Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TouchofTrent
be
wildin'
wit'
it
TouchofTrent
ist
verrückt
danach
You
on
back
then?
(Let's
get
it)
Warst
du
damals
dabei?
(Los
geht's)
Ayy,
Von,
tell
bro
go
spin
that
Benz
Ayy,
Von,
sag'
Bro,
er
soll
den
Benz
drehen
All
'em
niggas
was
scared
to
shoot
our
vids,
we
had
guns
in
they
lens
(yeah)
All
die
Jungs
hatten
Angst,
unsere
Videos
zu
drehen,
wir
hatten
Waffen
vor
ihren
Linsen
(ja)
He
think
he
turnt,
but
we
the
reason
why
he
keep
guns
in
his
pants
(yeah)
Er
denkt,
er
ist
krass,
aber
wir
sind
der
Grund,
warum
er
Waffen
in
seinen
Hosen
trägt
(ja)
You
can't
talk
'bout
Von
around
me
wherever
I
go
(yeah-yeah)
Du
kannst
nicht
über
Von
in
meiner
Gegenwart
sprechen,
egal
wo
ich
bin
(ja-ja)
'Cause
that's
my
twin,
nigga
(yeah,
Von)
Denn
das
ist
mein
Zwilling,
Nigga
(ja,
Von)
Since
shit
got
real
(shit
got
real)
Seitdem
die
Scheiße
ernst
wurde
(Scheiße
wurde
ernst)
And
I
got
locked
up
in
that
jam,
but
I
ain't
tell
(nah,
I
ain't
tell)
Und
ich
wurde
eingesperrt,
aber
ich
habe
nichts
verraten
(nein,
ich
habe
nichts
verraten)
And
my
homie
think
I
killed
his
cousin,
well,
oh,
well
(well,
nigga,
oh,
well)
Und
mein
Homie
denkt,
ich
hätte
seinen
Cousin
getötet,
na
ja,
was
soll's
(na
ja,
Nigga,
was
soll's)
Zoo
just
beat
his
body
like
I
beat
mine
(what?)
Ain't
no
L's
(huh?)
Zoo
hat
gerade
seine
Anklage
besiegt,
so
wie
ich
meine
(was?)
Keine
Niederlagen
(huh?)
Signed
a
deal
for
a
couple
mil',
lil'
nigga,
I
still
drill
(boom-boom)
Habe
einen
Deal
für
ein
paar
Millionen
unterschrieben,
kleiner
Nigga,
ich
bin
immer
noch
aktiv
(boom-boom)
We
on
the
same
shit
(yeah),
fucked
the
same
bitch,
let's
get
it
Wir
machen
das
Gleiche
(ja),
haben
dieselbe
Schlampe
gefickt,
los
geht's
On
the
same
block
(yeah),
held
the
same
switches
(yeah)
Auf
demselben
Block
(ja),
hatten
dieselben
Waffen
(ja)
Gang,
I
know
I
ain't
trippin'
(uh-uh),
they
think
they
caught
us
slippin'
(uh-huh)
Gang,
ich
weiß,
ich
bilde
mir
das
nicht
ein
(uh-uh),
sie
denken,
sie
hätten
uns
erwischt
(uh-huh)
Hang
out
that
window,
doo-doo,
doo-doo,
soon
as
the
lane
switch,
let's
get
it
Häng'
aus
dem
Fenster,
doo-doo,
doo-doo,
sobald
die
Spur
wechselt,
los
geht's
You
know
my
aim
different
(uh-huh),
three
bodies,
same
pistol
(boom-boom)
Du
weißt,
mein
Zielen
ist
anders
(uh-huh),
drei
Körper,
dieselbe
Pistole
(boom-boom)
Don't
play,
we
change
niggas
(yeah-yeah),
this
me,
I'm
the
same
nigga
(huh?
What?)
Spiel
nicht,
wir
verändern
Niggas
(ja-ja),
das
bin
ich,
ich
bin
derselbe
Nigga
(huh?
Was?)
Don't
let
this
fame
trick
you
(boom,
huh?),
don't
let
this
flame
hit
you
(boom-boom)
Lass
dich
nicht
von
diesem
Ruhm
täuschen
(boom,
huh?),
lass
dich
nicht
von
dieser
Flamme
treffen
(boom-boom)
Don't
let
that
name
get
you
in
a
hospital
off
some
painkillers
(huh?
What?
Man,
what?)
Lass
dich
nicht
von
diesem
Namen
ins
Krankenhaus
bringen,
wegen
ein
paar
Schmerzmitteln
(huh?
Was?
Mann,
was?)
But
you
mean
embalmin'
fluid
('balmin')
Aber
du
meinst
Einbalsamierungsflüssigkeit
('balsamieren')
If
you
into
it,
I'm
into
it
(if
you
into
it,
I'm
into
it)
Wenn
du
drauf
stehst,
steh
ich
auch
drauf
(wenn
du
drauf
stehst,
steh
ich
auch
drauf)
If
you
do
it,
I'ma
do
it
(if
you
do
it,
I'ma
do
it)
Wenn
du
es
tust,
tu
ich
es
auch
(wenn
du
es
tust,
tu
ich
es
auch)
Go
hop
out
the
car
and
do
it
(out
the
car
and
do
it)
Steig
aus
dem
Auto
und
tu
es
(aus
dem
Auto
und
tu
es)
Damn,
that's
evil
twin
(that's
evil),
that
mean
we
evil
then
(we
evil,
uh-huh)
Verdammt,
das
ist
mein
böser
Zwilling
(das
ist
böse),
das
heißt,
wir
sind
dann
böse
(wir
sind
böse,
uh-huh)
Evil
twin,
evil
twin
(uh-huh),
got
'em
back
equal
then,
let's
get
it
(boom-boom)
Böser
Zwilling,
böser
Zwilling
(uh-huh),
hab'
sie
dann
wieder
gleich,
los
geht's
(boom-boom)
You
ain't
got
no
bodies
(nah)
Du
hast
keine
Leichen
(nein)
Lil'
nigga,
you
a
bitch,
you
a
hoe,
you
ain't
shoot
nobody
Kleiner
Nigga,
du
bist
eine
Bitch,
du
bist
eine
Hure,
du
hast
niemanden
erschossen
Try
to
count
my
bodies
(what?)
Versuche,
meine
Leichen
zu
zählen
(was?)
You
gon'
need
three,
four
hands
tryna
count
my
bodies
Du
wirst
drei,
vier
Hände
brauchen,
um
meine
Leichen
zu
zählen
Do
hits
out
an
Audi
(huh?)
Mache
Hits
aus
einem
Audi
(huh?)
Sneak
up
on
him,
two
shots
to
his
head
(boom,
boom-boom),
then
we
outty
Schleiche
mich
an
ihn
heran,
zwei
Schüsse
in
seinen
Kopf
(boom,
boom-boom),
dann
sind
wir
weg
The
killers
and
robbers
vouchin'
(ooh,
huh?
What?)
Die
Killer
und
Räuber
bürgen
(ooh,
huh?
Was?)
The
killers
and
robbers
vouchin'
(gang,
huh?
What?)
Die
Killer
und
Räuber
bürgen
(Gang,
huh?
Was?)
The
killers
and
robbers
vouchin'
(huh?
What?)
Die
Killer
und
Räuber
bürgen
(huh?
Was?)
The
killers
and
robbers
vouchin'
(man,
what?)
Die
Killer
und
Räuber
bürgen
(Mann,
was?)
The
killers
and
robbers
vouchin'
Die
Killer
und
Räuber
bürgen
The
killers
and
robbers
vouchin'
Die
Killer
und
Räuber
bürgen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hagan Lange, Luke Clay, Dayvon Bennett, Trenton D. Turner, Durk D Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.