King Von - Too Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Von - Too Real




Too Real
(D-D-DJ FMCT)
(ДД-ДЖ ДЗПРМ)
(DJ Bandz, oh, man)
(DJ Bandz, ох чувак)
Man, these niggas hoes (hoes), I already know (I know)
Чувак, эти ниггеры-мотыги (мотыги), я уже знаю знаю).
Tell him drop the lo' (what?) He gon' get exposed (get exposed)
Скажи ему, брось (что?), его разоблачат (разоблачат).
Too real, I cannot go (I can't), plus, I keep a pole (keep my pole)
Слишком реально, я не могу идти (не могу), плюс я держу шест (держу свой шест)
My chain white and gold (white and gold), wrist so cold, I'll make it snow (make it snow)
Моя цепочка бело-золотая (бело-золотая), запястье такое холодное, я сделаю снег (пущу снег)
Rap beef turn to homicide (uh-huh), you diss then we gon' slide (what? Huh?)
Рэп-говядина превращается в убийство (ага), ты дисс, а потом мы скатываемся (что? А?)
He got shot, but he ain't die (what?) Sike, you know he died (uh-huh)
В него стреляли, но он не умер (что?) Сайк, ты знаешь, что он умер (ага)
I fell back and got my bands up (uh-huh), still, I'll make you put your hands up (put your hands up)
Я откинулся назад и поднял свои повязки (ага), тем не менее, я заставлю тебя поднять руки (поднять руки вверх)
I'm with E. Dogg, he gon' blam somethin' (uh-huh), free D. Rose, he ain't tell nothin'
Я с Э. Доггом, он что-нибудь обвинит (ага), освободи Д. Роуза, он ничего не скажет.
How you real? Your homie just got killed (how?) And you still ain't did nothin' (what?)
Как ты на самом деле? Твоего брата только что убили (как?), а ты до сих пор ничего не сделал (что?)
You the type to get booked and tell on your friends and act like you ain't said nothin' (damn, damn)
Ты из тех, кто получает заказ, рассказывает друзьям и ведет себя так, будто ничего не сказал (черт, черт)
I'll be damned, niggas know who I am (they know)
Будь я проклят, ниггеры знают, кто я (они знают)
We got the call and spinned the van, we call it 2 a.m. (let's go)
Нам позвонили и развернули фургон, мы называем это 2 часа ночи (поехали)
Niggas think it's sweet since I got rich like I won't shoot at them (boom, boom)
Ниггеры думают, что это мило, раз я разбогател, как будто я не буду в них стрелять (бум, бум)
I'm on the block, still fuck a broke nigga bitch, boy, I don't give a shit
Я на районе, все еще трахаю бедную ниггерскую суку, мальчик, мне плевать
Ice so cold I make her sick, know who my dentist is
Лед такой холодный, что ее тошнит, знай, кто мой дантист.
I done shot so many men (what?) I think I'm 50 Cent (I think I am)
Я застрелил так много мужчин (что?) Я думаю, что я 50 Cent (думаю, что да)
I ask once, won't ask again (I won't), know who you dealin' with
Я спрошу один раз, больше не буду спрашивать (не буду), знаю, с кем имеешь дело
If I crack once, won't crack again (I won't), ain't with that feelin' shit (nah, nah, nah)
Если я сломаюсь один раз, больше не сломаюсь (не буду), не буду с этим дерьмовым чувством (нет, нет, нет).
Man, these niggas hoes (hoes), I already know (I know)
Чувак, эти ниггеры-мотыги (мотыги), я уже знаю знаю).
Tell him drop the lo' (what?) He gon' get exposed (get exposed)
Скажи ему, брось (что?), его разоблачат (разоблачат).
Too real, I cannot go (I can't), plus, I keep a pole (keep my pole)
Слишком реально, я не могу идти (не могу), плюс я держу шест (держу свой шест)
My chain white and gold (white and gold), wrist so cold, I'll make it snow (make it snow)
Моя цепочка бело-золотая (бело-золотая), запястье такое холодное, я сделаю снег (пущу снег)
Rap beef turned to homicide (uh-huh), you diss then we gon' slide (what? Huh?)
Рэп-биф превратился в убийство (ага), ты дисс, а потом мы покатимся (что? А?)
He got shot, but he ain't die (what?) Sike, you know he died (uh-huh)
В него стреляли, но он не умер (что?) Сайк, ты знаешь, что он умер (ага)
I fell back and got my bands up (uh-huh), still, I'll make you put your hands up (put your hands up)
Я откинулся назад и поднял свои повязки (ага), тем не менее, я заставлю тебя поднять руки (поднять руки вверх)
I'm with E. Dogg, he gon' blam somethin' (uh-huh), free D. Rose, he ain't tell nothin'
Я с Э. Доггом, он что-нибудь обвинит (ага), освободи Д. Роуза, он ничего не скажет.





Writer(s): Tyshane Thompson, Tavoris Javon Hollins, Tahrence Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.