King Von feat. BreezyLYN & Tink - Jealous - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand King Von feat. BreezyLYN & Tink - Jealous




Jealous
Eifersüchtig
(Wheezy outta here)
(Wheezy ist weg von hier)
Damn
Verdammt
What?
Was?
Von
Von
Huh? What?
Hä? Was?
You know I'm the realest (you know)
Du weißt, ich bin der Echteste (du weißt)
And you know I'm a killer (you know)
Und du weißt, ich bin ein Killer (du weißt)
I think I need a vest, 'cause when you lie, I swear, I feel it
Ich denke, ich brauche eine Weste, denn wenn du lügst, ich schwöre, ich fühle es
Right in my heart, girl, you tryna kill me (damn)
Direkt in meinem Herzen, Mädchen, du versuchst mich zu töten (verdammt)
Don't you know I got feelings? (You know I got feelings)
Weißt du nicht, dass ich Gefühle habe? (Du weißt, dass ich Gefühle habe)
Girl, you playin' with a real one (what)
Mädchen, du spielst mit einem Echten (was)
Got a couple million, I'm still in the buildings (huh? Yeah)
Habe ein paar Millionen, ich bin immer noch in den Gebäuden (hä? Ja)
Know I'm on the block, she can tell by the ceilings
Ich weiß, ich bin im Block, sie kann es an den Decken erkennen
No ass shots, I can tell, I could feel it
Keine Po-Spritzen, ich kann es sagen, ich konnte es fühlen
And I heard you got hurt, baby girl, I can heal it
Und ich habe gehört, du wurdest verletzt, Baby Girl, ich kann es heilen
And if you need it right now, baby girl, l'll Zelle it
Und wenn du es jetzt brauchst, Baby Girl, ich werde es per Zelle schicken
Fresh out the shower, I smell it
Frisch aus der Dusche, ich rieche es
And you know I keep my tool, no hammer, I nail it (boom)
Und du weißt, ich behalte mein Werkzeug, kein Hammer, ich nagle es (boom)
L-O-V, I don't know how to spell it
L-I-E-B-E, ich weiß nicht, wie man es buchstabiert
Got your boyfriend mad, that lil' boy jealous, damn (boom, boom)
Habe deinen Freund sauer gemacht, dieser kleine Junge ist eifersüchtig, verdammt (boom, boom)
But don't even mind that (nah)
Aber kümmere dich nicht darum (nein)
We ain't worried 'bout it, we ain't buyin' that (uh-huh)
Wir machen uns keine Sorgen, wir kaufen das nicht (uh-huh)
I'ma fall back, I'ma be cool (be cool)
Ich werde mich zurückziehen, ich werde cool sein (cool sein)
Just don't let me find out where he hidin' at (boom, boom)
Lass mich nur nicht herausfinden, wo er sich versteckt (boom, boom)
And you know I be tweakin', fuck that, never mind that (nah, nah)
Und du weißt, ich flippe aus, vergiss das, egal (nein, nein)
Girl, come here with your fine ass (come here)
Mädchen, komm her mit deinem geilen Arsch (komm her)
You first place in the contest (yeah)
Du bist der erste Platz im Wettbewerb (ja)
Kissin' on your neck while we undressin' (uh, uh)
Ich küsse deinen Nacken, während wir uns ausziehen (uh, uh)
Put this pillow on the TEC, pussy gettin' wet
Lege dieses Kissen auf die TEC, Muschi wird nass
I be in it, beatin' down walls, pussy gettin' stretched
Ich bin drin, schlage gegen die Wände, Muschi wird gedehnt
Afterwards, took her to the mall, pockets on shred (huh? What?)
Danach brachte ich sie ins Einkaufszentrum, Taschen auf Fetzen (hä? Was?)
And I ain't even gotta flex (nah, nah)
Und ich muss nicht mal angeben (nein, nein)
And we ain't even gotta text (nah, nah)
Und wir müssen nicht mal texten (nein, nein)
And I ain't even got an ex (nah, ah)
Und ich habe nicht mal eine Ex (nein, ah)
And you ain't even got a next (huh? What?)
Und du hast nicht mal einen Nächsten (hä? Was?)
And we ain't even gotta sex
Und wir müssen nicht mal Sex haben
But look (look), let me know, do you clean do you cook (do you cook?)
Aber schau (schau), lass mich wissen, putzt du, kochst du? (kochst du?)
Let me know
Lass mich wissen
Would you iron a nigga clothes on the way to the show since a nigga be booked? (what?)
Würdest du die Kleidung eines Niggas auf dem Weg zur Show bügeln, da ein Nigga gebucht ist? (was?)
Let me know if you fucked on my homie named Wuk
Lass mich wissen, ob du mit meinem Kumpel namens Wuk gefickt hast
Damn, she got me open like a book
Verdammt, sie hat mich geöffnet wie ein Buch
I got her scared, she shook
Ich habe sie erschreckt, sie ist erschüttert
Never fucked with a nigga from the hood
Hatte noch nie mit einem Nigga aus dem Viertel zu tun
And I ain't never tasted no pussy this good
Und ich habe noch nie eine so gute Muschi gekostet
She gon' get somebody killed, let me knock on wood
Sie wird jemanden umbringen lassen, lass mich auf Holz klopfen
But, girl, you fine, if lovin' you was a crime, then I'd damn near be booked
Aber, Mädchen, du bist heiß, wenn es ein Verbrechen wäre, dich zu lieben, dann wäre ich verdammt nah dran, gebucht zu werden
You know I'm the realest (you know)
Du weißt, ich bin der Echteste (du weißt)
And you know I'm a killer (you know)
Und du weißt, ich bin ein Killer (du weißt)
I think I need a vest 'cause when you lie, I swear, I feel it
Ich denke, ich brauche eine Weste, denn wenn du lügst, ich schwöre, ich fühle es
Right in my heart, girl, you tryna kill me (damn)
Direkt in meinem Herzen, Mädchen, du versuchst mich zu töten (verdammt)
Don't you know I got feelings? (You know I got feelings?)
Weißt du nicht, dass ich Gefühle habe? (Du weißt, dass ich Gefühle habe?)
Girl, you playin' with a real one (what?)
Mädchen, du spielst mit einem Echten (was?)
Got a couple million, I'm still in the buildings (huh? Yeah)
Habe ein paar Millionen, ich bin immer noch in den Gebäuden (hä? Ja)
Know I'm on the block, she can tell by the ceilings
Ich weiß, ich bin im Block, sie kann es an den Decken erkennen
No ass shots, I can tell, I could feel it
Keine Po-Spritzen, ich kann es sagen, ich konnte es fühlen
And I heard you got hurt, baby girl, I can heal it
Und ich habe gehört, du wurdest verletzt, Baby Girl, ich kann es heilen
And if you need it right now, baby girl, l'll Zelle it
Und wenn du es jetzt brauchst, Baby Girl, ich werde es per Zelle schicken
Fresh out the shower, I smell it
Frisch aus der Dusche, ich rieche es
And you know I keep my tool, no hammer, I nail it (boom)
Und du weißt, ich behalte mein Werkzeug, kein Hammer, ich nagle es (boom)
L-O-V, I don't know how to spell it
L-I-E-B-E, ich weiß nicht, wie man es buchstabiert
Got your boyfriend mad, that lil' boy jealous, damn
Habe deinen Freund sauer gemacht, dieser kleine Junge ist eifersüchtig, verdammt
I know how you get (I know how you get)
Ich weiß, wie du bist (Ich weiß, wie du bist)
And I know you gang 'bout me (I know you gang 'bout me)
Und ich weiß, du bist verrückt nach mir (Ich weiß, du bist verrückt nach mir)
Down for whatever, gon' flame 'bout me (flame 'bout me)
Für alles zu haben, wirst dich für mich einsetzen (dich für mich einsetzen)
He tell me it's his, put his chains 'round me
Er sagt mir, es gehört ihm, legt seine Ketten um mich
Don't let me catch you with a bitch (yeah)
Lass mich dich nicht mit einer Schlampe erwischen (ja)
I just might dig in my purse (I just might dig in my purse)
Ich könnte einfach in meine Handtasche greifen (Ich könnte einfach in meine Handtasche greifen)
She just might go on a shirt (she just might go on a shirt)
Sie könnte einfach auf einem Hemd landen (Sie könnte einfach auf einem Hemd landen)
He fuck with a baddie, he know what's it's worth (he know what's it's worth)
Er fickt mit einer Baddie, er weiß, was es wert ist (er weiß, was es wert ist)
Baby, don't get it confused
Baby, bring das nicht durcheinander
If he fuckin' with me, then he know what to do (know what to do)
Wenn er mit mir fickt, dann weiß er, was zu tun ist (weiß, was zu tun ist)
I ain't the one or the two (one or the two)
Ich bin nicht die Eine oder die Zwei (Eine oder die Zwei)
If we talkin' 'bout niggas, I know who to choose (I know who to choose)
Wenn wir über Niggas reden, weiß ich, wen ich wählen muss (Ich weiß, wen ich wählen muss)
Yeah, he different (yeah, he different)
Ja, er ist anders (ja, er ist anders)
He beat it in different positions (yeah, different positions)
Er fickt es in verschiedenen Positionen (ja, verschiedene Positionen)
He hittin' my line when you missin' (what?)
Er ruft mich an, wenn du nicht da bist (was?)
Made him pull up and I told him to kiss it (damn), damn
Ließ ihn vorbeikommen und ich sagte ihm, er solle es küssen (verdammt), verdammt
You the illest, nah, bae, I feel like you the realest
Du bist die Krasseste, nein, Bae, ich fühle, dass du die Echteste bist
Yeah, it's often, I know that you feel it
Ja, es ist oft, ich weiß, dass du es fühlst
He lovin' my vibe 'cause he know I'm the chillest (I'm the chillest)
Er liebt meine Ausstrahlung, weil er weiß, dass ich die Entspannteste bin (Ich bin die Entspannteste)
Damn
Verdammt
You know I'm the realest (you know)
Du weißt, ich bin der Echteste (du weißt)
And you know I'm a killer (you know)
Und du weißt, ich bin ein Killer (du weißt)
I think I need a vest 'cause when you lie, I swear, I feel it
Ich denke, ich brauche eine Weste, denn wenn du lügst, ich schwöre, ich fühle es
Right in my heart, girl, you tryna kill me (damn)
Direkt in meinem Herzen, Mädchen, du versuchst mich zu töten (verdammt)
Don't you know I got feelings? (You know I got feelings?)
Weißt du nicht, dass ich Gefühle habe? (Du weißt, dass ich Gefühle habe?)
Girl, you playin' with a real one (what?)
Mädchen, du spielst mit einem Echten (was?)
Got a couple million, I'm still in the buildings (huh? Yeah)
Habe ein paar Millionen, ich bin immer noch in den Gebäuden (hä? Ja)
Know I'm on the block, she can tell by the ceilings
Ich weiß, ich bin im Block, sie kann es an den Decken erkennen
No ass shots, I can tell, I could feel it
Keine Po-Spritzen, ich kann es sagen, ich konnte es fühlen
And I heard you got hurt, baby girl, I can heal it
Und ich habe gehört, du wurdest verletzt, Baby Girl, ich kann es heilen
And if you need it right now, baby girl, l'll Zelle it
Und wenn du es jetzt brauchst, Baby Girl, ich werde es per Zelle schicken
Fresh out the shower, I smell it
Frisch aus der Dusche, ich rieche es
And you know I keep my tool, no hammer, I nail it (boom)
Und du weißt, ich behalte mein Werkzeug, kein Hammer, ich nagle es (boom)
L-O-V, I don't know how to spell it
L-I-E-B-E, ich weiß nicht, wie man es buchstabiert
Got your boyfriend mad, that lil' boy jealous, damn
Habe deinen Freund sauer gemacht, dieser kleine Junge ist eifersüchtig, verdammt
Let me empty the clip
Lass mich das Magazin leeren
Get it hard when I sit on the tip
Wird hart, wenn ich auf der Spitze sitze
Pretty brown, he done put it down
Hübsch braun, er hat es hingelegt
Now I fuck around, had to beat up his bitch (bitch)
Jetzt mache ich rum, musste seine Schlampe verprügeln (Schlampe)
'Cause he know that this pussy get wetter (wet)
Weil er weiß, dass diese Muschi nasser wird (nass)
Fuckin' me with his pipe on the dresser (pipe)
Fickt mich mit seinem Rohr auf der Kommode (Rohr)
He a demon and I'm a lil' savage
Er ist ein Dämon und ich bin eine kleine Wilde
Rich sex, hundred K in the mattress
Reicher Sex, hunderttausend in der Matratze
Tell a bitch drop her location
Sag einer Schlampe, sie soll ihren Standort verraten
Pussy got you catchin' cases
Muschi bringt dich dazu, Fälle zu fangen
Put it on me up in them trenches
Leg es auf mich in den Schützengräben
Throat gang got a nigga actin' different (different)
Kehlengang lässt einen Nigga sich anders verhalten (anders)
You know I ain't givin' him back (nah)
Du weißt, ich gebe ihn nicht zurück (nein)
He in love with the way that it clap
Er ist verliebt in die Art, wie es klatscht
And the way that he put in that work (put in that work)
Und die Art, wie er diese Arbeit reingesteckt hat (diese Arbeit reingesteckt)
It be feelin' like we in the trap (trap)
Es fühlt sich an, als wären wir in der Falle (Falle)
Locked in, put his heart in the vault
Eingesperrt, hat sein Herz in den Tresor gesteckt
Say that ass and them titties is soft
Sag, dass dieser Arsch und diese Titten weich sind
Post bail if he ever get caught (caught)
Stell Kaution, wenn er jemals erwischt wird (erwischt)
That's how it go when you fuckin' a boss, look
So läuft es, wenn du mit einem Boss fickst, schau
You know I'm the realest (you know)
Du weißt, ich bin der Echteste (du weißt)
And you know I'm a killer (you know)
Und du weißt, ich bin ein Killer (du weißt)
I think I need a vest 'cause when you lie, I swear, I feel it
Ich denke, ich brauche eine Weste, denn wenn du lügst, ich schwöre, ich fühle es
Right in my heart, girl, you tryna kill me (damn)
Direkt in meinem Herzen, Mädchen, du versuchst mich zu töten (verdammt)
Don't you know I got feelings (you know I got feelings?)
Weißt du nicht, dass ich Gefühle habe (du weißt, ich habe Gefühle?)
Girl, you playin' with a real one (what?)
Mädchen, du spielst mit einem Echten (was?)
Got a couple million, I'm still in the buildings (huh? Yeah)
Habe ein paar Millionen, ich bin immer noch in den Gebäuden (hä? Ja)
Know I'm on the block, she can tell by the ceilings
Ich weiß, ich bin im Block, sie kann es an den Decken erkennen
No ass shots, I can tell, I could feel it
Keine Po-Spritzen, ich kann es sagen, ich konnte es fühlen
And I heard you got hurt, baby girl, I can heal it
Und ich habe gehört, du wurdest verletzt, Baby Girl, ich kann es heilen
And if you need it right now, baby girl, l'll Zelle it
Und wenn du es jetzt brauchst, Baby Girl, ich werde es per Zelle schicken
Fresh out the shower, I smell it
Frisch aus der Dusche, ich rieche es
And you know I keep my tool, no hammer, I nail it (boom)
Und du weißt, ich behalte mein Werkzeug, kein Hammer, ich nagle es (boom)
L-O-V, I don't know how to spell it
L-I-E-B-E, ich weiß nicht, wie man es buchstabiert
Got your boyfriend mad, that lil' boy jealous, damn
Habe deinen Freund sauer gemacht, dieser kleine Junge ist eifersüchtig, verdammt





Writer(s): Christian Ward, Gabrielle N. Nowee, Trinity Laure'ale Home, Lasse Qvist, Theron Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.