King TD - Cant Get To Me - traduction des paroles en allemand

Cant Get To Me - King TDtraduction en allemand




Cant Get To Me
Kann mich nicht erreichen
I go too hard with this rapping I'm moving up
Ich geb zu viel Gas mit diesem Rappen, ich steige auf
Fuck a party we pull up and shoot it up
Scheiß auf eine Party, wir tauchen auf und schießen alles zusammen
Roll a blunt and get high bitch I'm zooted up
Roll einen Blunt und werde high, Schlampe, ich bin zugedröhnt
In my way you get hit by a moving truck
Wenn du mir im Weg bist, wirst du von einem fahrenden Lastwagen erfasst
Stay away but I use to be cool as fuck
Bleib weg, aber ich war früher verdammt cool
Til they started switching now I'm rude as fuck
Bis sie anfingen, sich zu verändern, jetzt bin ich verdammt unhöflich
Kicked her out after fucking she do too much
Hab sie rausgeschmissen, nachdem ich sie gefickt habe, sie macht zu viel
Never would give a fuck about losing her
Es wäre mir nie scheißegal gewesen, sie zu verlieren
Fuck that hoe she ain't shit to me
Scheiß auf diese Schlampe, sie bedeutet mir nichts
Momma tried to keep me in the house
Mama versuchte, mich im Haus zu behalten
Til I start sneaking out and said fuck it and hit the streets
Bis ich anfing, mich rauszuschleichen und sagte, scheiß drauf, und ging auf die Straße
Used to go get my cousin
Ich holte immer meinen Cousin ab
I miss him I love him wish you could come back here and visit me
Ich vermisse ihn, ich liebe ihn, ich wünschte, du könntest zurückkommen und mich besuchen
In my mind I be lost staying too deep in thought
In meinem Kopf bin ich verloren, bleibe zu tief in Gedanken
Thinking bout how we came up in history
Denke darüber nach, wie wir in der Geschichte aufgewachsen sind
You know me I'm step til I'm missing feet
Du kennst mich, ich mache weiter, bis mir die Füße fehlen
I will not let the internet get to me
Ich werde nicht zulassen, dass das Internet mich erreicht
He can talk but he ain't gone do shit to me
Er kann reden, aber er wird mir nichts antun
I been hurt Babygirl ain't no fixing me
Ich wurde verletzt, Babygirl, mich kann man nicht reparieren
Every bar finna hit I can't miss a beat
Jeder Vers wird treffen, ich kann keinen Beat verpassen
He be running around talking to these bitches about me I'm knowing how niggas be
Er rennt herum und redet mit diesen Schlampen über mich, ich weiß, wie Typen sind
He don't think that I know about it boy you lucky I didn't leave yo ass hanging in a tree
Er glaubt nicht, dass ich davon weiß, Junge, du hast Glück, dass ich dich nicht an einem Baum hängen ließ
Niggas know we bout action that combat
Typen wissen, wir sind für Action, diesen Kampf
If I fall off the game I'm comeback
Wenn ich aus dem Spiel falle, komme ich zurück
Hit a lil nigga street leave and come back
Geh in die Straße eines kleinen Typen, geh weg und komm zurück
Take his shit bet he won't get his gun back
Nimm seine Sachen, wette, er bekommt seine Waffe nicht zurück
Taught myself how to go get that paper
Habe mir selbst beigebracht, wie man an dieses Geld kommt
They didn't wanna teach me but I had to make it
Sie wollten es mir nicht beibringen, aber ich musste es schaffen
Tryna rap but you don't know the basics
Versuchst zu rappen, aber du kennst die Grundlagen nicht
That's why you can't rap these are facts ain't hating
Deshalb kannst du nicht rappen, das sind Fakten, kein Hass
Fuck that shit ain't no lil nigga taking nun
Scheiß drauf, kein kleiner Typ nimmt mir was weg
If you do take it who the fuck you gone take it from
Wenn du es nimmst, von wem zum Teufel willst du es nehmen
Ill have a nigga face sitting right in a box
Ich werde dafür sorgen, dass das Gesicht eines Typen direkt in einer Kiste sitzt
Like I'm watching the Brady bunch
Als würde ich die Brady Bunch schauen
I put it in after that bitch I'm gone
Ich stecke ihn rein, danach bin ich weg, Schlampe
She swallow dick eat the skin off the bone
Sie schluckt Schwanz, frisst die Haut von den Knochen
Bitch I'm the king and I sit on the throne
Schlampe, ich bin der König und ich sitze auf dem Thron
I'm gone off the weed and I been in the zone
Ich bin high vom Gras und ich bin in der Zone
Choke em to death send him to the hospital
Erwürge ihn zu Tode, schicke ihn ins Krankenhaus
They gone wake him up then I come back and kill him again
Sie werden ihn aufwecken, dann komme ich zurück und töte ihn wieder
Pumped up kick that adrenaline in
Aufgepumpt, tritt das Adrenalin rein
Spin the whole block and try killing his friends
Dreh den ganzen Block um und versuche, seine Freunde zu töten
I fucked a baddie then I fucked her twin
Ich habe eine Schlampe gefickt, dann habe ich ihren Zwilling gefickt
I'm tryna slide through this bitch in a Benz
Ich versuche, in einem Benz durch diese Schlampe zu gleiten
Same niggas hate me gone try to be friends
Dieselben Typen, die mich hassen, werden versuchen, Freunde zu sein
Don't jump in that water if you cannot swim
Spring nicht ins Wasser, wenn du nicht schwimmen kannst
Fuck that hoe she ain't shit to me
Scheiß auf diese Schlampe, sie bedeutet mir nichts
Momma tried to keep me in the house
Mama versuchte, mich im Haus zu behalten
Til I start sneaking out and said fuck it and hit the streets
Bis ich anfing, mich rauszuschleichen und sagte, scheiß drauf, und ging auf die Straße
Used to go get my cousin
Ich holte immer meinen Cousin ab
I miss him I love him wish you could come back here and visit me
Ich vermisse ihn, ich liebe ihn, ich wünschte, du könntest zurückkommen und mich besuchen
In my mind I be lost staying too deep in thought
In meinem Kopf bin ich verloren, bleibe zu tief in Gedanken
Thinking bout how we came up in history
Denke darüber nach, wie wir in der Geschichte aufgewachsen sind
You know me I'm step til I'm missing feet
Du kennst mich, ich mache weiter, bis mir die Füße fehlen
I will not let the internet get to me
Ich werde nicht zulassen, dass das Internet mich erreicht
He can talk but he ain't gone do shit to me
Er kann reden, aber er wird mir nichts antun
I been hurt Babygirl ain't no fixing me
Ich wurde verletzt, Babygirl, mich kann man nicht reparieren
Every bar finna hit I can't miss a beat
Jeder Vers wird treffen, ich kann keinen Beat verpassen
He be running around talking to these bitches about me I'm knowing how niggas be
Er rennt herum und redet mit diesen Schlampen über mich, ich weiß, wie Typen sind
He don't think that I know about it boy you lucky I didn't leave yo ass hanging in a tree
Er glaubt nicht, dass ich davon weiß, Junge, du hast Glück, dass ich dich nicht an einem Baum hängen ließ
I can't wait to say momma I made a way
Ich kann es kaum erwarten zu sagen, Mama, ich habe es geschafft
I got music they playing it state to state
Ich habe Musik, die sie von Staat zu Staat spielen
I got talent can't no nigga take away
Ich habe Talent, das mir kein Typ nehmen kann
I go crazy so please just stay away
Ich werde verrückt, also bleib bitte weg
Some of my family fake so I can't be blood
Ein Teil meiner Familie ist unecht, also kann ich kein Blut sein
He a bitch he a snake but I ain't the judge
Er ist eine Schlampe, eine Schlange, aber ich bin nicht der Richter
Take a life off the map for a couple mil
Nimm ein Leben von der Karte für ein paar Millionen
Rest in piss you a bitch watch me count them M's
Ruhe in Pisse, du bist eine Schlampe, sieh mir zu, wie ich diese Millionen zähle
Told em I wanna get on a lick or two
Sagte ihnen, ich will ein oder zwei Dinger drehen
Never told em I been into killing too
Habe ihnen nie gesagt, dass ich auch aufs Töten stehe
Best believe if you play bitch I'm killing you
Glaub mir besser, wenn du spielst, Schlampe, bringe ich dich um
Just might leave the bitch dead in the swimming pool
Könnte die Schlampe einfach tot im Swimmingpool lassen
Got to thinking about what I'm finna do
Fing an, darüber nachzudenken, was ich tun werde
When I get the tool I'm finish you
Wenn ich das Werkzeug bekomme, mache ich dich fertig
Closed casket
Geschlossener Sarg
Worser than Till
Schlimmer als Till
Then show up to yo funeral in a dickie suit
Dann tauche ich in einem Dickie-Anzug bei deiner Beerdigung auf
Everyday I be having them flashbacks
Jeden Tag habe ich diese Flashbacks
Made his bitch sent a rack to my cashapp
Habe seine Schlampe dazu gebracht, mir einen Schein auf meine Cashapp zu schicken
Better not get to close nigga bag back
Komm mir besser nicht zu nahe, Typ, halt Abstand
Quick to spaz on a nigga like mad max
Raste schnell bei einem Typen aus, wie Mad Max
If you asking for some you can have that
Wenn du nach etwas fragst, kannst du es haben
ATM be the mob make a hashtag, Took his bitch in his face then I grab that
ATM ist der Mob, mach einen Hashtag, nahm seine Schlampe vor seinen Augen, dann schnappte ich sie mir
Cause if he try to yo I'm blast back
Denn wenn er es versucht, schieße ich zurück
Fuck that hoe she ain't shit to me
Scheiß auf diese Schlampe, sie bedeutet mir nichts
Momma tried to keep me in the house
Mama versuchte, mich im Haus zu behalten
Til I start sneaking out and said fuck it and hit the streets
Bis ich anfing, mich rauszuschleichen und sagte, scheiß drauf, und ging auf die Straße
Used to go get my cousin
Ich holte immer meinen Cousin ab
I miss him i love him wish you could come back here and visit me
Ich vermisse ihn, ich liebe ihn, ich wünschte, du könntest hierher zurückkommen und mich besuchen
In my mind I be lost staying too deep in thought
In meinem Kopf bin ich verloren, bleibe zu tief in Gedanken
Thinking bout how we came up in history
Denke darüber nach, wie wir in der Geschichte aufgewachsen sind
You know me I'm step til I'm missing feet
Du kennst mich, ich mache weiter, bis mir die Füße fehlen
I will not let the internet get to me
Ich werde nicht zulassen, dass das Internet mich erreicht
He can talk but he ain't gone do shit to me
Er kann reden, aber er wird mir nichts antun
I been hurt Babygirl ain't no fixing me
Ich wurde verletzt, Babygirl, mich kann man nicht reparieren
Every bar finna hit I can't miss a beat
Jeder Vers wird treffen, ich kann keinen Beat verpassen
He be running around talking to these bitches about me I'm knowing how niggas be
Er rennt herum und redet mit diesen Schlampen über mich, ich weiß, wie Typen sind
Don't think that I know about it boy you lucky I didn't leave yo ass hanging in a tree
Er glaubt nicht, dass ich davon weiß, Junge, du hast Glück, dass ich dich nicht an einem Baum hängen ließ





Writer(s): Tadarius Summerville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.