Paroles et traduction King Von - All We Do Is Drill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Do Is Drill
Всё, Что Мы Делаем, Это Сверлим
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
Von,
Von
(Диджей
на
бите,
так
что
это
бэнгер)
Von,
Von
Get
Back
Gang,
they
got
my
back
(uh-huh)
Get
Back
Gang
за
мной
(ага)
Still
won't
lack,
I
got
my
strap
(nah,
got
my
strap)
Всё
равно
не
расслаблюсь,
ствол
при
мне
(ага,
ствол
при
мне)
We
gon'
score
first
time
we
slide
Мы
затащим
с
первого
раза,
как
только
поедем
Switch
the
whip
and
come
right
back
(boom,
boom,
come
right
back)
Пересядем
на
другую
тачку
и
вернёмся
(бум-бум,
вернёмся)
Do
hits
out
that
Thundercat
(uh-huh)
Делаем
хиты
из
этого
Thundercat
(ага)
Choppers
like
a
lumberjack
(rrah,
rrah)
Пушки
как
у
лесоруба
(бах-бах)
Heat
up
like
a
thermostat
(huh?
Huh?)
Нагреваем
как
термостат
(а?
А?)
Make
that
lil'
boy
take
a
nap
(boom,
boom),
gang
Уложу
этого
пацана
спать
(бум-бум),
банда
All
we
do
is
drill,
all
we
do
is
drill
(slide,
slide,
slide)
Всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим,
всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим
(едем,
едем,
едем)
All
we
do
is
drill,
all
we
do
is
drill
(slide,
slide,
slide)
Всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим,
всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим
(едем,
едем,
едем)
All
we
do
is
drill,
all
we
do
is
drill
(yeah,
slide,
slide,
slide)
Всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим,
всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим
(ага,
едем,
едем,
едем)
Get
Back
Gang,
bitch,
we
drillin'
and
we
shoot
to
kill
(gang)
Get
Back
Gang,
сучка,
мы
сверлим
и
стреляем
на
поражение
(банда)
Get
Back
Gang,
I'm
with
my
squad
Get
Back
Gang,
я
со
своей
командой
Don't
compare,
y'all
not
like
us
(nah,
nah)
Не
сравнивайте,
вы
не
такие,
как
мы
(нет,
нет)
How
many
shots?
Like
fifty-two
(what?)
Сколько
выстрелов?
Примерно
пятьдесят
два
(чё?)
Like
I
got
a
deck
of
cards
(boom,
boom)
Как
будто
у
меня
колода
карт
(бум-бум)
Chiraq,
bitch,
we
trained
to
go
(trained
to
go)
Чикаго,
сучка,
нас
тренировали
(тренировали)
Cock
back,
up
and
aim
and
blow
(aim
and
blow)
Взвести
курок,
прицелиться
и
выстрелить
(прицелиться
и
выстрелить)
Headshot
made
him
lose
his
mind
(what?)
Выстрел
в
голову
свёл
его
с
ума
(чё?)
Now
that
boy
insane
for
sure
(damn,
damn)
Теперь
этот
парень
точно
сп*здил
(чёрт,
чёрт)
Gun
too
big,
can't
be
concealed
Пушка
слишком
большая,
её
не
спрятать
Highspeed,
Boss
Top
got
the
wheel
(skrrt,
skrrt)
Гоним
на
полной
скорости,
Boss
Top
за
рулём
(вж-вж)
Magic
trick
once
it's
be
revealed
(huh?
What?)
Фокус-покус,
как
только
он
будет
раскрыт
(а?
Что?)
Makin'
niggas
disappear
(disappear)
Заставляю
ниггеров
исчезать
(исчезать)
Yeah,
I'm
known
to
be
a
nuisance
(yeah)
Да,
я
известен
как
нарушитель
спокойствия
(ага)
He
ain't
doin'
no
hits,
he
useless
(nah,
nah)
Он
не
делает
хиты,
он
бесполезен
(нет,
нет)
Bro
'nem
told
me
stick
to
music
(what?)
Братан
сказал
мне,
чтобы
я
придерживался
музыки
(что?)
Told
they
ass
stop
bein'
stupid
Сказал
им,
чтобы
перестали
быть
тупыми
Ride
with
me,
I
ride
for
y'all
(yeah)
Гоняй
со
мной,
я
гоняю
за
вас
(ага)
Slide
for
me,
I
slide
for
y'all
(rrah,
rrah)
Стреляйте
за
меня,
я
стреляю
за
вас
(бах-бах)
Get
Back
Gang,
that's
how
we
rock
(what?)
Get
Back
Gang,
вот
как
мы
делаем
(что?)
Free
folks
'nem
behind
the
wall
(free
the
guys)
Освободите
парцанов
за
решёткой
(освободите
парней)
This
my
time,
a
new
Patek
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
Это
моё
время,
новые
Patek
(диджей
на
бите,
так
что
это
бэнгер)
Fuck
your
foul,
I
move
with
TECs
К
чёрту
ваш
фол,
я
двигаюсь
с
TEC
Front
your
move
and
you
get
stretched
(what?)
Сделай
неверный
ход,
и
ты
будешь
растянут
(что?)
Front
your
move
and
you
get
stretched
(boom,
boom)
Сделай
неверный
ход,
и
ты
будешь
растянут
(бум-бум)
Get
Back
Gang,
they
got
my
back
Get
Back
Gang
за
мной
Still
won't
lack,
I
got
my
strap
(got
my
strap)
Всё
равно
не
расслаблюсь,
ствол
при
мне
(ствол
при
мне)
We
gon'
score
first
time
we
slide
Мы
затащим
с
первого
раза,
как
только
поедем
Switch
the
whip
and
come
right
back
(come
right
back)
Пересядем
на
другую
тачку
и
вернёмся
(вернёмся)
Do
hits
out
that
Thundercat
Делаем
хиты
из
этого
Thundercat
Choppers
like
a
lumberjack
(lumberjack)
Пушки
как
у
лесоруба
(лесоруба)
Heat
up
like
a
thermostat
(yeah)
Нагреваем
как
термостат
(ага)
Make
that
lil'
boy
take
a
nap
(boom,
boom),
gang
Уложу
этого
пацана
спать
(бум-бум),
банда
All
we
do
is
drill,
all
we
do
is
drill
(slide,
slide,
slide)
Всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим,
всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим
(едем,
едем,
едем)
All
we
do
is
drill,
all
we
do
is
drill
(slide,
slide,
slide)
Всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим,
всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим
(едем,
едем,
едем)
All
we
do
is
drill,
all
we
do
is
drill
(yeah,
slide,
slide,
slide)
Всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим,
всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим
(ага,
едем,
едем,
едем)
Get
Back
Gang,
bitch,
we
drillin'
and
we
shoot
to
kill
(Von,
boom)
Get
Back
Gang,
сучка,
мы
сверлим
и
стреляем
на
поражение
(Von,
бум)
Bitch,
I'm
hangin'
with
my
felons
(huh?)
Сучка,
я
зависаю
со
своими
подельниками
(а?)
Glock
gon'
repeat
like
a
parrot
(like
a
parrot)
Глок
будет
стрекотать,
как
попугай
(как
попугай)
All
these
hits,
I
need
a
plaque
(what?)
Все
эти
хиты,
мне
нужна
табличка
(что?)
Body
count
on
cemetery
(cemetery)
Число
трупов
на
кладбище
(кладбище)
Quick
to
blow,
won't
hesitate
(yeah)
Быстро
взорвусь,
не
буду
колебаться
(ага)
Make
that
nigga
levitate
(boom,
boom)
Заставлю
этого
ниггера
левитировать
(бум-бум)
Mask
up,
I
won't
show
my
face
(nah)
Маска
на
лице,
не
покажу
своё
лицо
(нет)
Niggas
talk,
can't
catch
a
case
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Нигга*ы
болтают,
не
могут
поймать
дело
(да,
да,
да,
да)
We
don't
talk
about
no
killings
(huh?)
Мы
не
говорим
об
убийствах
(а?)
You
already
know
who
did
it
(huh?
Huh?
Huh?)
Ты
уже
знаешь,
кто
это
сделал
(а?
А?
А?)
Boy,
don't
try
to
be
no
hero
(huh?
Huh?)
Пацан,
не
пытайся
быть
героем
(а?
А?)
All
my
niggas
super
villains
(super
villains)
Все
мои
нигге*ы
- суперзлодеи
(суперзлодеи)
They
just
talk,
they
sendin'
threats
Они
просто
болтают,
они
угрожают
Shot
at
us,
they
get
addressed
Стреляли
в
нас,
они
получат
ответ
Thot
gave
me
your
home
address
Шлю*а
дала
мне
твой
домашний
адрес
We
gon'
pop
up,
where
you
at?
(Ayy,
where
you
at?)
Мы
подвалим,
где
ты
там?
(Эй,
где
ты
там?)
All
that
air
up
in
his
chest
(huh?)
Весь
этот
воздух
у
него
в
груди
(а?)
Pop
his
ass
and
leave
him
flat
(leave
him
flat)
Завалю
его
и
оставлю
лежать
(оставлю
лежать)
We
done
left
his
whole
hood
dry
(damn)
Мы
осушили
весь
его
район
(чёрт)
Ever
since
we
left
him
wet
(we
left
him
wet)
С
тех
пор,
как
мы
его
намочили
(мы
его
намочили)
Nah,
these
niggas
can't
hang
with
me
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
Нет,
эти
нигге*ы
не
могут
тусоваться
со
мной
(диджей
на
бите,
так
что
это
бэнгер)
Most
of
these
niggas,
they
lame
to
me
Большинство
из
этих
нигге*ов,
они
для
меня
лохи
33
shots,
that
came
with
me
33
выстрела,
которые
были
со
мной
And
I
got
all
my
gang
with
me
(gang,
gang)
И
со
мной
вся
моя
банда
(банда,
банда)
Get
Back
Gang,
they
got
my
back
Get
Back
Gang
за
мной
Still
won't
lack,
I
got
my
strap
(got
my
strap)
Всё
равно
не
расслаблюсь,
ствол
при
мне
(ствол
при
мне)
We
gon'
score
first
time
we
slide
(huh?)
Мы
затащим
с
первого
раза,
как
только
поедем
(а?)
Switch
the
whip
and
come
right
back
(and
come
right
back)
Пересядем
на
другую
тачку
и
вернёмся
(и
вернёмся)
Do
hits
out
that
Thundercat
(huh?)
Делаем
хиты
из
этого
Thundercat
(а?)
Choppers
like
a
lumberjack
(lumberjack)
Пушки
как
у
лесоруба
(лесоруба)
Heat
up
like
a
thermostatic
(huh?)
Нагреваем
как
термостат
(а?)
Make
that
lil'
boy
take
a
nap
(boom,
boom),
gang
Уложу
этого
пацана
спать
(бум-бум),
банда
All
we
do
is
drill,
all
we
do
is
drill
(slide,
slide,
slide)
Всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим,
всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим
(едем,
едем,
едем)
All
we
do
is
drill,
all
we
do
is
drill
(slide,
slide,
slide)
Всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим,
всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим
(едем,
едем,
едем)
All
we
do
is
drill,
all
we
do
is
drill
(yeah,
slide,
slide,
slide)
Всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим,
всё,
что
мы
делаем,
это
сверлим
(ага,
едем,
едем,
едем)
Get
Back
Gang,
bitch,
we
drillin'
and
we
shoot
to
kill
(Von)
Get
Back
Gang,
сучка,
мы
сверлим
и
стреляем
на
поражение
(Von)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrel Jackson, Dayvon Bennett
Album
Grandson
date de sortie
14-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.