Paroles et traduction King Von feat. Yungeen Ace - Trust Issues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust Issues
Проблемы с доверием
Why
you
won′t
answer
your
phone?
Почему
ты
не
отвечаешь
на
звонки?
(EY3ZLOW
on
the
beat)
(EY3ZLOW
на
бите)
Baby
girl,
just
come
home
(Von)
Детка,
просто
возвращайся
домой
(Вон)
Bitch,
why
you
ain't
answerin′
that
phone?
(Your
phone)
Сука,
почему
ты
не
отвечаешь
на
телефон?
(На
свой
телефон)
What's
wrong?
(Wrong,
what's
wrong?)
Что
случилось?
(Что
случилось?
Что
не
так?)
I′ve
been
callin′
all
goddamn
night
Я
звоню
всю
чертову
ночь
It's
5 o′clock,
girl,
it's
time
to
come
home
(girl,
it′s
time
to
come
home)
5 утра,
детка,
пора
домой
(детка,
пора
домой)
What
you
tryna
be,
grown?
(Wha'?
Wha′?)
Ты
что,
взрослой
пытаешься
быть?
(Что?
Что?)
Bitch,
let
a
nigga
know
(bitch,
let
a
nigga
know)
Сука,
дай
знать
(сука,
дай
знать)
The
hoes
love
me
like
the
pope
(what?)
Шлюхи
любят
меня,
как
Папу
Римского
(что?)
No
handcuffs,
bitch,
let
a
nigga
go
(bitch,
let
a
nigga
go)
Без
наручников,
сука,
отпусти
меня
(сука,
отпусти
меня)
Bitch,
I'm
Von
from
the
O
Сука,
я
Вон
из
O
I'm
tryna
talk
to
your
soul
(tryna
talk
to
your
soul)
Я
пытаюсь
достучаться
до
твоей
души
(пытаюсь
достучаться
до
твоей
души)
Gotta
ride
with
the
pole
(boom,
boom,
boom)
Приходится
ездить
с
пушкой
(бум,
бум,
бум)
I
take
the
wheel,
she
just
roll
(take
the
wheel,
she
just
roll)
Я
за
рулем,
она
просто
катится
(я
за
рулем,
она
просто
катится)
And
I
taught
her
this
shit
И
я
научил
ее
этому
дерьму
I
should
be
labeled
her
coach
(should
be
labeled
her
coach)
Меня
можно
назвать
ее
тренером
(меня
можно
назвать
ее
тренером)
She
like
the
life
that
I
live
Ей
нравится
моя
жизнь
That
bitch
be
callin′
me
GOAT
(she
be
callin′
me
GOAT)
Эта
сучка
называет
меня
КОЗЛОМ
(она
называет
меня
КОЗЛОМ)
For
real,
chill
(chill)
Серьезно,
расслабься
(расслабься)
I'm
tryna
make
me
a
mil′
(me
a
mil')
Я
пытаюсь
заработать
миллион
(заработать
миллион)
I′m
tryna
show
you
what's
real
(-what′s
real)
Я
пытаюсь
показать
тебе,
что
реально
(что
реально)
I'm
tryna
get
out
the
field
(get
out
the
field)
Я
пытаюсь
выбраться
с
улиц
(выбраться
с
улиц)
I'm
tryna
kill
it
for
real
(kill
it
for
real)
Я
пытаюсь
добиться
успеха
по-настоящему
(добиться
успеха
по-настоящему)
We
need
a
house
on
a
hill
(house
on
a
hill)
Нам
нужен
дом
на
холме
(дом
на
холме)
She
like
when
I
buy
her
Chanel
(buy
her
Chanel)
Ей
нравится,
когда
я
покупаю
ей
Chanel
(покупаю
ей
Chanel)
If
you
love
me,
then
bitch,
keep
it
real
Если
любишь
меня,
сука,
будь
честной
I′m
like
ring,
ring,
ring,
you
ain′t
answer
my
phone
(you
ain't
answer
my
phone)
Я
такой:
дзынь,
дзынь,
дзынь,
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки
(ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки)
Bitch,
what′s
goin'
on?
(Like
what′s
goin'
on?)
Сука,
что
происходит?
(Что
происходит?)
You
been
lyin′
to
my
face,
you
been
gone
all
day
(like
bitch)
Ты
мне
врала
в
лицо,
ты
весь
день
отсутствовала
(типа,
сука)
Bitch,
you
ain't
been
home
Сука,
тебя
не
было
дома
Oh,
you
think
I'm
a
hoe,
you
keep
tryin′
me
(I′m
not)
О,
ты
думаешь,
я
шлюха,
ты
продолжаешь
испытывать
меня
(я
не
шлюха)
I'm
callin′
your
phone,
you
declinin'
me
(hmm)
Я
звоню
тебе,
ты
сбрасываешь
(хмм)
Oh,
you
cheatin′?
Yeah,
hoe,
get
the
fuck
out
О,
ты
изменяешь?
Да,
шлюха,
убирайся
к
черту
Girl,
I
thought
you
was
real,
I
don't
know
now
Детка,
я
думал,
ты
настоящая,
теперь
я
не
знаю
Girl,
I
keep
it
too
real
to
be
lyin′
to
me
(like
ooh)
Детка,
я
слишком
честный,
чтобы
мне
врать
(типа,
ух)
It's
us
'gainst
the
world,
just
you
and
me
(you
and
me)
Мы
против
всего
мира,
только
ты
и
я
(ты
и
я)
I
was
lookin′
for
your
love,
playin′
hide-and-seek
(ooh)
Я
искал
твоей
любви,
играя
в
прятки
(ух)
Girl,
you
stabbed
me
in
the
heart,
I
was
too
blind
to
see
(ooh)
Детка,
ты
ударила
меня
в
самое
сердце,
я
был
слишком
слеп,
чтобы
увидеть
(ух)
You
gotta
excuse
me,
I'm
from
the
streets,
I
just
be
roadrunnin′
(I
just
be
roadrunnin')
Ты
должна
извинить
меня,
я
с
улиц,
я
просто
бегу
по
дороге
(я
просто
бегу
по
дороге)
You
gotta
teach
me
how
to
love,
I
still
don′t
know
nothin'
(I
still
don′t
know
nothin')
Ты
должна
научить
меня
любить,
я
до
сих
пор
ничего
не
знаю
(я
до
сих
пор
ничего
не
знаю)
I
got
trust
issues
(Von)
У
меня
проблемы
с
доверием
(Вон)
Bitch,
why
you
ain't
answerin′
that
phone?
(Your
phone)
Сука,
почему
ты
не
отвечаешь
на
телефон?
(На
свой
телефон)
What′s
wrong?
(Wrong,
what's
wrong?)
Что
случилось?
(Что
случилось?
Что
не
так?)
I′ve
been
callin'
all
goddamn
night
Я
звоню
всю
чертову
ночь
It′s
5 o'clock,
girl,
it′s
time
to
come
home
(girl,
it's
time
to
come
home)
5 утра,
детка,
пора
домой
(детка,
пора
домой)
What
you
tryna
be,
grown?
(Wha'?
Wha′?)
Ты
что,
взрослой
пытаешься
быть?
(Что?
Что?)
Bitch,
let
a
nigga
know
(bitch,
let
a
nigga
know)
Сука,
дай
знать
(сука,
дай
знать)
The
hoes
love
me
like
the
pope
(what?)
Шлюхи
любят
меня,
как
Папу
Римского
(что?)
No
handcuffs,
bitch,
let
a
nigga
go
(bitch,
let
a
nigga
go)
Без
наручников,
сука,
отпусти
меня
(сука,
отпусти
меня)
Bitch,
I′m
Von
from
the
O
Сука,
я
Вон
из
O
I'm
tryna
talk
to
your
soul
(tryna
talk
to
your
soul)
Я
пытаюсь
достучаться
до
твоей
души
(пытаюсь
достучаться
до
твоей
души)
Gotta
ride
with
the
pole
(boom,
boom,
boom)
Приходится
ездить
с
пушкой
(бум,
бум,
бум)
I
take
the
wheel,
she
just
roll
(take
the
wheel,
she
just
roll)
Я
за
рулем,
она
просто
катится
(я
за
рулем,
она
просто
катится)
And
I
taught
her
this
shit
И
я
научил
ее
этому
дерьму
I
should
be
labeled
her
coach
(should
be
labeled
her
coach)
Меня
можно
назвать
ее
тренером
(меня
можно
назвать
ее
тренером)
She
like
the
life
that
I
live
Ей
нравится
моя
жизнь
That
bitch
be
callin′
me
GOAT
(she
be
callin'
me
GOAT)
Эта
сучка
называет
меня
КОЗЛОМ
(она
называет
меня
КОЗЛОМ)
GOAT,
uh,
GOAT
the
GOAT,
uh
КОЗЕЛ,
угу,
КОЗЕЛ
из
КОЗЛОВ,
угу
Yeah,
I
be
goin′
through
her
phone
(-through
her
phone)
Да,
я
проверяю
ее
телефон
(проверяю
ее
телефон)
She
act
like
she
right
when
she
wrong
(right
when
she
wrong)
Она
ведет
себя
так,
будто
права,
когда
не
права
(права,
когда
не
права)
I
kick
her
out,
then
I
tell
her
come
home
(baby,
come
home)
Я
выгоняю
ее,
а
потом
говорю
ей
возвращаться
домой
(детка,
возвращайся
домой)
I
got
her
IG
and
shit
on
my
phone
(shit
on
my
phone)
У
меня
в
телефоне
ее
инстаграм
и
все
такое
(и
все
такое)
I
think
she
cheatin'
when
she
singin′
songs
(she
singin'
songs)
Мне
кажется,
она
изменяет,
когда
поет
песни
(когда
поет
песни)
I
think
she
textin'
when
she
on
her
phone
(she
on
her
phone)
Мне
кажется,
она
переписывается,
когда
сидит
в
телефоне
(когда
сидит
в
телефоне)
I′m
fuckin′
her
good,
she
doin'
me
wrong
Я
хорошо
ее
трахаю,
а
она
поступает
со
мной
неправильно
I
ain′t
worried
'bout
another
nigga,
lil′
bitch,
you
trippin'
(trippin′)
Я
не
беспокоюсь
о
других
парнях,
сучка,
ты
загоняешься
(загоняешься)
I
keep
shit
pimpin'
Я
держу
все
под
контролем
And
I
ain't
never
really
thought
about
tyin′
no
knots
(no
knots)
И
я
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
связать
себя
узами
брака
(связать
себя
узами
брака)
But
for
you,
I′m
willin'
Но
ради
тебя
я
готов
See,
I
can′t
be
cuffin'
no
thot
(I
can′t
be
cuffin'
no-)
Видишь
ли,
я
не
могу
встречаться
с
шлюхой
(я
не
могу
встречаться
со-)
My
heart
broke,
it
been
through
a
lot
(my
heart
broke,
it
been
through
a-)
Мое
сердце
разбито,
оно
многое
пережило
(мое
сердце
разбито,
оно
многое
пережило)
I′m
givin'
you
all
that
I
got
(I'm
givin′
you
all
that-)
Я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть
(я
отдаю
тебе
все,
что-)
If
he
play,
then
he
gon′
get
shot
(he
gon'
get
shot)
Если
он
будет
играть,
то
получит
пулю
(он
получит
пулю)
If
he
play,
then
he
gon′
get
shot
(been
through
a
lot)
Если
он
будет
играть,
то
получит
пулю
(многое
пережило)
My
heart
broke,
it
been
through
a
lot
(all
that
I
got)
Мое
сердце
разбито,
оно
многое
пережило
(все,
что
у
меня
есть)
Girl,
I'm
givin′
you
all
that
I
got
(I'm
from
O′Block)
Детка,
я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть
(я
из
O'Block)
But
bitch,
you
know
I'm
from
O'Block
(boom,
boom)
Но
сука,
ты
знаешь,
что
я
из
O'Block
(бум,
бум)
Bitch,
why
you
ain′t
answerin′
that
phone?
(Your
phone)
Сука,
почему
ты
не
отвечаешь
на
телефон?
(На
свой
телефон)
What's
wrong?
(Wrong,
what′s
wrong?)
Что
случилось?
(Что
случилось?
Что
не
так?)
I've
been
callin′
all
goddamn
night
Я
звоню
всю
чертову
ночь
It's
5 o′clock,
girl,
it's
time
to
come
home
(girl,
it's
time
to
come
home)
5 утра,
детка,
пора
домой
(детка,
пора
домой)
What
you
tryna
be,
grown?
(Wha′?
Wha′?)
Ты
что,
взрослой
пытаешься
быть?
(Что?
Что?)
Bitch,
let
a
nigga
know
(bitch,
let
a
nigga
know)
Сука,
дай
знать
(сука,
дай
знать)
The
hoes
love
me
like
the
pope
(what?)
Шлюхи
любят
меня,
как
Папу
Римского
(что?)
No
handcuffs,
bitch,
let
a
nigga
go
(bitch,
let
a
nigga
go)
Без
наручников,
сука,
отпусти
меня
(сука,
отпусти
меня)
Bitch,
I'm
Von
from
the
O
Сука,
я
Вон
из
O
I′m
tryna
talk
to
your
soul
(tryna
talk
to
your
soul)
Я
пытаюсь
достучаться
до
твоей
души
(пытаюсь
достучаться
до
твоей
души)
Gotta
ride
with
the
pole
(boom,
boom,
boom)
Приходится
ездить
с
пушкой
(бум,
бум,
бум)
I
take
the
wheel,
she
just
roll
(take
the
wheel,
she
just
roll)
Я
за
рулем,
она
просто
катится
(я
за
рулем,
она
просто
катится)
And
I
taught
her
this
shit
И
я
научил
ее
этому
дерьму
I
should
be
labeled
her
coach
(should
be
labeled
her
coach)
Меня
можно
назвать
ее
тренером
(меня
можно
назвать
ее
тренером)
She
like
the
life
that
I
live
Ей
нравится
моя
жизнь
That
bitch
be
callin'
me
GOAT
(she
be
callin′
me
GOAT)
Эта
сучка
называет
меня
КОЗЛОМ
(она
называет
меня
КОЗЛОМ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dayvon Bennett, Keyanta Bullard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.