Paroles et traduction King Von - Too Real
Too Real
Слишком Настоящий
(D-D-DJ
FMCT)
(D-D-DJ
FMCT)
(DJ
Bandz,
oh,
man)
(DJ
Bandz,
оу,
чувак)
Man,
these
n-
h-,
I
already
know
(I
know)
Чувак,
эти
нигеры,
я
их
уже
знаю
(знаю)
Tell
him
drop
the
lo'
(what?)
He
gon'
get
exposed
(get
exposed)
Скажи
ему,
чтобы
бросил
пушку
(что?)
Его
раскроют
(раскроют)
Too
real,
I
cannot
go
(I
can't),
plus,
I
keep
a
p-
(keep
my
p-)
Слишком
настоящий,
я
не
могу
отступать
(не
могу),
плюс,
у
меня
есть
ствол
(есть
ствол)
My
chain
white
and
gold
(white
and
gold),
wrist
so
cold,
I'll
make
it
snow
(make
it
snow)
Моя
цепь
белая
с
золотом
(белая
с
золотом),
запястье
такое
холодное,
я
устрою
снегопад
(устрою
снегопад)
Rap
beef
turn
to
homicide
(uh-huh),
you
diss
then
we
gon'
slide
(what?
Huh?)
Рэп-биф
превращается
в
убийство
(угу),
ты
диссишь,
потом
мы
едем
к
тебе
(что?
Ага?)
He
got
shot,
but
he
ain't
d-
(what?)
Sike,
you
know
he
d-
(uh-huh)
Его
подстрелили,
но
он
не
умер
(что?)
Шучу,
ты
же
знаешь,
он
умер
(угу)
I
fell
back
and
got
my
bands
up
(uh-huh),
still,
I'll
make
you
put
your
hands
up
(put
your
hands
up)
Я
отступил
и
поднял
бабки
(угу),
но
все
равно
заставлю
тебя
поднять
руки
(подними
руки)
I'm
with
E.
dogg,
he
gon'
blam
somethin'
(uh-huh),
free
D.
Rose,
he
ain't
tell
nothin'
Я
с
E.
Dogg'ом,
он
сейчас
что-нибудь
взорвет
(угу),
свободу
D.
Rose,
он
ничего
не
рассказал
How
you
real?
Your
homie
just
got
k-
(how?)
And
you
still
ain't
did
nothin'
(what?)
Какой
ты
настоящий?
Твоего
кореша
только
что
убили
(как?)
А
ты
до
сих
пор
ничего
не
сделал
(что?)
You
the
type
to
get
booked
and
tell
on
your
friends
and
act
like
you
ain't
said
nothin'
(damn,
damn)
Ты
из
тех,
кого
повяжут,
сдашь
своих
друзей
и
будешь
делать
вид,
что
ничего
не
говорил
(чёрт,
чёрт)
I'll
be
damned,
n-
know
who
I
am
(they
know)
Будь
я
проклят,
нигеры
знают,
кто
я
(они
знают)
We
got
the
call
and
spinned
the
van,
we
call
it
2 a.m.
(let's
go,
let's
go)
Нам
позвонили,
и
мы
развернули
фургон,
мы
называем
это
2 часа
ночи
(поехали,
поехали)
N-
think
it's
sweet
since
I
got
rich
like
I
won't
shoot
at
them
(boom,
boom)
Нигеры
думают,
что
раз
я
разбогател,
то
не
буду
в
них
стрелять
(бум,
бум)
I'm
on
the
block,
still
fuck
a
broke
n-
b-
boy,
I
don't
give
a
s-
Я
на
районе,
до
сих
пор
трахаю
нищую
сучку,
мне
плевать
Ice
so
cold
I
make
her
sick,
know
who
my
dentist
is
Бриллианты
такие
холодные,
что
ей
плохо,
она
знает,
кто
мой
дантист
I
done
s-
so
many
men
(what?)
I
think
I'm
50
Cent
(I
think
I
am)
Я
убил
так
много
людей
(что?),
что
думаю,
я
50
Cent
(думаю,
да)
I
ask
once,
won't
ask
again
(I
won't),
know
who
you
dealin'
with
Я
спрашиваю
один
раз,
не
буду
спрашивать
снова
(не
буду),
знай,
с
кем
ты
связалась
If
I
crack
once,
won't
crack
again
(I
won't),
ain't
with
that
feelin'
shit
(ah,
nah,
nah)
Если
я
ломаюсь
один
раз,
не
сломаюсь
снова
(не
сломаюсь),
не
надо
мне
этих
соплей
(а,
нет,
нет)
Man,
these
n-
h-,
I
already
know
(I
know)
Чувак,
эти
нигеры,
я
их
уже
знаю
(знаю)
Tell
him
drop
the
lo'
(what?)
He
gon'
get
exposed
(get
exposed)
Скажи
ему,
чтобы
бросил
пушку
(что?)
Его
раскроют
(раскроют)
Too
real,
I
cannot
go
(I
can't),
plus,
I
keep
a
p-
(keep
my
p-)
Слишком
настоящий,
я
не
могу
отступать
(не
могу),
плюс,
у
меня
есть
ствол
(есть
ствол)
My
chain
white
and
gold
(white
and
gold),
wrist
so
cold,
I'll
make
it
snow
(make
it
snow)
Моя
цепь
белая
с
золотом
(белая
с
золотом),
запястье
такое
холодное,
я
устрою
снегопад
(устрою
снегопад)
Rap
beef
turn
to
homicide
(uh-huh),
you
diss
then
we
gon'
slide
(what?
Huh?)
Рэп-биф
превращается
в
убийство
(угу),
ты
диссишь,
потом
мы
едем
к
тебе
(что?
Ага?)
He
got
shot,
but
he
ain't
d-
(what?)
Sike,
you
know
he
d-
(uh-huh)
Его
подстрелили,
но
он
не
умер
(что?)
Шучу,
ты
же
знаешь,
он
умер
(угу)
I
fell
back
and
got
my
bands
up
(uh-huh),
still,
I'll
make
you
put
your
hands
up
(put
your
hands
up)
Я
отступил
и
поднял
бабки
(угу),
но
все
равно
заставлю
тебя
поднять
руки
(подними
руки)
I'm
with
E.
dogg,
he
gon'
blam
somethin'
(uh-huh),
free
D.
Rose,
he
ain't
tell
nothin'
Я
с
E.
Dogg'ом,
он
сейчас
что-нибудь
взорвет
(угу),
свободу
D.
Rose,
он
ничего
не
рассказал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyshane Thompson, Tavoris Javon Hollins, Tahrence Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.