King Tee - Ya Better Bring A Gun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Tee - Ya Better Bring A Gun




[ VERSE 1: King Tee ]
[ Куплет 1: King Tee ]
They live on the street and they hustle for fame
Они живут на улице и гоняются за славой.
Some kill for a livin, some sling cocaine
Кто-то убивает, чтобы заработать на жизнь, кто-то подсаживает кокаин.
Because it's now a lifestyle and a full-time job
Потому что теперь это стиль жизни и постоянная работа.
And if you live in Compton, it's like at McCobb
А если ты живешь в Комптоне, то это как в Маккоббе.
From block to block everybody's bad
От квартала к кварталу все плохие.
And if you don't know where you're at, then your life's been had
И если ты не знаешь, где находишься, значит, твоя жизнь закончена.
Cause they walk in the street with intentions to meet
Потому что они идут по улице с намерением встретиться
Some sappy lookin punk with Fila on his feet
Какой то сопливый панк с Филькой на ногах
And if you try to act tough, well Mr. Tough, you're through
И если ты попытаешься вести себя жестко, что ж, Мистер жесткий, тебе конец.
Cause everybody's a family, if not, they're a crew
Потому что все-семья, а если нет, то команда.
I'm here to give some advice advice (Run!)
Я здесь, чтобы дать вам совет, совет (бегите!)
Cause if you're ever in Compton, you better bring a gun
Потому что если ты когда-нибудь будешь в Комптоне, тебе лучше взять с собой пистолет.
Yo, here come my homeboy Mixmaster Spade
Эй, а вот и мой кореш Миксмастер Спейд
Man, what's up, man?
Чувак, в чем дело, чувак?
Hey man, ain't you from Compton, man?
Эй, парень, ты не из Комптона?
(Ah yeah)
(Ах да!)
Alright man, tell em what's up, man
Ладно, чувак, расскажи им, что случилось, чувак
What you used to do
Что ты делал раньше?
[ VERSE 2: Mixmaster Spade ]
[ Куплет 2: Mixmaster Spade ]
I used to cut up the beat on the two turntables
Раньше я сокращал ритм на двух вертушках.
Now I'm rappin on the mic, cause I'm willin and able
Теперь я читаю рэп у микрофона, потому что я хочу и могу.
When I'm on the mic I take no slack
Когда я у микрофона, я не расслабляюсь.
And everytime that you see me I'm tearin a gat
И каждый раз, когда ты видишь меня, я разрываю револьвер.
I got .380s and .22s
У меня есть 380-е и 22-е
You messs with me, I'm gonna bust on you
Ты связываешься со мной, и я разобью тебя.
I got a .357 and a M-16
У меня есть 357-й и М-16.
They call me Master Spade, and Tee's the King
Меня зовут мастер Спейд, а Ти-Король.
Now Compton is the city where the homeboys stay
Теперь Комптон-это город, где живут домоседы.
Rollin in a different car everyday
Каждый день катаюсь в другой машине
Can't roll too hard, gotta watch my back
Я не могу катиться слишком сильно, я должен быть осторожен.
Cause if I don't, I just might get jacked
Потому что если я этого не сделаю, меня просто могут ограбить.
Now Compton is a city of a lotta fun
Теперь Комптон-город веселья.
(Can't walk down the street
(Не могу идти по улице
(Can't walk down the street
(Не могу идти по улице
Can't walk down the stree without my gun)
Я не могу спуститься по улице без своего ружья.)
[ Female voice ]
[Женский голос ]
Now you know this just don't make no kinda sense
Теперь ты знаешь что это просто не имеет никакого смысла
[ VERSE 3: King Tee ]
[ Куплет 3: King Tee ]
Now the next place is kinda risky if you're walkin with your mother
Теперь следующее место довольно рискованно если ты идешь со своей матерью
Y'all can get shot if she wears the wrong color
Вас всех могут пристрелить, если она оденется не в тот цвет.
They're all from the old school, nobody's modern
Они все из старой школы, никто не современный.
The place I'm talkin 'bout is the Nickerson Gardens
Место, о котором я говорю, - это Никерсон-Гарденс.
You can get away with murder, cause they murdered the cops
Тебе сойдет с рук убийство, потому что они убили копов.
Cause they said they tried to run a bumrush on Watts
Потому что они сказали, что пытались устроить облаву на Уоттса.
But they took control, slingers walk real tall
Но они взяли все под контроль, пращники ходят очень высоко.
While real down gangbangers write their set on the wall
В то время как настоящие гангстеры пишут свои сеты на стене
If I was you I wouldn't visit here, it's like hell
Будь я на твоем месте, я бы не ходил сюда, это похоже на ад.
And if you get robbed, who you gonna tell?
А если тебя ограбят, кому ты расскажешь?
I'm only here for advice advice (run!)
Я здесь только за советом, советом (беги!)
And if you're ever in Watts, you better bring a gun
И если ты когда-нибудь будешь в Уоттсе, тебе лучше взять с собой пистолет.
[ VERSE 4: King Tee ]
[Куплет 4: King Tee ]
Now you got a nice car with a brand-new paintin
Теперь у тебя хорошая машина с совершенно новой краской.
Rag top convertable with all-gold Daytons
Тряпичный верх конвертируется с полностью золотыми Дейтонами
You decide to take a ride down the Crenshaw strip
Ты решил прокатиться по Креншоу Стрип.
You stop at the Fat Burgers to feed your lip
Ты останавливаешься у жирных бургеров, чтобы покормить свою губу.
You got your sounds bumpin, playin Zapp and Vibe
У тебя есть свои звуки, играющие Zapp и Vibe.
A skeezer comes your way, you say, "Let's take a ride"
Скизер подходит к тебе, ты говоришь: "давай прокатимся".
So you're cruisin Crenshaw with her, you're goin to bail
Итак, ты катаешься с ней по Креншоу, ты идешь под залог.
A brown Cutlass pulls up, they put a gauge to your head
Подъезжает коричневая сабля, они приставляют Калибр к твоей голове.
They say, "(Get our your car) if you value your life
Они говорят: "(Возьми свою машину), если ты ценишь свою жизнь.
(And leave your money) if you love your wife"
оставь свои деньги) если ты любишь свою жену"
Now you're standin in the street lookin like you're on crack
Теперь ты стоишь на улице и выглядишь так будто ты под кайфом
And you say to yourself: I can't believe I got jacked
И ты говоришь себе: "не могу поверить, что меня обманули".
You call the police because your car they stole
Ты звонишь в полицию потому что твою машину угнали
But when you get in touch with them, they put you on hold
Но когда ты связываешься с ними, они заставляют тебя ждать.
Your car is gone, nothin could be done
Твоя машина пропала, ничего не поделаешь.
So next time you cruise Crenshaw, YOU BETTER BRING A GUN!
Так что в следующий раз, когда отправишься в круиз по Креншоу, лучше захвати с собой пистолет!
Alright, I wanna thank Mixmaster Spade for comin out to rock with me
Хорошо, я хочу поблагодарить Миксмейстера Спейда за то, что он пришел зажигать со мной
(And Greg Mack) the Mack Attack
Грег Мак) атака Мака
And I also wanna thank J-Ro and Sweet Tooth for comin out rockin
И еще я хочу поблагодарить Джей-Ро и сладкоежек за то, что они пришли зажигать.
(And DJ [Name])
диджей [имя])
And I wanna thank Scotty D, Cold-Crush Chris
И я хочу поблагодарить Скотти Ди, хладнокровного Криса.
And DJ Pooh, the Hip-Hop Gangster
И ди-джей Пух, хип-хоп гангстер.
(When he say beat em up he don't be bluffin)
(Когда он говорит "Бей их", он не блефует)
Word
Слово
And oh yeah, I forgot somebody
И, О да, я кое-кого забыла.
Unknown!
Неизвестно!
(Yo man
(Эй, чувак,
Who blew up that McDonald's on Central and Rosecrans, du?)
который взорвал этот Макдоналдс на Центральной и Розекранс, ду?)





Writer(s): King Tee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.