мне,
что
делать,
и
я
поступил
по-своему
Sometimes
shit
got
thick,
but
I
made
it
through
Иногда
дерьмо
становилось
невыносимым,
но
я
справлялся
с
этим
Now
I'm
stackin
chips
everytime
the
phone
ring
Теперь
я
складываю
чипсы
каждый
раз,
когда
звонит
телефон
I'm
in
a
world
of
liars
and
carnivores
Я
нахожусь
в
мире
лжецов
и
плотоядных
Caught
between
fires,
dope
dealin
suppliers
Оказавшиеся
между
двух
огней
поставщики
наркотиков
But
I
must
maintain,
think
on
a
level
much
higher
Но
я
должен
поддерживать,
мыслить
на
гораздо
более
высоком
уровне
This
shit
ain't
worth
a
25
to
lifer
Это
дерьмо
не
стоит
от
25
до
пожизненного
People
always
askin
me
how
I
made
it
in
this
trade
Люди
всегда
спрашивают
меня,
как
я
добился
успеха
в
этой
профессии
Papparazzi
got
my
biz
front
page
Папарацци
заполучили
первую
страницу
моего
бизнеса
Well,
all
I
gotta
say
is
it's
a
good
livin'
Что
ж,
все,
что
я
должен
сказать,
это
то,
что
это
хорошая
жизнь.
Beside
cars
and
women
this
shit
gets
the
bills
paid
Помимо
машин
и
женщин,
из-за
этого
дерьма
оплачиваются
счета
(People
of
the
world,
what
we're
livin
for?)
(Люди
всего
мира,
ради
чего
мы
живем?)
That
money
(money)
fast
money
(money)
yeah
Эти
деньги
(деньги)
быстрые
деньги
(деньги)
да
(People
of
the
world,
what
we're
dyin
for?)
(Люди
всего
мира,
за
что
мы
умираем?)
That
money
(money)
fast
money
(money)
yeah
Эти
деньги
(деньги)
быстрые
деньги
(деньги)
да
(Everybody's
goin
crazy
for)
(Все
сходят
с
ума
по)
That
money
(money)
fast
money
(money)
yeah
Эти
деньги
(деньги)
быстрые
деньги
(деньги)
да
(Fuckin
with
your
head,
I
can
get
some
of
yo)
(Трахаю
твою
голову,
я
могу
получить
немного
от
тебя)
Money
(money)
cash
money
(money)
yeah
Деньги
(деньги)
наличные
деньги
(деньги)
да
How
many
niggas
can
say
they
got
they
own
Сколько
ниггеров
могут
сказать,
что
у
них
есть
что-то
свое
Got
they
shit
together,
got
a
a
nice
stash
to
do
whatever
Они
срут
вместе,
у
них
есть
хорошая
заначка,
чтобы
делать
все,
что
угодно.
Ah,
you're
sittin
at
home,
hatin
on
the
next
man
Ах,
ты
сидишь
дома
и
ненавидишь
очередного
мужчину
That's
makin
cheddar,
tryin
to
get
his
shit
together
Это
готовит
чеддер,
пытается
взять
себя
в
руки
I
dreamed
of
hittin
licks
when
I
first
got
in
the
mix
Я
мечтал
о
том,
как
буду
трахаться,
когда
впервые
попал
в
группу
Way
back
when
DJ's
was
heavy
in
the
crates
for
breaks
Давным-давно,
когда
ди-джеев
было
много
в
ящиках
для
перерывов
And
ain't
a
damn
thing
changed
И
ни
черта
не
изменилось
But
me
movin
out
the
firin
range
to
a
plushed
out
estate
Но
я
переезжаю
с
полигона
Фирин
в
благоустроенное
поместье
Small
technicalities
y'all
heard
for
years
Мелкие
технические
детали,
о
которых
вы
все
слышали
годами
Niggas
with
the
problems
always
out
to
battle
me
Ниггеры
с
проблемами
всегда
готовы
сразиться
со
мной
But
I
gets
my
swerve
on,
don't
give
a
fuck
Но
я
включаю
поворот,
мне
пофиг
It's
just
a
nigga
talkin
shit
about
his
bullshit
salary
Это
просто
ниггер
несет
чушь
о
своей
дерьмовой
зарплате
Since
talk
is
extra
it's
cut
short
like
Webster's
Поскольку
разговоры
- это
лишнее,
они
обрываются,
как
у
Вебстера
Show
me
the
money
or
invest
this
Покажи
мне
деньги
или
вложи
это
I'm
street
smart,
fuck
a
lecture
Я
уличный
умница,
к
черту
лекции
Messin
with
mine'll
get
you
put
on
a
stretcher
Если
будешь
возиться
с
моими,
тебя
положат
на
носилки
Lock
your
jaw
like
a
pitbull
apply
the
pressure
Сомкни
челюсти,
как
питбуль,
надави
Straight
bout
it,
buildin
ideas
with
self-made
millionaires
Прямо
об
этом,
воплощая
идеи
с
миллионерами,
которые
сами
сделали
себя
миллионерами
To
get
the
dancefloors
crowded
Чтобы
танцполы
были
переполнены
Hah,
how's
that
black,
limousine
pull
up
on
the
scene
Ха,
как
там
этот
черный
лимузин,
подъезжающий
к
месту
происшествия
Ladies
clean,
deja-vu's
of
a
wet
dream
Дамы
чистоплотны,
дежавю
из
эротического
сна
I
got
enough
cream
to
cater
women
У
меня
достаточно
сливок,
чтобы
угостить
женщин
For
any
chick
that
can
fade
me
more
than
Henny
Для
любой
цыпочки,
которая
может
затмить
меня
больше,
чем
Хенни
Plus
the
remedy
to
make
that
hard
shit
Плюс
средство
для
приготовления
этого
жесткого
дерьма
At
the
end
of
each
quarter
I'm
reapin
the
largeset
harvest
В
конце
каждого
квартала
я
собираю
самый
большой
урожай
If
I
ain't
in
L.A.
sippin
Alizй
Если
я
не
буду
в
Лос-Анджелесе,
потягиваю
Ализи.
Plottin
how
to
make
a
meal
ticket
in
a
day
Рассказываю,
как
заработать
на
питание
за
один
день
All
I
gotta
say
it's
a
good
livin
Все,
что
я
должен
сказать,
это
хорошая
жизнь
Besides
cars
and
women
this
shit
gets
the
bills
paid
Помимо
машин
и
женщин,
из-за
этого
дерьма
оплачиваются
счета
The
root
of
all
evil
Корень
всего
зла
And
I
got
a
gang
of
that
shit
И
у
меня
есть
банда
этого
дерьма
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Mcdaniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.