Paroles et traduction King Von feat. OMB Peezy - Get It Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
you
the
only
one
Что
ты
такая
одна
We
doin'
m-
one
Мы
делаем
это
по
одн-
We
gon'
get
it
done
Мы
сделаем
это
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(Диджей
на
бите,
так
что
это
будет
бомба)
Hope
you
don't
think
that
you
the
only
one
(you
the
only
one)
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
ты
такая
одна
(ты
такая
одна)
Ridin'
'round
this
b-
we
doin'
m-
one
(we
doin'
m-
one)
Катаемся
по
этому
ра-ну,
мы
делаем
это
по
одн-
(делаем
это
по
одн-)
Me
and
Peezy,
we
gon'
get
it
done
(we
gon'
get
it
done)
Я
и
Пизи,
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это)
Jump
a
n-
a-
ain't
no
one-on-ones
(ain't
no
one-on-ones,
nah,
look)
Напрыгнем
на
этого
н-ера,
никаких
один
на
один
(никаких
один
на
один,
нет,
смотри)
Hope
you
don't
think
that
you
the
only
one?
(You
the
only
one)
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
ты
такая
одна?
(Ты
такая
одна)
Ridin'
'round
this
b-
we
doin'
m-
one
(we
doin'
m-
one)
Катаемся
по
этому
ра-ну,
мы
делаем
это
по
одн-
(делаем
это
по
одн-)
Ayy,
me
and
Von,
we
gon'
get
it
done
(we
gon'
get
it
done)
Эй,
я
и
Вон,
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это)
Look,
jump
a
n-
a-
ain't
no
one-on-ones
(Von)
Смотри,
напрыгнем
на
этого
н-ера,
никаких
один
на
один
(Вон)
Better
think
fast,
n-
(fast)
Лучше
думай
быстро,
н-ерка
(быстро)
I
got
a
bag,
I'm
on
your
ass,
you
done
made
me
mad,
n-
(you
made
me
mad)
У
меня
есть
пакет,
я
на
хвосте,
ты
меня
разозлила,
н-ерка
(ты
меня
разозлила)
And
if
your
homie
wanna
ride,
he
can
go
out
sad
with
you
(go
out
sad)
И
если
твой
кореш
хочет
прокатиться,
он
может
отправиться
в
печаль
вместе
с
тобой
(отправиться
в
печаль)
I'm
Picasso
with
the
block,
I
paint
a
bad
picture
(boom,
boom,
boom,
boom)
Я
Пикассо
с
кварталом,
я
рисую
плохую
картину
(бум,
бум,
бум,
бум)
How
you
gangster
and
your
b-
a-
got
f-
with
you?
(You
got
f-
with
you)
Как
ты
гангстер,
а
твоя
с-ка
т-халась
с
тобой?
(Т-халась
с
тобой)
You
started
rappin'
and
got
k-
now
they
mad
at
you
(now
they
mad
at
you)
Ты
начал
читать
рэп
и
тебя
уб-ли,
теперь
они
злятся
на
тебя
(теперь
они
злятся
на
тебя)
I
tote
them
drums
with
that
bass
like
the
band
with
me
(boom,
boom)
Я
ношу
эти
барабаны
с
этим
басом,
как
будто
группа
со
мной
(бум,
бум)
And
sit
your
b-
a-
down
if
you
ain't
gon'
stand
with
me
(sit
your
b-
a-
down)
И
усади
свою
с-ку,
если
ты
не
собираешься
быть
со
мной
(усади
свою
с-ку)
Boy,
I
got
bands
with
me,
AK's,
FN's
with
me
(FN's)
Детка,
у
меня
с
собой
бабки,
калаши,
FN
со
мной
(FN)
Doin'
hits
alone,
I
don't
need
my
mans
with
me
(need
my
mans)
Делаю
хиты
один,
мне
не
нужны
мои
кореша
со
мной
(нужны
мои
кореша)
I
put
that
D-
to
your
face
if
you
playin'
silly
(If
you
playin',
huh?)
Я
направлю
этот
ствол
тебе
в
лицо,
если
ты
будешь
играть
в
глупые
игры
(Если
ты
будешь
играть,
а?)
And
it's
a
lot
of
n-
dead
'cause
they
was
playin'
with
me
(grrah,
grrah)
И
много
н-еров
мертвы,
потому
что
они
играли
со
мной
(грра,
грра)
Hope
you
don't
think
that
you
the
only
one?
(You
the
only
one)
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
ты
такая
одна?
(Ты
такая
одна)
Ridin'
'round
this
b-
we
doin'
m-
one
(we
doin'
m-
one)
Катаемся
по
этому
ра-ну,
мы
делаем
это
по
одн-
(делаем
это
по
одн-)
Me
and
Peezy,
we
gon'
get
it
done
(we
gon'
get
it
done)
Я
и
Пизи,
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это)
Jump
a
n-
a-
ain't
no
one-on-ones
(ain't
no
one-on-ones,
nah,
look)
Напрыгнем
на
этого
н-ера,
никаких
один
на
один
(никаких
один
на
один,
нет,
смотри)
Hope
you
don't
think
that
you
the
only
one?
(You
the
only
one)
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
ты
такая
одна?
(Ты
такая
одна)
Ridin'
'round
this
b-
we
doin'
m-
one
(we
doin'
m-
one)
Катаемся
по
этому
ра-ну,
мы
делаем
это
по
одн-
(делаем
это
по
одн-)
Ayy,
me
and
Von,
we
gon'
get
it
done
(we
gon'
get
it
done)
Эй,
я
и
Вон,
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это)
Look,
jump
a
n-
a-
ain't
no
one-on-ones
Смотри,
напрыгнем
на
этого
н-ера,
никаких
один
на
один
Ayy,
ain't
no
one-on-one
Эй,
никаких
один
на
один
He
just
got
a
G-
think
he
the
only
one
(only
one)
У
него
только
глок,
думает,
что
он
такой
один
(такой
один)
He
was
on
the
block
until
he
got
popped
with
a
stolen
g-
Он
был
на
районе,
пока
его
не
пристрелили
из
краденого
глок-
He
came
home
but
he
can't
leave
the
house,
he
sold
his
soul
for
nothin'
Он
вернулся
домой,
но
не
может
выйти
из
дома,
он
продал
свою
душу
ни
за
что
Ayy,
watch
out
for
that
lil'
n-
Peezy,
he'll
f-
over
somethin'
(for
real)
Эй,
следи
за
этим
мелким
н-ером
Пизи,
он
все
испортит
(реально)
Get
it
done,
bust
a
n-
head
for
that
cheddar
(cheddar)
Сделаем
это,
прострелим
н-еру
голову
за
эти
деньги
(деньги)
Don't
give
a
f-
if
you
feel
me,
play
with
that
bread,
then
it's
whatever
(whatever)
Наплевать,
если
ты
понимаешь
меня,
играй
с
этими
деньгами,
и
будь
что
будет
(будь
что
будет)
Found
out
he
fakin'
now
he
fold
up
like
some
paper,
we
gon'
shred
him
Выяснилось,
что
он
притворяется,
теперь
он
сломается,
как
бумага,
мы
порвем
его
I'm
living
better,
brand
new
Mazi,
finna
w-
it
with
a
sweater
Я
живу
лучше,
новая
Mazi,
сейчас
одену
ее
со
свитером
Ain't
gotta
tell
a
n-
stop
with
all
that
talkin'
on
the
phone
Не
нужно
говорить
н-еру,
чтобы
он
перестал
болтать
по
телефону
Maybe
snitching,
n-
you
can
do
that
shit
there
on
your
own
Может
быть,
стучать,
н-ер,
ты
можешь
делать
это
сам
Can't
sleep,
can't
eat,
when
it's
beef,
I
get
'em
gone
Не
могу
спать,
не
могу
есть,
когда
говядина,
я
их
убираю
Gon'
beat
a
f-
n-
to
sleep
up
in
this
b-
better
watch
your
tone
Собираюсь
уложить
этого
грёбаного
н-ера
спать
в
этой
с-ке,
лучше
следи
за
своим
тоном
B-
it's
Peezy
С-ка,
это
Пизи
Hope
you
don't
think
that
you
the
only
one?
(You
the
only
one)
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
ты
такая
одна?
(Ты
такая
одна)
Ridin'
'round
this
b-
we
doin'
m-
one
(we
doin'
m-
one)
Катаемся
по
этому
ра-ну,
мы
делаем
это
по
одн-
(делаем
это
по
одн-)
Me
and
Peezy,
we
gon'
get
it
done
(we
gon'
get
it
done)
Я
и
Пизи,
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это)
Jump
a
n-
a-
ain't
no
one-on-ones
(ain't
no
one-on-ones,
nah,
look)
Напрыгнем
на
этого
н-ера,
никаких
один
на
один
(никаких
один
на
один,
нет,
смотри)
Hope
you
don't
think
that
you
the
only
one?
(You
the
only
one)
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
ты
такая
одна?
(Ты
такая
одна)
Ridin'
'round
this
b-
we
doin'
m-
one
(we
doin'
m-
one)
Катаемся
по
этому
ра-ну,
мы
делаем
это
по
одн-
(делаем
это
по
одн-)
Ayy,
me
and
Von,
we
gon'
get
it
done
(we
gon'
get
it
done)
Эй,
я
и
Вон,
мы
сделаем
это
(мы
сделаем
это)
Look,
jump
a
n-
a-
ain't
no
one-on-ones
Смотри,
напрыгнем
на
этого
н-ера,
никаких
один
на
один
That
you
the
only
one
Что
ты
такая
одна
We
doin'
m-
one
Мы
делаем
это
по
одн-
We
gon'
get
it
done
Мы
сделаем
это
You
the
only
one
Ты
такая
одна
We
doin'
m-
one
Мы
делаем
это
по
одн-
We
gon'
get
it
done
Мы
сделаем
это
You
the
only
one
Ты
такая
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrell Jackson, Leparis Kentae Sr. Dade, Dayvon Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.