Paroles et traduction en allemand King Von feat. Lil Durk - From The Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From The Hood
Aus dem Viertel
Cryin'
tears
Weine
Tränen
King
Von
in
this
motherfucker
King
Von
in
diesem
verdammten
Ding
I'm
sayin',
The
Motivation
Ich
sage,
The
Motivation
DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger
DJ
am
Beat,
also
ist
es
ein
Knaller
Don't
take
it
personal
Nimm
es
nicht
persönlich
It
hit
different
when
you
comin'
from
the
hood
Es
trifft
anders,
wenn
du
aus
dem
Viertel
kommst
Don't
take
it
personal
(personal,
personal)
Nimm
es
nicht
persönlich
(persönlich,
persönlich)
Got
it
on
my
own,
I
had
to
get
it
out
the
mud
Hab
es
alleine
geschafft,
ich
musste
es
aus
dem
Dreck
holen
I'm
emotional,
cryin'
tears
(emotional,
cryin'
tears)
Ich
bin
emotional,
weine
Tränen
(emotional,
weine
Tränen)
I
lost
niggas
that
I
met
up
in
the
hood
Ich
habe
Jungs
verloren,
die
ich
im
Viertel
getroffen
habe
All
my
niggas
know
what
it
is
Alle
meine
Jungs
wissen,
was
los
ist
I
can
never
turn
my
back
up
on
the
hood
Ich
kann
dem
Viertel
niemals
den
Rücken
kehren
I'm
from
the
hood,
I'm
from
the
hood
Ich
bin
aus
dem
Viertel,
ich
bin
aus
dem
Viertel
That
shit
different
when
you
get
it
out
the
mud
Das
ist
was
anderes,
wenn
du
es
aus
dem
Dreck
holst
I'm
from
the
hood,
I'm
from
the
hood
Ich
bin
aus
dem
Viertel,
ich
bin
aus
dem
Viertel
That
shit
different
when
you
get
it
out
the
mud
Das
ist
was
anderes,
wenn
du
es
aus
dem
Dreck
holst
I
was
on
Section
Eight,
I
hope
I
don't
catch
a
case
Ich
war
auf
Section
Eight,
ich
hoffe,
ich
fange
mir
keine
Anzeige
ein
I
went
broke
yesterday,
shoot
X,
a
nasty
taste
Ich
war
gestern
pleite,
schieße
X,
ein
ekliger
Geschmack
He
robbed
and
showed
his
face
Er
hat
geraubt
und
sein
Gesicht
gezeigt
I
gave
my
uncle
a
taste,
I
had
to
serve
the
bass
Ich
habe
meinem
Onkel
eine
Kostprobe
gegeben,
ich
musste
den
Bass
servieren
I
gave
my
clothes
to
hoods,
free
Nine,
for
sure,
he
good
Ich
habe
meine
Klamotten
an
Jungs
aus
dem
Viertel
gegeben,
free
Nine,
sicher,
ihm
geht
es
gut
Got
time,
ain't
know
he
took,
real
nigga,
I
overdo
it
(overdo
it)
Hat
Zeit,
wusste
nicht,
dass
er
sie
genommen
hat,
echter
Junge,
ich
übertreibe
es
(übertreibe
es)
Make
sure
the
trenches
good
(trenches
good)
Sorge
dafür,
dass
es
den
Schützengräben
gut
geht
(Schützengräben
gut)
Giving
lawyers
to
'em,
and
I'm
loyal
to
'em,
yeah
Gebe
ihnen
Anwälte,
und
ich
bin
loyal
zu
ihnen,
ja
Don't
take
it
personal
Nimm
es
nicht
persönlich
It
hit
different
when
you
comin'
from
the
hood
Es
trifft
anders,
wenn
du
aus
dem
Viertel
kommst
Don't
take
it
personal
(personal,
personal)
Nimm
es
nicht
persönlich
(persönlich,
persönlich)
Got
it
on
my
own,
I
had
to
get
it
out
the
mud
Hab
es
alleine
geschafft,
ich
musste
es
aus
dem
Dreck
holen
I'm
emotional,
cryin'
tears
(emotional,
cryin'
tears)
Ich
bin
emotional,
weine
Tränen
(emotional,
weine
Tränen)
I
lost
niggas
that
I
met
up
in
the
hood
Ich
habe
Jungs
verloren,
die
ich
im
Viertel
getroffen
habe
All
my
niggas
know
what
it
is
Alle
meine
Jungs
wissen,
was
los
ist
I
can
never
turn
my
back
up
on
the
hood
Ich
kann
dem
Viertel
niemals
den
Rücken
kehren
I'm
from
the
hood,
I'm
from
the
hood
Ich
bin
aus
dem
Viertel,
ich
bin
aus
dem
Viertel
That
shit
different
when
you
get
it
out
the
mud
Das
ist
was
anderes,
wenn
du
es
aus
dem
Dreck
holst
I'm
from
the
hood,
I'm
from
the
hood
Ich
bin
aus
dem
Viertel,
ich
bin
aus
dem
Viertel
That
shit
different
when
you
get
it
out
the
mud
Das
ist
was
anderes,
wenn
du
es
aus
dem
Dreck
holst
King
Von
(Von),
I
was
raised
there
King
Von
(Von),
ich
bin
dort
aufgewachsen
I
was
doing
hits
when
niggas
wasn't,
I
ain't
play
fair
(boom,
boom,
boom)
Ich
habe
Aktionen
gemacht,
als
andere
es
nicht
taten,
ich
habe
nicht
fair
gespielt
(bumm,
bumm,
bumm)
I
was
trappin',
just
me
and
my
cousin,
on
the
late
shift
Ich
war
am
Dealen,
nur
ich
und
mein
Cousin,
in
der
Spätschicht
He
was
shiesty,
but
that's
still
my
blood
so
I
ain't
say
shit
Er
war
zwielichtig,
aber
er
ist
immer
noch
mein
Blut,
also
habe
ich
nichts
gesagt
Niggas
crazy
Jungs
sind
verrückt
I
got
on
and
in
my
zone,
now
niggas
say
they
made
me
Ich
bin
reingekommen
und
in
meiner
Zone,
jetzt
sagen
Jungs,
sie
hätten
mich
gemacht
I
heard
there's
niggas
in
the
county
lyin',
sayin'
they
raised
me
(old
bitch
ass
niggas)
Ich
habe
gehört,
dass
es
Jungs
im
Knast
gibt,
die
lügen
und
sagen,
sie
hätten
mich
aufgezogen
(alte
Schlampen-Jungs)
Damn,
man,
that
shit
be
crazy
Verdammt,
Mann,
das
ist
verrückt
One
of
my
opps
got
hit
in
his
top
and
he
ain't
fuckin'
make
it
(boom,
boom)
Einer
meiner
Gegner
wurde
am
Kopf
getroffen
und
hat
es
nicht
überlebt
(bumm,
bumm)
Don't
take
it
personal
Nimm
es
nicht
persönlich
It
hit
different
when
you
comin'
from
the
hood
Es
trifft
anders,
wenn
du
aus
dem
Viertel
kommst
Don't
take
it
personal
(personal,
personal)
Nimm
es
nicht
persönlich
(persönlich,
persönlich)
Got
it
on
my
own,
I
had
to
get
it
out
the
mud
Hab
es
alleine
geschafft,
ich
musste
es
aus
dem
Dreck
holen
I'm
emotional,
cryin'
tears
(emotional,
cryin'
tears)
Ich
bin
emotional,
weine
Tränen
(emotional,
weine
Tränen)
I
lost
niggas
that
I
met
up
in
the
hood
Ich
habe
Jungs
verloren,
die
ich
im
Viertel
getroffen
habe
All
my
niggas
know
what
it
is
Alle
meine
Jungs
wissen,
was
los
ist
I
can
never
turn
my
back
up
on
the
hood
Ich
kann
dem
Viertel
niemals
den
Rücken
kehren
I'm
from
the
hood,
I'm
from
the
hood
Ich
bin
aus
dem
Viertel,
ich
bin
aus
dem
Viertel
That
shit
different
when
you
get
it
out
the
mud
Das
ist
was
anderes,
wenn
du
es
aus
dem
Dreck
holst
I'm
from
the
hood,
I'm
from
the
hood
Ich
bin
aus
dem
Viertel,
ich
bin
aus
dem
Viertel
That
shit
different
when
you
get
it
out
the
mud
Das
ist
was
anderes,
wenn
du
es
aus
dem
Dreck
holst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durk Banks, Darrel Jackson, Dayvon Bennett
Album
Grandson
date de sortie
14-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.