Paroles et traduction en allemand King Von - Think I'm A Hoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think I'm A Hoe
Denkt wohl, ich bin 'ne Schlampe
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
This
nigga
must
think
I'm
a
hoe
(think
I'm
a
hoe)
Die
Kleine
muss
denken,
ich
bin
'ne
Schlampe
(denkt,
ich
bin
'ne
Schlampe)
This
nigga
must
think
I'm
a
bitch
(oh,
you
think
I'm
a
bitch?)
Die
Kleine
muss
denken,
ich
bin
eine
Bitch
(oh,
du
denkst,
ich
bin
eine
Bitch?)
I'ma
hawk
that
man
down
when
I
see
him
(wait
'til
I
see
him)
Ich
werde
die
Kleine
kriegen,
wenn
ich
sie
sehe
(warte,
bis
ich
sie
sehe)
Boy,
I'ma
give
his
ass
this
clip
(whole
clip)
Junge,
ich
werde
ihr
das
ganze
Magazin
verpassen
(ganzes
Magazin)
This
nigga
must
think
I'm
a
hoe
(think
I'm
a
hoe)
Die
Kleine
muss
denken,
ich
bin
'ne
Schlampe
(denkt,
ich
bin
'ne
Schlampe)
This
nigga
must
think
I'm
a
bitch
(oh,
you
think
I'm
a
bitch?)
Die
Kleine
muss
denken,
ich
bin
eine
Bitch
(oh,
du
denkst,
ich
bin
eine
Bitch?)
I'ma
hawk
that
man
down
when
I
see
him
(wait
'til
I
see
him)
Ich
werde
die
Kleine
kriegen,
wenn
ich
sie
sehe
(warte,
bis
ich
sie
sehe)
Boy,
I'ma
give
his
ass
this
clip
(boom,
boom)
Junge,
ich
werde
ihr
das
ganze
Magazin
verpassen
(boom,
boom)
Broad
day,
pipes
out
(pipes
out)
Am
helllichten
Tag,
Waffen
raus
(Waffen
raus)
It
be
bustin'
on
the
block
(uh),
so
we
gotta
keep
the
pipes
out
(gotta
keep
'em
out)
Es
wird
auf
dem
Block
geballert
(uh),
also
müssen
wir
die
Waffen
draußen
haben
(müssen
sie
draußen
haben)
Pull
up
right
now
(right
now)
Komm
sofort
her
(sofort
her)
Just
an
opp
on
the
phone
(huh?),
talkin'
'bout
he
wanna
fight
now
(he
wanna
what?)
Nur
'ne
Gegnerin
am
Telefon
(huh?),
redet
davon,
dass
sie
jetzt
kämpfen
will
(sie
will
was?)
Slow
down,
first-off,
free
BiteDown
(free
BiteDown)
Langsam,
erstens,
befreit
BiteDown
(befreit
BiteDown)
Second
off,
boy,
you
know
we
don't
fight
now
(know
we
don't
fight)
Zweitens,
Kleine,
du
weißt,
wir
kämpfen
jetzt
nicht
(weiß,
wir
kämpfen
nicht)
The
last
niggas,
boy,
you
know
they
got
knocked
(boy,
you
know
they
got)
Die
letzten
Miezen,
Kleine,
du
weißt,
sie
wurden
erwischt
(Kleine,
du
weißt,
sie
wurden)
And
you
was
one
'em
too,
but
I
know
you
don't
move
now
(boom,
boom,
boom)
Und
du
warst
auch
eine
von
ihnen,
aber
ich
weiß,
du
bewegst
dich
jetzt
nicht
(boom,
boom,
boom)
See,
it
started
at
lil'
folks
crib
Siehst
du,
es
begann
bei
der
Kleinen
ihrem
Zuhause
We
got
guns
in
this
bitch,
boy,
you
know
how
it
get
(boy,
you
know
how
it
get)
Wir
haben
Waffen
in
dieser
Bude,
Kleine,
du
weißt,
wie
es
läuft
(Kleine,
du
weißt,
wie
es
läuft)
We
gettin'
busy,
used
to
pop
out
dips
(what?)
Wir
sind
beschäftigt,
sind
immer
rausgesprungen
(was?)
Used
to
blow
niggas
down
then
pop
back
in
(boom,
boom,
boom)
Haben
Miezen
umgelegt
und
sind
dann
wieder
rein
(boom,
boom,
boom)
Two
hit,
one
dead,
that's
money
(that's
money)
Zwei
getroffen,
eine
tot,
das
ist
Geld
(das
ist
Geld)
He
ran,
got
caught
up
the
one-way
(up
the
one-way)
Sie
rannte
weg,
wurde
in
der
Einbahnstraße
erwischt
(in
der
Einbahnstraße)
My
lil'
niggas
do
hits
on
Sunday
(huh?
What?
Boom)
Meine
kleinen
Miezen
machen
Hits
am
Sonntag
(huh?
Was?
Boom)
Keep
a
straight
face,
King
Von
love
that
gunplay
(boom,
boom,
boom)
Behalte
ein
ernstes
Gesicht,
King
Von
liebt
das
Feuergefecht
(boom,
boom,
boom)
This
nigga
must
think
I'm
a
hoe
(think
I'm
a
hoe)
Die
Kleine
muss
denken,
ich
bin
'ne
Schlampe
(denkt,
ich
bin
'ne
Schlampe)
This
nigga
must
think
I'm
a
bitch
(oh,
you
think
I'm
a
bitch?)
Die
Kleine
muss
denken,
ich
bin
eine
Bitch
(oh,
du
denkst,
ich
bin
eine
Bitch?)
I'ma
hawk
that
man
down
when
I
see
him
(wait
'til
I
see
him)
Ich
werde
die
Kleine
kriegen,
wenn
ich
sie
sehe
(warte,
bis
ich
sie
sehe)
Boy,
I'ma
give
his
ass
this
clip
(whole
clip)
Junge,
ich
werde
ihr
das
ganze
Magazin
verpassen
(ganzes
Magazin)
This
nigga
must
think
I'm
a
hoe
(think
I'm
a
hoe)
Die
Kleine
muss
denken,
ich
bin
'ne
Schlampe
(denkt,
ich
bin
'ne
Schlampe)
This
nigga
must
think
I'm
a
bitch
(oh,
you
think
I'm
a
bitch?)
Die
Kleine
muss
denken,
ich
bin
eine
Bitch
(oh,
du
denkst,
ich
bin
eine
Bitch?)
I'ma
hawk
that
man
down
when
I
see
him
(wait
'til
I
see
him)
Ich
werde
die
Kleine
kriegen,
wenn
ich
sie
sehe
(warte,
bis
ich
sie
sehe)
Boy,
I'ma
give
his
ass
this
clip
(boom,
boom)
Junge,
ich
werde
ihr
das
ganze
Magazin
verpassen
(boom,
boom)
Heads
up,
don't
snooze
(don't
snooze)
Pass
auf,
schlaf
nicht
(schlaf
nicht)
Same
niggas
playin'
tough,
same
niggas
on
the
news
(put
'em
on
the
news)
Dieselben
Miezen,
die
hart
spielen,
dieselben
Miezen
in
den
Nachrichten
(bring
sie
in
die
Nachrichten)
Rob
me,
who
you?
(Who
you?)
Mich
ausrauben,
wer
bist
du?
(Wer
bist
du?)
If
a
nigga
up
a
gun
(nah,
nah),
then
that
nigga
better
shoot
(nigga
better
shoot)
Wenn
'ne
Mieze
'ne
Waffe
zieht
(nah,
nah),
dann
sollte
die
Mieze
besser
schießen
(Mieze
sollte
besser
schießen)
Wild
animal,
I
be
in
the
zoo
(I
be
in
the
zoo)
Wildes
Tier,
ich
bin
im
Zoo
(ich
bin
im
Zoo)
Double
homicides,
boy,
I
got
a
few
(boy,
I
got
a
few)
Doppelmorde,
Kleine,
ich
habe
ein
paar
(Kleine,
ich
habe
ein
paar)
Your
homie
got
killed
and
you
ain't
got
a
clue
(huh?
What?
Damn,
damn)
Deine
Freundin
wurde
getötet
und
du
hast
keine
Ahnung
(huh?
Was?
Verdammt,
verdammt)
Do
the
same
shit
to
him,
do
the
same
shit
to
you
(boom,
boom)
Mach
dasselbe
mit
ihr,
mach
dasselbe
mit
dir
(boom,
boom)
It's
a
war
outside
(war),
Black
men
die
(damn)
Es
ist
Krieg
draußen
(Krieg),
schwarze
Männer
sterben
(verdammt)
Riots,
police
sirens,
put
our
difference
aside
(yeah,
gang)
Aufstände,
Polizeisirenen,
legen
wir
unsere
Differenzen
beiseite
(ja,
Gang)
And
stand
side
by
side,
you
know
I'ma
ride
Und
stehen
Seite
an
Seite,
du
weißt,
ich
werde
fahren
Fuck
12,
police
ain't
killin'
me
(they
ain't
killin'
me)
Scheiß
auf
12,
die
Polizei
tötet
mich
nicht
(sie
töten
mich
nicht)
And
we
can
bet
that
your
man
ain't
as
real
as
me
(he
ain't
as
real
as
me)
Und
wir
können
wetten,
dass
deine
Kleine
nicht
so
echt
ist
wie
ich
(sie
ist
nicht
so
echt
wie
ich)
On
the
beat
or
the
streets,
I
be
killin'
shit
(I
be
killin'
shit)
Auf
dem
Beat
oder
auf
der
Straße,
ich
töte
Scheiße
(ich
töte
Scheiße)
And
I
ain't
got
no
feelings,
bitch,
you
don't
wanna
witness
this
(boom,
boom)
Und
ich
habe
keine
Gefühle,
Bitch,
das
willst
du
nicht
miterleben
(boom,
boom)
This
nigga
must
think
I'm
a
hoe
(think
I'm
a
hoe)
Die
Kleine
muss
denken,
ich
bin
'ne
Schlampe
(denkt,
ich
bin
'ne
Schlampe)
This
nigga
must
think
I'm
a
bitch
(oh,
you
think
I'm
a
bitch?)
Die
Kleine
muss
denken,
ich
bin
eine
Bitch
(oh,
du
denkst,
ich
bin
eine
Bitch?)
I'ma
hawk
that
man
down
when
I
see
him
(wait
'til
I
see
him)
Ich
werde
die
Kleine
kriegen,
wenn
ich
sie
sehe
(warte,
bis
ich
sie
sehe)
Boy,
I'ma
give
his
ass
this
clip
(whole
clip)
Junge,
ich
werde
ihr
das
ganze
Magazin
verpassen
(ganzes
Magazin)
This
nigga
must
think
I'm
a
hoe
(think
I'm
a
hoe)
Die
Kleine
muss
denken,
ich
bin
'ne
Schlampe
(denkt,
ich
bin
'ne
Schlampe)
This
nigga
must
think
I'm
a
bitch
(oh,
you
think
I'm
a
bitch?)
Die
Kleine
muss
denken,
ich
bin
eine
Bitch
(oh,
du
denkst,
ich
bin
eine
Bitch?)
I'ma
hawk
that
man
down
when
I
see
him
(wait
'til
I
see
him)
Ich
werde
die
Kleine
kriegen,
wenn
ich
sie
sehe
(warte,
bis
ich
sie
sehe)
Boy,
I'ma
give
his
ass
this
clip
(boom,
boom)
Junge,
ich
werde
ihr
das
ganze
Magazin
verpassen
(boom,
boom)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrel Jackson, Dayvon Bennett
Album
Grandson
date de sortie
14-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.