King Von feat. Polo G - Phil Jackson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Von feat. Polo G - Phil Jackson




Phil Jackson
Фил Джексон
Uh, uh, uh, uh
У, у, у, у
Uh, uh, uh, uh
У, у, у, у
Uh, uh, uh, uh
У, у, у, у
Uh, uh (Von)
У, у (Вон)
I keep callin' plays like I'm Phil Jackson
Я всё разыгрываю комбинации, будто я Фил Джексон
We got Glocks and K's 'cause the field crackin' (grrah, grrah)
У нас есть глоки и калаши, потому что район трещит по швам (грра, грра)
Goofy better tuck his chain (what?), my lil' vultures will snatch it (huh? Huh?)
Этому дурачку лучше спрятать свою цепь (чё?), мои стервятники отнимут её (а? А?)
You could die a hundred ways, don't blink 'cause it will happen (boom, boom)
Ты можешь умереть сотней способов, не моргай, потому что это случится (бум, бум)
I ain't in no rush to save (nah), I drove real fast (yeah, yeah)
Я не спешу спасать (неа), я гнал на полной скорости (ага, ага)
My bitch bad like she will not behave (huh?), she get real ratchet (yeah, yeah)
Моя сучка плохая, будто не умеет себя вести (а?), она становится очень развязной (ага, ага)
Long nights in the dog pound (damn), what if I was still trappin'? (What? Huh?)
Долгие ночи в обезьяннике (чёрт), что, если бы я всё ещё толкал дурь? (Что? А?)
Baby AR make 'em fall down (grrah, grrah, grrah, grrah), hundred shots, he still clappin'
Малышка AR заставляет их падать (грра, грра, грра, грра), сотня выстрелов, он всё ещё хлопает
You know Von, I'm known to go in
Ты знаешь, Вон, я известен тем, что врываюсь
Niggas hoes, they be wearin' sew-ins (yeah, yeah)
Шл*хи ниггеров, они носят китайщину (ага, ага)
I got out, fucked five of her friends (Von)
Я вышел, трахнул пятерых её подруг (Вон)
Bet a bitch won't cheat on me again
Спорим, эта су*а больше не будет мне изменять
I get out my body, I got bodies, this a hobby, nigga (yeah, yeah, huh?)
Я выхожу из себя, у меня есть трупы, это хобби, ниггер (ага, ага, а?)
I get off that pill, I'm gon' score and Shaq can't stop me, nigga (boom, boom, boom)
Я отрываюсь от этой таблетки, я собираюсь набрать очки, и Шакил не сможет меня остановить, ниггер (бум, бум, бум)
Your main bitch, I probably hit her (yeah), and your homie's sister (uh-huh)
Твоя главная су*а, я, наверное, трахнул её (ага), и сестру твоего кореша (угу)
Even though that's folk's cousin (yeah), man, fuck your homie's sister (boom, boom, boom)
Несмотря на то, что это кузина братана (ага), чувак, да пошла эта сестра твоего кореша (бум, бум, бум)
Out here since a shorty, kept a 40, I wasn't never worried (nah, nah)
На улице с малолетства, держал сорокетку, я никогда не волновался (неа, неа)
Teacher asked me what I want to do, I told her shoot (huh? What? Huh?)
Учительница спросила меня, кем я хочу стать, я ответил, что стрелком (а? Что? А?)
She think I'm talkin' 'bout some Steph Curry (boom, boom, boom)
Она думает, что я говорю о каком-то Стефе Карри (бум, бум, бум)
Man, niggas better hurry, hurry (run)
Чувак, ниггерам лучше поторопиться, поторопиться (беги)
We throwin' Hail Marys (grrah), you catch this, you gettin' buried (boom, boom, boom)
Мы бросаем мяч отчаяния (грра), поймаешь это, будешь похоронен (бум, бум, бум)
Smokin' on that Terry Berry, they left him Bloody Mary (ooh)
Курим этого Терри Берри, они оставили его Кровавой Мэри (оу)
These niggas play, act like they gay, I pull up with more clips than Tyler Perry (grrah, grrah)
Эти ниггерята играют, ведут себя как геи, я подъезжаю с большим количеством обойм, чем у Тайлера Перри (грра, грра)
I keep callin' plays like I'm Phil Jackson (callin' plays)
Я всё разыгрываю комбинации, будто я Фил Джексон (разыгрываю комбинации)
We got Glocks and K's (huh?) 'cause the field crackin' (go, huh?)
У нас есть глоки и калаши (а?) потому что район трещит по швам (поехали, а?)
Goofy better tuck his chain, my lil' vultures will snatch it (Von, Von)
Этому дурачку лучше спрятать свою цепь, мои стервятники отнимут её (Вон, Вон)
You could die a hundred ways, don't blink 'cause it will happen (damn, damn, damn)
Ты можешь умереть сотней способов, не моргай, потому что это случится (чёрт, чёрт, чёрт)
I ain't in no rush to save (yeah), I drove real fast (huh?)
Я не спешу спасать (ага), я гнал на полной скорости (а?)
My bitch bad like she will not behave, she get real ratchet (I just keep goin')
Моя сучка плохая, будто не умеет себя вести, она становится очень развязной просто продолжаю двигаться)
Long nights in the dog pound, what if I was still trappin'?
Долгие ночи в обезьяннике, что, если бы я всё ещё толкал дурь?
Baby AR make 'em fall down, hundred shots, he still clappin'
Малышка AR заставляет их падать, сотня выстрелов, он всё ещё хлопает
He think he turnt up, he finally seen it, yeah, we been havin' (who?)
Он думает, что он поднялся, он наконец-то увидел это, да, у нас это было всегда (кто?)
My squad don't give no fuck, we tear shit up just like I'm Bin Laden (go)
Моей банде всё равно, мы крушим всё, как будто я Бен Ладен (поехали)
Runnin' to them bucks (huh?), my Gucci scuffed (run), now I got rich habits (run)
Бегу к этим деньгам (а?), моя Gucci поцарапана (бегу), теперь у меня богатые привычки (бегу)
I done had enough, might let it bust if they don't quit cappin' (damn, damn, damn)
С меня хватит, могу позволить себе пальнуть, если они не перестанут выё*ываться (чёрт, чёрт, чёрт)
Uh, now reload
Э, а теперь перезаряжайся
And I can't see straight off the X 'cause I just keep rollin'(I just keep rollin')
И я не вижу чётко от экстази, потому что я просто продолжаю кутить просто продолжаю кутить)
Sippin' Henny in my cup, I can't keep focus (I be sippin')
Потягиваю Хенни из своего стакана, не могу сосредоточиться потягиваю)
He cuffed that bitch, he fell in love, I make her deep throat it (grrah, grrah)
Он привязался к этой су*е, он влюбился, я заставляю её глубоко брать в рот (грра, грра)
I keep callin' plays like I'm Phil Jackson (callin' plays)
Я всё разыгрываю комбинации, будто я Фил Джексон (разыгрываю комбинации)
We got Glocks and K's (huh?) 'cause the field crackin' (grrah, grrah)
У нас есть глоки и калаши (а?) потому что район трещит по швам (грра, грра)
Goofy better tuck his chain (what?), my lil' vultures will snatch it (huh? Huh?)
Этому дурачку лучше спрятать свою цепь (чё?), мои стервятники отнимут её (а? А?)
You could die a hundred ways, don't blink 'cause it will happen (boom, boom)
Ты можешь умереть сотней способов, не моргай, потому что это случится (бум, бум)
I ain't in no rush to save (Von, huh?), I drove real fast (nah, nah)
Я не спешу спасать (Вон, а?), я гнал на полной скорости (неа, неа)
My bitch bad like she will not behave (what?), she get real ratchet (yeah, grrah)
Моя сучка плохая, будто не умеет себя вести (чё?), она становится очень развязной (ага, грра)
Long nights in the dog pound (damn), what if I was still trappin'? (Huh? Huh?)
Долгие ночи в обезьяннике (чёрт), что, если бы я всё ещё толкал дурь? (А? А?)
Baby AR make 'em fall down (grrah), hundred shots, he still clappin' (grrah, grrah)
Малышка AR заставляет их падать (грра), сотня выстрелов, он всё ещё хлопает (грра, грра)





Writer(s): Scott Storch, Ray Illya Fraser, Taurus Tremani Bartlett, Dayvon Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.