Paroles et traduction King Von feat. Polo G - Phil Jackson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
uh,
uh
У,
у,
у,
у
Uh,
uh,
uh,
uh
У,
у,
у,
у
Uh,
uh,
uh,
uh
У,
у,
у,
у
I
keep
callin'
plays
like
I'm
Phil
Jackson
Я
всё
разыгрываю
комбинации,
будто
я
Фил
Джексон
We
got
Glocks
and
K's
'cause
the
field
crackin'
(grrah,
grrah)
У
нас
есть
глоки
и
калаши,
потому
что
район
трещит
по
швам
(грра,
грра)
Goofy
better
tuck
his
chain
(what?),
my
lil'
vultures
will
snatch
it
(huh?
Huh?)
Этому
дурачку
лучше
спрятать
свою
цепь
(чё?),
мои
стервятники
отнимут
её
(а?
А?)
You
could
die
a
hundred
ways,
don't
blink
'cause
it
will
happen
(boom,
boom)
Ты
можешь
умереть
сотней
способов,
не
моргай,
потому
что
это
случится
(бум,
бум)
I
ain't
in
no
rush
to
save
(nah),
I
drove
real
fast
(yeah,
yeah)
Я
не
спешу
спасать
(неа),
я
гнал
на
полной
скорости
(ага,
ага)
My
bitch
bad
like
she
will
not
behave
(huh?),
she
get
real
ratchet
(yeah,
yeah)
Моя
сучка
плохая,
будто
не
умеет
себя
вести
(а?),
она
становится
очень
развязной
(ага,
ага)
Long
nights
in
the
dog
pound
(damn),
what
if
I
was
still
trappin'?
(What?
Huh?)
Долгие
ночи
в
обезьяннике
(чёрт),
что,
если
бы
я
всё
ещё
толкал
дурь?
(Что?
А?)
Baby
AR
make
'em
fall
down
(grrah,
grrah,
grrah,
grrah),
hundred
shots,
he
still
clappin'
Малышка
AR
заставляет
их
падать
(грра,
грра,
грра,
грра),
сотня
выстрелов,
он
всё
ещё
хлопает
You
know
Von,
I'm
known
to
go
in
Ты
знаешь,
Вон,
я
известен
тем,
что
врываюсь
Niggas
hoes,
they
be
wearin'
sew-ins
(yeah,
yeah)
Шл*хи
ниггеров,
они
носят
китайщину
(ага,
ага)
I
got
out,
fucked
five
of
her
friends
(Von)
Я
вышел,
трахнул
пятерых
её
подруг
(Вон)
Bet
a
bitch
won't
cheat
on
me
again
Спорим,
эта
су*а
больше
не
будет
мне
изменять
I
get
out
my
body,
I
got
bodies,
this
a
hobby,
nigga
(yeah,
yeah,
huh?)
Я
выхожу
из
себя,
у
меня
есть
трупы,
это
хобби,
ниггер
(ага,
ага,
а?)
I
get
off
that
pill,
I'm
gon'
score
and
Shaq
can't
stop
me,
nigga
(boom,
boom,
boom)
Я
отрываюсь
от
этой
таблетки,
я
собираюсь
набрать
очки,
и
Шакил
не
сможет
меня
остановить,
ниггер
(бум,
бум,
бум)
Your
main
bitch,
I
probably
hit
her
(yeah),
and
your
homie's
sister
(uh-huh)
Твоя
главная
су*а,
я,
наверное,
трахнул
её
(ага),
и
сестру
твоего
кореша
(угу)
Even
though
that's
folk's
cousin
(yeah),
man,
fuck
your
homie's
sister
(boom,
boom,
boom)
Несмотря
на
то,
что
это
кузина
братана
(ага),
чувак,
да
пошла
эта
сестра
твоего
кореша
(бум,
бум,
бум)
Out
here
since
a
shorty,
kept
a
40,
I
wasn't
never
worried
(nah,
nah)
На
улице
с
малолетства,
держал
сорокетку,
я
никогда
не
волновался
(неа,
неа)
Teacher
asked
me
what
I
want
to
do,
I
told
her
shoot
(huh?
What?
Huh?)
Учительница
спросила
меня,
кем
я
хочу
стать,
я
ответил,
что
стрелком
(а?
Что?
А?)
She
think
I'm
talkin'
'bout
some
Steph
Curry
(boom,
boom,
boom)
Она
думает,
что
я
говорю
о
каком-то
Стефе
Карри
(бум,
бум,
бум)
Man,
niggas
better
hurry,
hurry
(run)
Чувак,
ниггерам
лучше
поторопиться,
поторопиться
(беги)
We
throwin'
Hail
Marys
(grrah),
you
catch
this,
you
gettin'
buried
(boom,
boom,
boom)
Мы
бросаем
мяч
отчаяния
(грра),
поймаешь
это,
будешь
похоронен
(бум,
бум,
бум)
Smokin'
on
that
Terry
Berry,
they
left
him
Bloody
Mary
(ooh)
Курим
этого
Терри
Берри,
они
оставили
его
Кровавой
Мэри
(оу)
These
niggas
play,
act
like
they
gay,
I
pull
up
with
more
clips
than
Tyler
Perry
(grrah,
grrah)
Эти
ниггерята
играют,
ведут
себя
как
геи,
я
подъезжаю
с
большим
количеством
обойм,
чем
у
Тайлера
Перри
(грра,
грра)
I
keep
callin'
plays
like
I'm
Phil
Jackson
(callin'
plays)
Я
всё
разыгрываю
комбинации,
будто
я
Фил
Джексон
(разыгрываю
комбинации)
We
got
Glocks
and
K's
(huh?)
'cause
the
field
crackin'
(go,
huh?)
У
нас
есть
глоки
и
калаши
(а?)
потому
что
район
трещит
по
швам
(поехали,
а?)
Goofy
better
tuck
his
chain,
my
lil'
vultures
will
snatch
it
(Von,
Von)
Этому
дурачку
лучше
спрятать
свою
цепь,
мои
стервятники
отнимут
её
(Вон,
Вон)
You
could
die
a
hundred
ways,
don't
blink
'cause
it
will
happen
(damn,
damn,
damn)
Ты
можешь
умереть
сотней
способов,
не
моргай,
потому
что
это
случится
(чёрт,
чёрт,
чёрт)
I
ain't
in
no
rush
to
save
(yeah),
I
drove
real
fast
(huh?)
Я
не
спешу
спасать
(ага),
я
гнал
на
полной
скорости
(а?)
My
bitch
bad
like
she
will
not
behave,
she
get
real
ratchet
(I
just
keep
goin')
Моя
сучка
плохая,
будто
не
умеет
себя
вести,
она
становится
очень
развязной
(я
просто
продолжаю
двигаться)
Long
nights
in
the
dog
pound,
what
if
I
was
still
trappin'?
Долгие
ночи
в
обезьяннике,
что,
если
бы
я
всё
ещё
толкал
дурь?
Baby
AR
make
'em
fall
down,
hundred
shots,
he
still
clappin'
Малышка
AR
заставляет
их
падать,
сотня
выстрелов,
он
всё
ещё
хлопает
He
think
he
turnt
up,
he
finally
seen
it,
yeah,
we
been
havin'
(who?)
Он
думает,
что
он
поднялся,
он
наконец-то
увидел
это,
да,
у
нас
это
было
всегда
(кто?)
My
squad
don't
give
no
fuck,
we
tear
shit
up
just
like
I'm
Bin
Laden
(go)
Моей
банде
всё
равно,
мы
крушим
всё,
как
будто
я
Бен
Ладен
(поехали)
Runnin'
to
them
bucks
(huh?),
my
Gucci
scuffed
(run),
now
I
got
rich
habits
(run)
Бегу
к
этим
деньгам
(а?),
моя
Gucci
поцарапана
(бегу),
теперь
у
меня
богатые
привычки
(бегу)
I
done
had
enough,
might
let
it
bust
if
they
don't
quit
cappin'
(damn,
damn,
damn)
С
меня
хватит,
могу
позволить
себе
пальнуть,
если
они
не
перестанут
выё*ываться
(чёрт,
чёрт,
чёрт)
Uh,
now
reload
Э,
а
теперь
перезаряжайся
And
I
can't
see
straight
off
the
X
'cause
I
just
keep
rollin'(I
just
keep
rollin')
И
я
не
вижу
чётко
от
экстази,
потому
что
я
просто
продолжаю
кутить
(я
просто
продолжаю
кутить)
Sippin'
Henny
in
my
cup,
I
can't
keep
focus
(I
be
sippin')
Потягиваю
Хенни
из
своего
стакана,
не
могу
сосредоточиться
(я
потягиваю)
He
cuffed
that
bitch,
he
fell
in
love,
I
make
her
deep
throat
it
(grrah,
grrah)
Он
привязался
к
этой
су*е,
он
влюбился,
я
заставляю
её
глубоко
брать
в
рот
(грра,
грра)
I
keep
callin'
plays
like
I'm
Phil
Jackson
(callin'
plays)
Я
всё
разыгрываю
комбинации,
будто
я
Фил
Джексон
(разыгрываю
комбинации)
We
got
Glocks
and
K's
(huh?)
'cause
the
field
crackin'
(grrah,
grrah)
У
нас
есть
глоки
и
калаши
(а?)
потому
что
район
трещит
по
швам
(грра,
грра)
Goofy
better
tuck
his
chain
(what?),
my
lil'
vultures
will
snatch
it
(huh?
Huh?)
Этому
дурачку
лучше
спрятать
свою
цепь
(чё?),
мои
стервятники
отнимут
её
(а?
А?)
You
could
die
a
hundred
ways,
don't
blink
'cause
it
will
happen
(boom,
boom)
Ты
можешь
умереть
сотней
способов,
не
моргай,
потому
что
это
случится
(бум,
бум)
I
ain't
in
no
rush
to
save
(Von,
huh?),
I
drove
real
fast
(nah,
nah)
Я
не
спешу
спасать
(Вон,
а?),
я
гнал
на
полной
скорости
(неа,
неа)
My
bitch
bad
like
she
will
not
behave
(what?),
she
get
real
ratchet
(yeah,
grrah)
Моя
сучка
плохая,
будто
не
умеет
себя
вести
(чё?),
она
становится
очень
развязной
(ага,
грра)
Long
nights
in
the
dog
pound
(damn),
what
if
I
was
still
trappin'?
(Huh?
Huh?)
Долгие
ночи
в
обезьяннике
(чёрт),
что,
если
бы
я
всё
ещё
толкал
дурь?
(А?
А?)
Baby
AR
make
'em
fall
down
(grrah),
hundred
shots,
he
still
clappin'
(grrah,
grrah)
Малышка
AR
заставляет
их
падать
(грра),
сотня
выстрелов,
он
всё
ещё
хлопает
(грра,
грра)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Storch, Ray Illya Fraser, Taurus Tremani Bartlett, Dayvon Bennett
Album
Grandson
date de sortie
14-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.