Paroles et traduction King Troopa - Halloween Night 1978
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halloween Night 1978
Ночь Хэллоуина 1978
I
got
shot
six
times,
got
popped
in
the
chest
В
меня
выстрелили
шесть
раз,
пуля
попала
в
грудь
I
slipped
off
the
balcony
deck
I'm
bleeding
to
death
Я
соскользнул
с
балкона,
истекая
кровью,
и
умер
Got
to
check
myself
I'm
cool,
I
got
up
and
left
Мне
нужно
было
проверить
себя,
я
в
порядке,
я
встал
и
ушел
Roaming
through
backyard
alleys
dripping
in
sweat
Бродя
по
переулкам
заднего
двора,
обливаясь
потом
The
forensic
detectives
got
snapshots
of
bodies
I
choked
up
Криминалисты
получили
снимки
тел,
которыми
я
давился
In
the
upstairs
bedroom
three
teens
one
roped
up
В
спальне
наверху
трое
подростков,
один
связан
веревкой
In
the
closet
of
the
same
bedroom
where
the
tombstone
В
шкафу
той
же
спальни,
где
находится
надгробная
плита.
Of
my
sister's
name
engraved
in
the
middle
it's
full
blown
С
выгравированным
посередине
именем
моей
сестры
все
в
полном
порядке
J-U-D-I-T-H-M-Y
Д-У-Д-И-Т-Ч-М-Ы
E-R-S
catch
me
let
them
try
Э-Р-С,
поймай
меня,
пусть
попробуют
Swift
like
a
silencer
when
I
stroll
by
Я
прохожу
мимо
быстро,
как
с
глушителем
I
left
a
pool
of
blood
in
the
spot
where
I
once
lied
Я
оставил
лужу
крови
на
том
месте,
где
когда-то
солгал
Dr.
Loomis
tryna
follow
me
looking
for
a
trail
Доктор
Лумис
пытается
выследить
меня
в
поисках
следа.
I
used
my
hand
to
stop
my
blood
from
dripping
clever
as
hell
Я
использовал
свою
руку,
чтобы
остановить
кровотечение,
чертовски
ловко
Cop
cars
goin
off
I'm
tryna
recuperate
Полицейские
машины
разъезжаются,
я
пытаюсь
прийти
в
себя
In
a
dark
alley
striving
to
meditate
В
темном
переулке
пытаюсь
медитировать
A
nigga
not
walking
straight,
bumping
the
trash
cans
the
dog's
barking
Ниггер
идет
не
по
прямой,
задевая
мусорные
баки,
а
собака
лает.
Loomis
at
the
end
of
the
alley
this
nigga
hawking
Лумис,
в
конце
переулка
этот
ниггер
торгует
вразнос
He
didn't
see
me
I
took
two
steps
back
Он
меня
не
заметил,
я
отступил
на
два
шага
I
made
a
full
recovery
my
body's
back
intact
Я
полностью
восстановился,
спина
моя
цела
и
невредима
But
I
still
can't
attack,
I
need
a
weapon
Но
я
все
еще
не
могу
атаковать,
мне
нужно
оружие
Walked
in
the
other
direction
no
time
for
resting
Пошел
в
другую
сторону,
не
было
времени
на
отдых
I
came
across
a
kitchen
window,
so
I
took
advantage
Я
наткнулся
на
кухонное
окно
и
воспользовался
этим
I
took
a
look
and
saw
an
old
lady
making
a
sandwich
Я
выглянул
и
увидел
пожилую
женщину,
готовящую
бутерброд
She
put
her
knife
down
and
went
to
the
living
room
to
watch
the
news
Она
отложила
нож
и
пошла
в
гостиную
посмотреть
новости
She
left
her
kitchen
unattended
so
I
made
a
move
Она
оставила
свою
кухню
без
присмотра,
и
я
решил
вмешаться
I
came
and
opened
the
back
door
and
picked
up
her
kitchen
knife
Я
подошел,
открыл
заднюю
дверь
и
взял
ее
кухонный
нож
Then
disappeared
undetected
so
everything
went
right
Затем
незаметно
исчез,
так
что
все
прошло
как
надо
She
came
back
in
the
kitchen
to
finish
the
sandwich
Она
вернулась
на
кухню,
чтобы
доесть
сэндвич
But
found
blood
on
her
cutting
board
because
me
that's
when
she
panicked
Но
обнаружила
кровь
на
своей
разделочной
доске,
потому
что
тогда
она
запаниковала
The
girl
next
door
heard
her
screaming
she
came
outside
Девушка
по
соседству
услышала
ее
крики
и
выбежала
на
улицу
I
wasn't
quick
to
react
in
time
I
had
to
hide
Я
не
успел
вовремя
среагировать,
мне
пришлось
спрятаться
She
went
back
in
the
house
on
the
phone
I
followed
her
Она
вернулась
в
дом,
разговаривая
по
телефону,
я
последовал
за
ней
She
forgot
to
lock
her
front
door,
death
is
calling
her
Она
забыла
запереть
входную
дверь,
смерть
зовет
ее
I
quietly
walked
in
the
house
and
left
the
door
open
for
her
to
close
it
Я
тихо
вошел
в
дом
и
оставил
дверь
открытой,
чтобы
она
закрыла
ее
Fell
victim
now
her
body's
corroded
Пала
жертвой,
теперь
ее
тело
изъедено
коррозией
The
smell
of
maggots
decomposing
her
body
now
that's
a
pleasant
scent
Запах
личинок,
разлагающих
ее
тело,
теперь
приятный
запах
Drag
her
to
the
evil
cathedral
that's
where
the
devil
went
Тащу
ее
в
собор
зла,
куда
ушел
дьявол
It's
time
for
that
Halloween
terror
who
wanna
stop
me
Пришло
время
ужасов
Хэллоуина,
которые
хотят
остановить
меня
You
joking,
and
I
split
you
right
open,
like
an
autopsy
Ты
шутишь,
а
я
вскрываю
тебя,
как
при
вскрытии
It's
time,
to
get
at
my
next
victim
that
girl
I
was
chasing
Пришло
время
добраться
до
моей
следующей
жертвы,
той
девушки,
за
которой
я
гнался.
Got
a
tip
that
she
was
at
the
hospital
from
the
news
station
Из
новостей
я
узнал,
что
она
в
больнице
I'm
nearby,
I
got
to
keep
stepping,
in
that
direction
Я
неподалеку,
я
должен
продолжать
двигаться
в
том
же
направлении
Got
to
make
it
to
the
hospital
no
wasting
minutes
or
seconds
Нужно
добраться
до
больницы,
не
теряя
ни
минуты,
ни
секунды
Got
to
break
it
down
into
sections
right
now
I'm
in
the
parking
lot
Нужно
разбить
это
на
части,
прямо
сейчас
я
на
парковке
Slashed
all
the
tires
of
every
car
that's
in
the
parking
spot
Порезал
все
шины
на
каждой
машине,
которая
стоит
на
парковке
Hear
go
my
ultimate
plot,
creep
around
the
back
into
the
back
door
Услышав
мой
последний
замысел,
я
прокрался
через
заднюю
дверь
I
bet
y'all
wondering
why
I
did
that
for
Держу
пари,
вы
все
удивляетесь,
зачем
я
это
сделал
To
cut
off
the
phone
lines,
I'm
creeping
through
the
hallway
Чтобы
отключить
телефонные
линии,
я
крадусь
по
коридору
I'm
great
at
being
unseen
I
been
doin
it
all
day
У
меня
отлично
получается
оставаться
незамеченным,
я
занимался
этим
весь
день
At
the
end
of
the
hall,
I
saw
a
nurse
comin
В
конце
коридора
я
увидела
приближающуюся
медсестру
I
stepped
in
the
Newborn
Intensive
Care
Unit
no
need
for
running
Я
вошла
в
отделение
интенсивной
терапии
новорожденных,
бежать
было
некуда
She
passed
by
the
room
and
I
almost
stepped
out
Она
прошла
мимо
палаты,
и
я
чуть
было
не
вышел
из
нее
But
another
nurse
came
and
I
had
to
remain
in
the
room
no
doubt
Но
вошла
другая
медсестра,
и
мне,
несомненно,
пришлось
остаться
в
палате
I
watched
the
two
nurses
argue
then
crossed
the
hallway
and
left
them
behind
Я
наблюдал,
как
две
медсестры
спорили,
затем
пересек
коридор
и
оставил
их
позади
I'm
on
a
mission
to
cut
off
the
phone
lines
Я
должен
был
отключить
телефонные
линии
When
I
disconnected
the
line,
I
drew
attention
Когда
я
отключил
линию,
я
привлек
внимание
The
security
guard
came
down
to
check
the
condition
Охранник
спустился
вниз,
чтобы
проверить
состояние
To
mess
up
my
mission
I'm
itching
for
some
action
Чтобы
провалить
свою
миссию,
мне
не
терпится
что-нибудь
предпринять
I
wacked
him
in
the
head
with
the
hammer
I
mean
the
backend
Я
ударил
его
молотком
по
голове,
я
имею
в
виду
серверную
часть
I'm
back
inside
the
hallways,
I'm
savage
when
killing
these
fools
Я
снова
в
коридорах,
я
в
ярости
убиваю
этих
придурков
Came
across
two
couples
who
makin
out
in
the
whirlpool
Наткнулся
на
две
парочки,
которые
нежатся
в
джакузи
While
they
was
kissing
I
turned
the
temperature
up
to
100
degrees
Пока
они
целовались,
я
увеличил
температуру
до
100
градусов
The
man
came
over
to
turn
it
down
I
killed
him
with
ease
Мужчина
подошел,
чтобы
отказаться,
и
я
убил
его
с
легкостью
Strangled
his
windpipe,
broke
em
down
to
his
knees
Перерезал
ему
горло,
поставил
его
на
колени
Made
em
fatigue
without
having
to
make
em
bleed
Заставил
его
устать,
не
вызывая
кровотечения
Went
to
his
woman
and
put
my
hand
on
her
shoulder
Подошел
к
его
женщине
и
положил
руку
ей
на
плечо
Thinkin
I
was
him
until
she
turned
around
it
was
over
Думал,
что
я
- это
он,
пока
она
не
обернулась,
и
все
было
кончено.
Had
to
stop
her
screaming
in
the
building
Пришлось
остановить
ее
крики
в
здании
Drowned
her
in
boiling
water
when
I
took
her
out
her
face
was
peeling
Я
утопил
ее
в
кипятке,
когда
вытаскивал,
у
нее
шелушилось
лицо
You
don't
think
the
killing
get
worse
but
it's
worsen
Вы
не
думаете,
что
смерть
может
стать
еще
страшнее,
но
на
самом
деле
все
еще
хуже
Needle
to
the
eye
of
the
doctor
force
of
inertia
Игла
попала
доктору
в
глаз
по
инерции
The
nurse
ran
into
the
room
coincidental
Медсестра
вбежала
в
палату
случайно
Took
the
injection
needle
and
put
an
air
bubble
into
her
temple
Взял
иглу
для
инъекций
и
пустил
пузырек
воздуха
ей
в
висок
Killed
another
nurse
who
didn't
see
me
cause
she
was
lookin
straight
Убила
другую
медсестру,
которая
не
видела
меня,
потому
что
смотрела
прямо
перед
собой
Stabbed
her
spinal
cord
lift
her
slowly
to
make
her
levitate
Проткнула
ей
спинной
мозг,
медленно
подняла
ее,
чтобы
заставить
парить
в
воздухе
And
right
there
in
front
of
my
face
the
girl
I
was
lookin
for
И
прямо
передо
мной
девушка,
которую
я
искал
She
dipping
and
running
at
a
fast
pace,
I'm
walking
slow
Она
пригибалась
и
бежала
быстрым
шагом,
я
шел
медленно
Throwing
stretchers
in
my
way
tryna
slow
the
rebel
Бросаю
носилки
на
своем
пути,
пытаясь
задержать
мятежника.
Then
she
took
the
stairs
to
the
basement
to
the
lower
level
Затем
она
спустилась
по
лестнице
в
подвал
на
нижний
уровень
Ran
into
a
dead
end,
she
climbed
a
window
to
escape
Наткнувшись
на
тупик,
она
вылезла
в
окно,
чтобы
сбежать
Got
to
the
elevator
and
luckily
she
got
away
Добралась
до
лифта,
и,
к
счастью,
ей
удалось
скрыться
I
caught
her
later
in
the
parking
lot
she
ran
back
to
the
door
Позже
я
поймал
ее
на
парковке,
она
побежала
обратно
к
двери
Somebody
let
her
in
I'm
a
kill
em
both
Кто-нибудь,
впустите
ее,
я
убью
их
обоих
It
was
Loomis
he
shot
me
before
I
got
close
Это
был
Лумис,
он
выстрелил
в
меня
прежде,
чем
я
успел
приблизиться
The
marshal
came
over
to
check
my
breathing
so
I
slit
his
throat
Маршал
подошел,
чтобы
проверить
мое
дыхание,
и
я
перерезал
ему
горло
Loomis
and
the
girl
ran
into
the
back
I'm
surprised
Лумис
и
девушка
забежали
в
подсобку,
я
удивлен
Stabbed
Loomis
now
he
almost
near
his
demise
Ударил
Лумиса
ножом,
теперь
он
почти
на
грани
смерти
Looked
in
the
corner
and
the
girl
had
a
three-fifth
Заглянул
в
угол,
а
у
девушки
было
три
пятых
And
all
I
could
remember
was
this...
(gunshot)
И
все,
что
я
мог
вспомнить,
это
этот...
(выстрел)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomario King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.