King Von - Family Dedication 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Von - Family Dedication 2




Family Dedication 2
(Raw Equity)
(сырьевой капитал)
You ain't got it in your background, you ain't got it, like, it's just, you know?
У тебя его нет в прошлом, у тебя его нет, просто, понимаешь?
Don't try to go and get it, man, goin' to get it for the wrong reasons and shit
Не пытайся пойти и получить это, чувак, собираешься получить это по неправильным причинам и дерьмо
You see what I'm sayin?
Вы видите, что я говорю?
I rap about what I rap about and shit, I done been through shit, I done saw shit
Я рэп о том, о чем я рэп и дерьмо, я прошел через дерьмо, я видел дерьмо
I was put in them situations just 'cause that's how I grew up
Я попал в такие ситуации, потому что так я вырос.
That's just where they put me at, I ain't go do that shit just for my career or none of that shit
Это именно то место, куда меня поставили, я не собираюсь делать это дерьмо только ради своей карьеры или ничего из этого дерьма.
It's just the career, this rap shit just happened
Это просто карьера, это рэп-дерьмо только что случилось
After all the struggle, it just finally happened
После всей борьбы это наконец-то случилось
And I pop up, I just pop up
И я всплываю, я просто всплываю
And I, and I know who to go to 'cause it's the same people, you see what I'm saying?
И я, и я знаю, к кому идти, потому что это одни и те же люди, понимаете, что я говорю?
So I'll stop over here, see my homie mama that passed away
Так что я остановлюсь здесь, увижу мою маму, которая скончалась
I hit her with some shit, you see what I'm saying?
Я ударил ее каким-то дерьмом, понимаете, что я говорю?
I go over here, I hug the kids, take pictures, you know?
Я иду сюда, обнимаю детей, фотографирую, понимаете?
Go over here, give them some money
Иди сюда, дай им немного денег
Go to the lil' candy store, buy the whole candy store for the kids and-
Сходи в маленький кондитерский магазин, купи весь кондитерский магазин для детей и-
Just lil' shit like that, lil' shit
Просто маленькое дерьмо, маленькое дерьмо
Man, you know, shit that you wanted a motherfucker did for you when you was a shorty
Чувак, ты знаешь, дерьмо, которое ты хотел, чтобы ублюдок сделал для тебя, когда ты был коротышкой
It's shit that you wanted from your mom and them
Это дерьмо, которое ты хотел от своей мамы и их
Nah, you gotta understand, like
Нет, ты должен понять, как
I'll always look out for Parkway, you see what I'm saying? That's my block
Я всегда буду присматривать за Парквэй, понимаете, о чем я говорю? это мой блок
These are people I really grew up around for like more than ten years, you see what I'm saying?
Это люди, вокруг которых я действительно рос более десяти лет, понимаете, о чем я говорю?
So, man, it's all love, especially now, you know?
Так что, чувак, это все любовь, особенно сейчас, понимаешь?
Then why wouldn't you wanna be someone when you was fucked up, you see what I'm saying?
Тогда почему ты не хочешь быть кем-то, когда ты облажался, понимаешь, о чем я говорю?
I was fucked up and couldn't do nothing, you see what I'm saying?
Я был облажался и ничего не мог сделать, понимаете, что я говорю?
Now I got it and the same people, they see me, everybody just so happy
Теперь я понял, и те же люди видят меня, все такие счастливые
You see the love in they eyes
Вы видите любовь в их глазах
Davon told us
Об этом рассказал нам
What?
Что?
She said grandma couldn't go
Она сказала, что бабушка не может пойти
Oh, yeah, she supposed to, I thought she was gonna be there
О, да, она должна была, я думал, что она будет там
What you on, lil' foenem? With the big bonnet on
Что ты делаешь, маленький фенем? С большим капотом
Look at gang, now looking like your mama
Посмотри на банду, теперь похожую на твою маму.
Hold on, let me get on there, ma
Подожди, позволь мне добраться туда, ма
Move your heads over, man
Двигай головой, чувак
Damn, look at Sky, looking like, you look just like your father
Черт, посмотри на Скай, ты выглядишь так же, как твой отец
Ayy, that's messed up, aha
Эй, это испорчено, ага
I said that's messed up, I ain't gon' say that's messed up, she look like her mama
Я сказал, что это испорчено, я не собираюсь говорить, что это испорчено, она похожа на свою маму
We finna go to the mall, Sky
Мы собираемся пойти в торговый центр, Скай
We finna go on a shopping spree
Мы собираемся пойти по магазинам
I love dada
я люблю дада
(Raw Equity)
(сырьевой капитал)





Writer(s): King Von


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.