Paroles et traduction King Von - Family Dedication 2
(Raw
Equity)
(сырьевой
капитал)
You
ain't
got
it
in
your
background,
you
ain't
got
it,
like,
it's
just,
you
know?
У
тебя
его
нет
в
прошлом,
у
тебя
его
нет,
просто,
понимаешь?
Don't
try
to
go
and
get
it,
man,
goin'
to
get
it
for
the
wrong
reasons
and
shit
Не
пытайся
пойти
и
получить
это,
чувак,
собираешься
получить
это
по
неправильным
причинам
и
дерьмо
You
see
what
I'm
sayin?
Вы
видите,
что
я
говорю?
I
rap
about
what
I
rap
about
and
shit,
I
done
been
through
shit,
I
done
saw
shit
Я
рэп
о
том,
о
чем
я
рэп
и
дерьмо,
я
прошел
через
дерьмо,
я
видел
дерьмо
I
was
put
in
them
situations
just
'cause
that's
how
I
grew
up
Я
попал
в
такие
ситуации,
потому
что
так
я
вырос.
That's
just
where
they
put
me
at,
I
ain't
go
do
that
shit
just
for
my
career
or
none
of
that
shit
Это
именно
то
место,
куда
меня
поставили,
я
не
собираюсь
делать
это
дерьмо
только
ради
своей
карьеры
или
ничего
из
этого
дерьма.
It's
just
the
career,
this
rap
shit
just
happened
Это
просто
карьера,
это
рэп-дерьмо
только
что
случилось
After
all
the
struggle,
it
just
finally
happened
После
всей
борьбы
это
наконец-то
случилось
And
I
pop
up,
I
just
pop
up
И
я
всплываю,
я
просто
всплываю
And
I,
and
I
know
who
to
go
to
'cause
it's
the
same
people,
you
see
what
I'm
saying?
И
я,
и
я
знаю,
к
кому
идти,
потому
что
это
одни
и
те
же
люди,
понимаете,
что
я
говорю?
So
I'll
stop
over
here,
see
my
homie
mama
that
passed
away
Так
что
я
остановлюсь
здесь,
увижу
мою
маму,
которая
скончалась
I
hit
her
with
some
shit,
you
see
what
I'm
saying?
Я
ударил
ее
каким-то
дерьмом,
понимаете,
что
я
говорю?
I
go
over
here,
I
hug
the
kids,
take
pictures,
you
know?
Я
иду
сюда,
обнимаю
детей,
фотографирую,
понимаете?
Go
over
here,
give
them
some
money
Иди
сюда,
дай
им
немного
денег
Go
to
the
lil'
candy
store,
buy
the
whole
candy
store
for
the
kids
and-
Сходи
в
маленький
кондитерский
магазин,
купи
весь
кондитерский
магазин
для
детей
и-
Just
lil'
shit
like
that,
lil'
shit
Просто
маленькое
дерьмо,
маленькое
дерьмо
Man,
you
know,
shit
that
you
wanted
a
motherfucker
did
for
you
when
you
was
a
shorty
Чувак,
ты
знаешь,
дерьмо,
которое
ты
хотел,
чтобы
ублюдок
сделал
для
тебя,
когда
ты
был
коротышкой
It's
shit
that
you
wanted
from
your
mom
and
them
Это
дерьмо,
которое
ты
хотел
от
своей
мамы
и
их
Nah,
you
gotta
understand,
like
Нет,
ты
должен
понять,
как
I'll
always
look
out
for
Parkway,
you
see
what
I'm
saying?
That's
my
block
Я
всегда
буду
присматривать
за
Парквэй,
понимаете,
о
чем
я
говорю?
это
мой
блок
These
are
people
I
really
grew
up
around
for
like
more
than
ten
years,
you
see
what
I'm
saying?
Это
люди,
вокруг
которых
я
действительно
рос
более
десяти
лет,
понимаете,
о
чем
я
говорю?
So,
man,
it's
all
love,
especially
now,
you
know?
Так
что,
чувак,
это
все
любовь,
особенно
сейчас,
понимаешь?
Then
why
wouldn't
you
wanna
be
someone
when
you
was
fucked
up,
you
see
what
I'm
saying?
Тогда
почему
ты
не
хочешь
быть
кем-то,
когда
ты
облажался,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
I
was
fucked
up
and
couldn't
do
nothing,
you
see
what
I'm
saying?
Я
был
облажался
и
ничего
не
мог
сделать,
понимаете,
что
я
говорю?
Now
I
got
it
and
the
same
people,
they
see
me,
everybody
just
so
happy
Теперь
я
понял,
и
те
же
люди
видят
меня,
все
такие
счастливые
You
see
the
love
in
they
eyes
Вы
видите
любовь
в
их
глазах
Davon
told
us
Об
этом
рассказал
нам
She
said
grandma
couldn't
go
Она
сказала,
что
бабушка
не
может
пойти
Oh,
yeah,
she
supposed
to,
I
thought
she
was
gonna
be
there
О,
да,
она
должна
была,
я
думал,
что
она
будет
там
What
you
on,
lil'
foenem?
With
the
big
bonnet
on
Что
ты
делаешь,
маленький
фенем?
С
большим
капотом
Look
at
gang,
now
looking
like
your
mama
Посмотри
на
банду,
теперь
похожую
на
твою
маму.
Hold
on,
let
me
get
on
there,
ma
Подожди,
позволь
мне
добраться
туда,
ма
Move
your
heads
over,
man
Двигай
головой,
чувак
Damn,
look
at
Sky,
looking
like,
you
look
just
like
your
father
Черт,
посмотри
на
Скай,
ты
выглядишь
так
же,
как
твой
отец
Ayy,
that's
messed
up,
aha
Эй,
это
испорчено,
ага
I
said
that's
messed
up,
I
ain't
gon'
say
that's
messed
up,
she
look
like
her
mama
Я
сказал,
что
это
испорчено,
я
не
собираюсь
говорить,
что
это
испорчено,
она
похожа
на
свою
маму
We
finna
go
to
the
mall,
Sky
Мы
собираемся
пойти
в
торговый
центр,
Скай
We
finna
go
on
a
shopping
spree
Мы
собираемся
пойти
по
магазинам
(Raw
Equity)
(сырьевой
капитал)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Von
Album
Grandson
date de sortie
14-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.