King Von - Jimmy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Von - Jimmy




Jimmy
(Tahj Money)
(Тахдж Деньги)
Von
От
Man, nigga better pray (on God)
Человек, ниггер, лучше молись Боге)
And stay with it on him (stay with it)
И оставайся с этим на нем (остайся с этим)
He keep lookin' around, he feel death around the corner (it's death around the corner)
Он продолжает оглядываться, он чувствует смерть за углом (это смерть за углом)
This nigga slimy (slime, slime)
Этот ниггер слизистый (слизь, слизь)
Just hit a lick in California (lick in California)
Просто лизни в Калифорнии (лизни в Калифорнии)
Old man, an organ donor
Старик, донор органов
Gun to his head and picked his phone up
Пистолет к голове и поднял трубку
He say, "Look, man, we both grown-ups" (what?)
Он говорит: Послушай, чувак, мы оба взрослые (что?)
I'll shoot you and won't give two fucks (what?)
Я пристрелю тебя и не буду трахаться (двигаться)
Call your son, he better pick up (pick up)
Позвони своему сыну, он лучше возьмет трубку (возьми трубку)
And he better bring me all them blue bucks (yeah, yeah)
И лучше бы он принес мне все эти синие баксы (да, да)
Pops is sweatin', started breathin' heavy (damn), call the paramedics
Попс вспотел, начал тяжело дышать, вызовите скорую помощь
He had asthma (uh), but this crazy young bastard ain't care, 'cause he was savage (what?)
У него была астма, но этому сумасшедшему молодому ублюдку все равно, потому что он был диким (что?)
He say, "Call him, stop the stallin'"
Он говорит: Позвони ему, останови стойло
He cock back his lil' revolver (gone)
Он взводит свой маленький револьвер (ушел)
He say, "God, this young man got a problem" (grrah, grrah)
Он говорит: Боже, у этого молодого человека проблемы (гррах, гррах)
He say, "Nah, this a problem solver" (what? Huh?)
Он говорит: Нет, это решение проблем (что? А?)
Old man shakin', now he get to coughin'
Старик трясется, теперь он кашляет
He ain't respondin', he can't get him off him
Он не отвечает, он не может избавиться от него
This man dead, he ain't even bother
Этот человек мертв, он даже не беспокоится
Somebody son just lost a father (damn!)
Кто-то сын только что потерял отца (черт возьми)
Now Jimmy found out (what?)
Теперь Джимми узнал (что?)
His daddy got killed in his house (who? What? Huh?)
Его папу убили в его доме (кто? Что? А?)
Stuck in the game, he was tryna get out (nah, nah)
Застрял в игре, он пытался выбраться (нет, нет)
Some bitch nigga ran in his house (damn, damn, damn)
Какая-то сука-ниггер вбежала в его дом (черт, черт, черт)
Couldn't take the pain, Jimmy broke right down (what? Huh?)
Не выдержав боли, Джимми сломался (что? А?)
His daddy still on the ground (huh? What?)
Его папа все еще на земле (а? Что?)
Said, "Daddy, you with mama now"
Сказал: Папа, ты сейчас с мамой
Shit fucked up, Jimmy was the only child (damn, damn, damn)
Дерьмо пиздец, Джимми был единственным ребенком (черт, черт, черт)
Now Jimmy out here in the streets just runnin' wild (what?)
Теперь Джимми здесь, на улицах, просто сходит с ума (что?)
Put fifty bucks only Lil Cal (damn, damn)
Поставь полсотни баксов только Лил Кэлу (блин, блин)
Niggas confused, like, "Why Lil Cal?" (What?)
Ниггеры сбиты с толку, типа: Почему Лил Кэл? (Что?)
They say Jimmy had cameras in his house (yeah, yeah)
Говорят, у Джимми в доме были камеры (да, да).
Somebody gave him a tip, say Lil Cal got a crib right there on the six
Кто-то дал ему чаевые, скажем, у Лил Кэла есть кроватка прямо там, на шестерке.
He tryna score or assist
Он пытается забить или помочь
Say, "God, if you give me this chance, I swear I won't miss" (I swear I won't miss)
Скажи: Боже, если ты дашь мне этот шанс, клянусь, я не упущу (клянусь, я не упущу)
Now he stakin' out in a car three houses down
Теперь он сидит в машине через три дома
Was just givin' up, now he pullin' up now
Просто сдался, теперь он подъезжает
He parked his car and now he gettin' out (there he go)
Он припарковал свою машину и теперь выходит (вот он)
Wasted, drunk, he stumblin' now
Впустую, пьяный, он спотыкается сейчас
Jimmy rose, and he shot like Kawhi (boom, boom)
Джимми встал и выстрелил, как Кавай (бум, бум)
Bullets hit him, man, he hit the ground (boom, boom)
Пули попали в него, чувак, он упал на землю (бум, бум)
Stood over him and he said with a smile
Встал над ним, и он сказал с улыбкой
Man, nigga better pray (better pray)
Человек, ниггер, лучше молитесь (лучше молитесь)
And stay with it on him (stay with it on him)
И оставайся с ним на нем (остайся с ним на нем)
He keep lookin' around, he feel death around the corner (it's death around the corner)
Он продолжает оглядываться, он чувствует смерть за углом (это смерть за углом)
This nigga slimy (slime, slime)
Этот ниггер слизистый (слизь, слизь)
Just hit a lick in California (lick in California)
Просто лизни в Калифорнии (лизни в Калифорнии)
Old man an organ donor (man an organ donor)
Старик донор органов (мужчина донор органов)
Gun to his head and picked his phone up (damn, damn)
Пистолет к его голове и поднял трубку (черт, черт)
He say, "Look, man, we both grown-ups" (what?)
Он говорит: Послушай, чувак, мы оба взрослые (что?)
I'll shoot you and won't give two fucks (move)
Я пристрелю тебя и не буду трахаться (двигаться)
Call your son, he better pick up (give it up)
Позвони своему сыну, он лучше возьмет трубку (откажись)
And he better bring me all them blue bucks (God-damn)
И лучше бы он принес мне все эти синие баксы (черт возьми)
Pops is sweatin', started breathin' heavy, call the paramedics
Попс вспотел, начал тяжело дышать, вызовите скорую помощь
He had asthma, but this crazy young bastard ain't care 'cause he was savage
У него была астма, но этому сумасшедшему молодому ублюдку все равно, потому что он был диким





Writer(s): Tahj Vaughn, Dayvon Bennett, David James Morse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.