King Von - Family Dedication Outro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Von - Family Dedication Outro




Family Dedication Outro
Посвящение семье (аутро)
Yes, right now, right now, this time 'cause ain't no telling what's gon' happen tomorrow, man
Да, прямо сейчас, прямо сейчас, в этот раз, потому что неизвестно, что будет завтра, детка
No telling what's gon' happen, you know?
Никто не знает, что произойдет, понимаешь?
Enjoy this shit, motherfucker happy, man
Наслаждайся этим дерьмом, ублюдок счастлив, детка
Motherfucker appreciate y'all, everybody that supported
Ублюдок ценит вас всех, всех, кто поддерживал
Everybody that played a part
Всех, кто сыграл свою роль
Everybody, like, 'cause everybody want food
Всех, типа, потому что все хотят кушать
For them people that was there and them people that stood strong by a motherfucker, I got y'all
Для тех людей, которые были рядом, и тех людей, которые были сильными рядом с ублюдком, я с вами
You know, whatever I could do for a motherfucker
Знаешь, что бы я ни делал для ублюдка
All you gotta do is ask
Все, что тебе нужно сделать, это попросить
(Raw Equity)
(Raw Equity)
We ain't tryna know who gang-bang, none of that shit
Мы не пытаемся узнать, кто бандит, ничего такого
Just it's all I know, just all I'm saying is how I'm rockin', just, 'cause me
Просто это все, что я знаю, просто все, что я говорю, это как я качу, просто, потому что я
I'd be lying if I was doing some other shit, you see what I'm saying?
Я бы солгал, если бы занимался чем-то другим, понимаешь, о чем я?
Oh-oh, what you on, lil' foenem? You good? They feeding you in that ho?
О-о, что ты делаешь, моя маленькая подружка? Ты в порядке? Тебя кормят в этой дыре?
Nobody fucking with you on that block, I'm finna pull up
Никто не трогает тебя в этом квартале, я подъеду
They gon' try to separate the car to find the copy, you hear me?
Они попытаются разделить машину, чтобы найти копию, слышишь меня?
Know how I'm coming, sticking and moving, slidin' and groovin', what's the word?
Знай, как я приеду, прилипну и буду двигаться, скользить и кайфовать, как это говорится?
None of the bros, what's the price? Fifty twice
Никто из братьев, какая цена? Пятьдесят дважды
You faithful? Individuals over there
Ты верная? Люди там
We all got situations, we all got shit we got going on
У всех нас есть свои ситуации, у всех нас есть свои дела
(Jokes, okay, make y'all laugh)
(Шутки, ладно, заставлю вас смеяться)
(Okay, baby) yeah, I hear you, granny
(Ладно, детка) да, я слышу тебя, бабушка
(Okay, I love you so much) alright, I love you
(Ладно, я так сильно тебя люблю) хорошо, я люблю тебя
(You gotta stop saying that) aha, I love you too
(Хватит это говорить) ага, я тоже тебя люблю
(Okay?)
(Хорошо?)
Ah, da-da
А, да-да
Da-da
Да-да





Writer(s): Dayvon Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.