Paroles et traduction King Von feat. Lil Durk - Evil Twins
TouchofTrent
be
wildin'
wit'
it
TouchofTrent
с
ума
сойдет
You
on
back
then?
(Let's
get
it)
Ты
тогда
был?
(Давайте
получим
это)
Ayy,
Von,
tell
bro
go
spin
that
Benz
Эй,
Вон,
скажи
братану,
покрути
этот
Бенц.
All
'em
niggas
was
scared
to
shoot
our
vids,
we
had
guns
in
they
lens
(yeah)
Все
эти
ниггеры
боялись
снимать
наши
видео,
у
нас
в
объективах
было
оружие
(да)
He
think
he
turnt,
but
we
the
reason
why
he
keep
guns
in
his
pants
(yeah)
Он
думает,
что
повернулся,
но
мы
— причина,
по
которой
он
держит
оружие
в
штанах
(да)
You
can't
talk
'bout
Von
around
me
wherever
I
go
(yeah-yeah)
Ты
не
можешь
говорить
о
Фоне
рядом
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошел
(да-да).
'Cause
that's
my
twin,
nigga
(yeah,
Von)
Потому
что
это
мой
близнец,
ниггер
(да,
Вон)
Since
shit
got
real
(shit
got
real)
Поскольку
дерьмо
стало
реальным
(дерьмо
стало
реальным)
And
I
got
locked
up
in
that
jam,
but
I
ain't
tell
(nah,
I
ain't
tell)
И
я
застрял
в
этой
пробке,
но
я
не
говорю
(нет,
я
не
говорю)
And
my
homie
think
I
killed
his
cousin,
well,
oh,
well
(well,
nigga,
oh,
well)
И
мой
друг
думает,
что
я
убил
его
кузена,
ну,
о,
ну
(ну,
ниггер,
о,
ну)
Zoo
just
beat
his
body
like
I
beat
mine
(what?)
Ain't
no
L's
(huh?)
Зоо
просто
избил
свое
тело,
как
я
избил
свое
(что?)
Разве
не
L
(а?)
Signed
a
deal
for
a
couple
mil',
lil'
nigga,
I
still
drill
(boom-boom)
Подписал
сделку
на
пару
миллионов,
маленький
ниггер,
я
все
еще
тренируюсь
(бум-бум)
We
on
the
same
shit
(yeah),
fucked
the
same
bitch,
let's
get
it
Мы
в
одном
дерьме
(да),
трахали
одну
и
ту
же
суку,
давай
сделаем
это.
On
the
same
block
(yeah),
held
the
same
switches
(yeah)
В
том
же
квартале
(да),
те
же
переключатели
(да).
Gang,
I
know
I
ain't
trippin'
(uh-uh),
they
think
they
caught
us
slippin'
(uh-huh)
Банда,
я
знаю,
что
я
не
спотыкаюсь
(а-а),
они
думают,
что
поймали
нас
на
скольжении
(а-а)
Hang
out
that
window,
doo-doo,
doo-doo,
soon
as
the
lane
switch,
let's
get
it
Вывеси
это
окно,
ду-ду,
ду-ду,
как
только
переулок
перестроится,
давай
возьмем
его
You
know
my
aim
different
(uh-huh),
three
bodies,
same
pistol
(boom-boom)
Ты
знаешь,
у
меня
другая
цель
(ага),
три
тела,
один
и
тот
же
пистолет
(бум-бум)
Don't
play,
we
change
niggas
(yeah-yeah),
this
me,
I'm
the
same
nigga
(huh?
What?)
Не
играй,
мы
меняем
ниггеров
(да-да),
это
я,
я
тот
же
ниггер
(а?
Что?)
Don't
let
this
fame
trick
you
(boom,
huh?),
don't
let
this
flame
hit
you
(boom-boom)
Не
позволяй
этой
славе
обмануть
тебя
(бум,
да?),
не
позволяй
этому
пламени
поразить
тебя
(бум-бум)
Don't
let
that
name
get
you
in
a
hospital
off
some
painkillers
(huh?
What?
Man,
what?)
Не
позволяй
этому
имени
привести
тебя
в
больницу
и
отказаться
от
обезболивающих
(а?
Что?
Чувак,
что?)
But
you
mean
embalmin'
fluid
('balmin')
Но
ты
имеешь
в
виду
жидкость
для
бальзамирования
(бальмин)
If
you
into
it,
I'm
into
it
(if
you
into
it,
I'm
into
it)
Если
ты
в
этом,
я
в
этом
(если
ты
в
этом,
я
в
этом)
If
you
do
it,
I'ma
do
it
(if
you
do
it,
I'ma
do
it)
Если
ты
это
сделаешь,
я
сделаю
это
(если
ты
это
сделаешь,
я
это
сделаю)
Go
hop
out
the
car
and
do
it
(out
the
car
and
do
it)
Вылезай
из
машины
и
делай
это
(выходи
из
машины
и
делай
это)
Damn,
that's
evil
twin
(that's
evil),
that
mean
we
evil
then
(we
evil,
uh-huh)
Блин,
это
злой
близнец
(это
зло),
значит,
мы
тогда
злые
(мы
злые,
ага)
Evil
twin,
evil
twin
(uh-huh),
got
'em
back
equal
then,
let's
get
it
(boom-boom)
Злой
близнец,
злой
близнец
(ага),
тогда
они
снова
стали
равными,
давай
получим
(бум-бум)
You
ain't
got
no
bodies
(nah)
У
тебя
нет
тел
(нет)
Lil'
nigga,
you
a
bitch,
you
a
hoe,
you
ain't
shoot
nobody
Маленький
ниггер,
ты
сука,
ты
шлюха,
ты
ни
в
кого
не
стреляешь
Try
to
count
my
bodies
(what?)
Попробуй
пересчитать
мои
тела
(что?)
You
gon'
need
three,
four
hands
tryna
count
my
bodies
Тебе
понадобятся
три-четыре
руки,
чтобы
пересчитать
мои
тела.
Do
hits
out
an
Audi
(huh?)
Ударяет
Audi
(а?)
Sneak
up
on
him,
two
shots
to
his
head
(boom,
boom-boom),
then
we
outty
Подкрадитесь
к
нему,
два
выстрела
в
голову
(бум,
бум-бум),
и
мы
вылетим.
The
killers
and
robbers
vouchin'
(ooh,
huh?
What?)
Убийцы
и
грабители
ручаются
(ох,
да?
Что?)
The
killers
and
robbers
vouchin'
(gang,
huh?
What?)
Убийцы
и
грабители
ручаются
(банда,
да?
Что?)
The
killers
and
robbers
vouchin'
(huh?
What?)
Убийцы
и
грабители
ручаются
(а?
Что?)
The
killers
and
robbers
vouchin'
(man,
what?)
Убийцы
и
грабители
ручаются
(чувак,
что?)
The
killers
and
robbers
vouchin'
Убийцы
и
грабители
ручаются
The
killers
and
robbers
vouchin'
Убийцы
и
грабители
ручаются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hagan Lange, Luke Clay, Dayvon Bennett, Trenton D. Turner, Durk D Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.