Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
you
the
only
one
Dass
du
die
Einzige
bist
We
doin'
murder
one
Wir
begehen
Mord
ersten
Grades
We
gon'
get
it
done
Wir
werden
es
erledigen
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(DJ
am
Beat,
also
ist
es
ein
Knaller)
Hope
you
don't
think
that
you
the
only
one
(you
the
only
one)
Hoffe,
du
denkst
nicht,
dass
du
die
Einzige
bist
(du
die
Einzige
bist)
Ridin'
'round
this
bitch
we
doin'
murder
one
(we
doin'
murder
one)
Fahren
hier
rum,
wir
begehen
Mord
ersten
Grades
(wir
begehen
Mord
ersten
Grades)
Me
and
Peezy,
we
gon'
get
it
done
(we
gon'
get
it
done)
Peezy
und
ich,
wir
werden
es
erledigen
(wir
werden
es
erledigen)
Jump
a
nigga
ass,
ain't
no
one-on-ones
(ain't
no
one-on-ones,
nah,
look)
Springen
einen
Typen
an,
keine
Eins-gegen-Eins
(keine
Eins-gegen-Eins,
nein,
schau)
Hope
you
don't
think
that
you
the
only
one?
(You
the
only
one)
Hoffe,
du
denkst
nicht,
dass
du
die
Einzige
bist?
(Du
die
Einzige
bist)
Ridin'
'round
this
bitch
we
doin'
murder
one
(we
doin'
murder
one)
Fahren
hier
rum,
wir
begehen
Mord
ersten
Grades
(wir
begehen
Mord
ersten
Grades)
Ayy,
me
and
Von,
we
gon'
get
it
done
(we
gon'
get
it
done)
Ayy,
Von
und
ich,
wir
werden
es
erledigen
(wir
werden
es
erledigen)
Look,
jump
a
nigga
ass
ain't
no
one-on-ones
(Von)
Schau,
springen
einen
Typen
an,
keine
Eins-gegen-Eins
(Von)
Better
think
fast,
nigga
(fast),
I
got
a
bag,
I'm
on
your
ass
Denk
lieber
schnell,
Nigga
(schnell),
ich
hab'
'ne
Tasche,
ich
bin
dir
auf
den
Fersen
You
done
made
me
mad,
nigga
(you
made
me
mad)
Du
hast
mich
wütend
gemacht,
Nigga
(du
hast
mich
wütend
gemacht)
And
if
your
homie
wanna
ride,
he
can
go
out
sad
with
you
(go
out
sad)
Und
wenn
dein
Kumpel
mitfahren
will,
kann
er
traurig
mit
dir
untergehen
(traurig
untergehen)
I'm
Picasso
with
the
blick,
I
paint
a
bad
picture
(boom,
boom,
boom,
boom)
Ich
bin
Picasso
mit
der
Knarre,
ich
male
ein
schlechtes
Bild
(boom,
boom,
boom,
boom)
How
you
gangster
and
your
bitch
ass
got
fat
with
you?
(You
got
fat
with
you)
Wie
bist
du
Gangster
und
dein
fetter
Arsch
ist
mit
dir
fett
geworden?
(Du
bist
mit
dir
fett
geworden)
You
started
rappin'
and
got
killed
now
they
mad
at
you
(now
they
mad
at
you)
Du
hast
angefangen
zu
rappen
und
wurdest
getötet,
jetzt
sind
sie
sauer
auf
dich
(jetzt
sind
sie
sauer
auf
dich)
I
tote
them
drums
with
that
bass
like
the
band
with
me
(boom,
boom)
Ich
trage
die
Trommeln
mit
dem
Bass
wie
die
Band
mit
mir
(boom,
boom)
And
sit
your
bitch
ass
down
if
you
ain't
gon'
stand
with
me
(sit
your
bitch
ass
down)
Und
setz
deinen
fetten
Arsch
hin,
wenn
du
nicht
zu
mir
stehst
(setz
deinen
fetten
Arsch
hin)
Boy,
I
got
bands
with
me,
AK's,
FN's
with
me
(FN's)
Junge,
ich
hab'
Bündel
bei
mir,
AKs,
FNs
bei
mir
(FNs)
Doin'
hits
alone,
I
don't
need
my
mans
with
me
(need
my
mans)
Mache
Hits
alleine,
ich
brauche
meine
Jungs
nicht
bei
mir
(brauche
meine
Jungs)
I
put
that
Drac'
to
your
face
if
you
playin'
silly
(if
you
playin',
huh?)
Ich
halte
dir
die
Drac'
ins
Gesicht,
wenn
du
Spielchen
spielst
(wenn
du
spielst,
hä?)
And
it's
a
lot
of
niggas
dead
'cause
they
was
playin'
with
me
(grrah,
grrah)
Und
es
sind
viele
Niggas
tot,
weil
sie
mit
mir
gespielt
haben
(grrah,
grrah)
Hope
you
don't
think
that
you
the
only
one?
(You
the
only
one)
Hoffe,
du
denkst
nicht,
dass
du
die
Einzige
bist?
(Du
die
Einzige
bist)
Ridin'
'round
this
bitch
we
doin'
murder
one
(we
doin'
murder
one)
Fahren
hier
rum,
wir
begehen
Mord
ersten
Grades
(wir
begehen
Mord
ersten
Grades)
Me
and
Peezy,
we
gon'
get
it
done
(we
gon'
get
it
done)
Peezy
und
ich,
wir
werden
es
erledigen
(wir
werden
es
erledigen)
Jump
a
nigga
ass,
ain't
no
one-on-ones
(ain't
no
one-on-ones,
nah,
look)
Springen
einen
Typen
an,
keine
Eins-gegen-Eins
(keine
Eins-gegen-Eins,
nein,
schau)
Hope
you
don't
think
that
you
the
only
one?
(You
the
only
one)
Hoffe,
du
denkst
nicht,
dass
du
die
Einzige
bist?
(Du
die
Einzige
bist)
Ridin'
'round
this
bitch
we
doin'
murder
one
(we
doin'
murder
one)
Fahren
hier
rum,
wir
begehen
Mord
ersten
Grades
(wir
begehen
Mord
ersten
Grades)
Ayy,
me
and
Von,
we
gon'
get
it
done
(we
gon'
get
it
done)
Ayy,
Von
und
ich,
wir
werden
es
erledigen
(wir
werden
es
erledigen)
Look,
jump
a
niggas
ass
ain't
no
one-on-ones
Schau,
springen
einen
Typen
an,
keine
Eins-gegen-Eins
Ayy,
ain't
no
one-on-one
Ayy,
keine
Eins-gegen-Eins
He
just
got
a
Glock
think
he
the
only
one
(only
one)
Er
hat
gerade
eine
Glock
bekommen,
denkt,
er
ist
der
Einzige
(der
Einzige)
He
was
on
the
block
until
he
got
popped
with
a
stolen
gun
Er
war
auf
dem
Block,
bis
er
mit
einer
gestohlenen
Waffe
erwischt
wurde
He
came
home,
but
he
can't
leave
the
house,
he
sold
his
soul
for
nothin'
Er
kam
nach
Hause,
aber
er
kann
das
Haus
nicht
verlassen,
er
hat
seine
Seele
für
nichts
verkauft
Ayy,
watch
out
for
that
lil'
nigga
Peezy,
he'll
fuck
over
somethin'
(for
real)
Ayy,
pass
auf
den
kleinen
Nigga
Peezy
auf,
er
wird
was
versauen
(im
Ernst)
Get
it
done,
bust
a
nigga
head
for
that
cheddar
(cheddar)
Erledige
es,
schlag
einem
Nigga
den
Kopf
ein
für
das
Geld
(Geld)
Don't
give
a
fuck
if
you
feel
me,
play
with
that
bread,
then
it's
whatever
(whatever)
Scheiß
drauf,
ob
du
mich
verstehst,
spiel
mit
dem
Brot,
dann
ist
es
egal
(egal)
Found
out
he
fakin'
now
he
fold
up
like
some
paper,
we
gon'
shred
him
Habe
herausgefunden,
dass
er
lügt,
jetzt
faltet
er
sich
zusammen
wie
Papier,
wir
werden
ihn
zerfetzen
I'm
living
better,
brand-new
Mazi,
finna
wrap
it
with
a
sweater
Mir
geht
es
besser,
brandneuer
Mazi,
werde
ihn
bald
mit
einem
Pullover
einwickeln
Ain't
gotta
tell
a
nigga
stop
with
all
that
talkin'
on
the
phone
Ich
muss
einem
Nigga
nicht
sagen,
er
soll
mit
dem
ganzen
Gerede
am
Telefon
aufhören
Maybe
snitching,
nigga
you
can
do
that
shit
there
on
your
own
Vielleicht
petzt
du,
Nigga,
du
kannst
das
alleine
machen
Can't
sleep,
can't
eat,
when
it's
beef,
I
get
'em
gone
Kann
nicht
schlafen,
kann
nicht
essen,
wenn
es
Stress
gibt,
sorge
ich
dafür,
dass
sie
verschwinden
Gon'
beat
a
fuck
nigga
to
sleep
up
in
this
bitch,
better
watch
your
tone
Werde
einen
verdammten
Nigga
in
den
Schlaf
prügeln,
pass
lieber
auf
deinen
Ton
auf
Bitch,
it's
Peezy
Schlampe,
hier
ist
Peezy
Hope
you
don't
think
that
you
the
only
one?
(You
the
only
one)
Hoffe,
du
denkst
nicht,
dass
du
die
Einzige
bist?
(Du
die
Einzige
bist)
Ridin'
'round
this
bitch
we
doin'
murder
one
(we
doin'
murder
one)
Fahren
hier
rum,
wir
begehen
Mord
ersten
Grades
(wir
begehen
Mord
ersten
Grades)
Me
and
Peezy,
we
gon'
get
it
done
(we
gon'
get
it
done)
Peezy
und
ich,
wir
werden
es
erledigen
(wir
werden
es
erledigen)
Jump
a
nigga
ass,
ain't
no
one-on-ones
(ain't
no
one-on-ones,
nah,
look)
Springen
einen
Typen
an,
keine
Eins-gegen-Eins
(keine
Eins-gegen-Eins,
nein,
schau)
Hope
you
don't
think
that
you
the
only
one?
(You
the
only
one)
Hoffe,
du
denkst
nicht,
dass
du
die
Einzige
bist?
(Du
die
Einzige
bist)
Ridin'
'round
this
bitch
we
doin'
murder
one
(we
doin'
murder
one)
Fahren
hier
rum,
wir
begehen
Mord
ersten
Grades
(wir
begehen
Mord
ersten
Grades)
Ayy,
me
and
Von,
we
gon'
get
it
done
(we
gon'
get
it
done)
Ayy,
Von
und
ich,
wir
werden
es
erledigen
(wir
werden
es
erledigen)
Look,
jump
a
nigga
ass
ain't
no
one-on-ones
Schau,
springen
einen
Typen
an,
keine
Eins-gegen-Eins
That
you
the
only
one
Dass
du
die
Einzige
bist
We
doin'
murder
one
Wir
begehen
Mord
ersten
Grades
We
gon'
get
it
done
Wir
werden
es
erledigen
You
the
only
one
Du
die
Einzige
bist
We
doin'
murder
one
Wir
begehen
Mord
ersten
Grades
We
gon'
get
it
done
Wir
werden
es
erledigen
You
the
only
one
Du
die
Einzige
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrell Jackson, Leparis Kentae Sr. Dade, Dayvon Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.