Paroles et traduction King Von - Armed & Dangerous
Ch-Ch-Ch-Chopsquad
Ч-Ч-Ч-Чопсквад
Police
steady
watching
me,
every
day
they
clocking
me
Полиция
постоянно
следит
за
мной,
каждый
день
они
засекают
меня.
Every
day
they
clocking
me
Каждый
день
они
следят
за
мной.
(ChopsquadDJ
on
the
beat
so
it′s
a
banger)
(ChopsquadDJ
на
бите,
так
что
это
потрясающе)
Police
steady
watching
me,
every
day
they
clocking
me
Полиция
постоянно
следит
за
мной,
каждый
день
они
засекают
меня.
Red
alert,
armed
and
dangerous,
I
keep
that
Glock
on
me
Красная
тревога,
вооружен
и
опасен,
я
держу
при
себе
"Глок".
And
I
ain't
looking
for
no
trouble,
I′m
just
looking
out
for
me
И
я
не
ищу
проблем,
я
просто
забочусь
о
себе.
'Cause
I
done
did
shit
that
niggas
ain't
talking
′bout
no
rapping
beef
Потому
что
я
сделал
такое
дерьмо,
что
ниггеры
не
говорят
о
рэпе.
Boy,
I′m
talking
tragedies,
massacres,
casualties
Парень,
я
говорю
о
трагедиях,
резнях,
жертвах.
Shit
that
I
can't
even
remember,
bet
they
remember
me
Дерьмо,
которое
я
даже
не
могу
вспомнить,
спорим,
они
помнят
меня
Shit
that
happened
late
in
December,
I
bring
that
Winter
heat
Дерьмо,
которое
случилось
в
конце
декабря,
я
приношу
с
собой
эту
зимнюю
жару.
Niggas
dying
the
whole
October,
the
real
Halloween
Ниггеры
умирают
весь
октябрь,
настоящий
Хэллоуин
Back
to
back
funerals,
it′s
them
or
us,
it's
him
or
me
Похороны
спина
к
спине,
они
или
мы,
он
или
я.
Don′t
get
booked
'cause
ain′t
no
bond
money
Не
записывайся,
потому
что
нет
денег
на
облигации.
We
doing
this
shit
for
free
Мы
делаем
это
дерьмо
бесплатно
If
he
told
then
that
ain't
my
homie,
that
lil'
nigga
weak
Если
он
сказал,
то
это
не
мой
кореш,
этот
маленький
ниггер
слабак.
If
I
miss,
ain′t
going
to
sleep,
I′m
in
the
street,
we
play
for
keeps
Если
я
промахнусь,
то
не
усну,
я
на
улице,
мы
играем
навсегда.
2011,
August
11th,
R.I.P.
Odee
2011,
11
августа,
R.
I.
P.
Odee
August
9th,
two
days
before,
I
turned
17
9 августа,
за
два
дня
до
этого,
мне
исполнилось
17.
21
to
45,
I'm
like
what
the
fuck
that
mean?
От
21
до
45,
я
такой:
"какого
хрена
это
значит?"
You
fighting
an
armed
robbery
shorty,
that′s
what
they
offering
Ты
борешься
с
вооруженным
ограблением,
коротышка,
вот
что
они
предлагают.
My
lil'
brother
getting
big,
my
uncle
got
that
cough
again
Мой
младший
брат
становится
большим,
а
у
моего
дяди
снова
начинается
этот
кашель
He
been
smoking
crack
since
I
was
born,
that
monkey
stalking
him
Он
курит
крэк
с
тех
пор,
как
я
родился,
эта
обезьяна
преследует
его.
I
used
to
stay
up
late
at
granny
crib
just
to
talk
to
him
Я
часто
засиживалась
допоздна
у
бабушки,
просто
чтобы
поговорить
с
ним.
When
I
was
locked
up
Когда
я
сидел
взаперти
God
knocked
on
his
door
and
told
him
walk
with
Him
Бог
постучал
в
его
дверь
и
сказал
ему
иди
с
ним
Back
to
this
drilling
shit
Вернемся
к
этому
буровому
дерьму
Sosa
started
rapping
now
the
war
going
viral
Соса
начал
читать
рэп
теперь
война
становится
вирусной
Boy,
this
bitch
cracking
Боже,
эта
сука
трещит
по
швам
Boy,
they
ass
lacking
Парень,
им
не
хватает
задницы
Hit
they
block
twice,
a
lot
of
booming,
no
jamming
Хит
они
блокируют
дважды,
много
шума,
никаких
помех
His
mama
pop
out
like,
"Oh
God
damn,
what
happened?"
Его
мама
выскочила:
"О,
черт
возьми,
что
случилось?"
This
the
type
of
shit
happen,
the
life
of
a
savage
Вот
такое
дерьмо
случается-жизнь
дикаря
You
ain′t
right,
you
get
left,
you
slipped
up,
you
ain't
having
Ты
не
прав,
тебя
бросают
налево,
ты
ошибся,
у
тебя
нет
...
Not
your
blood,
ain′t
your
cuz,
you
my
son,
I'm
your
daddy
Не
твоя
кровь,
не
твоя
Кузина,
ты
мой
сын,
я
твой
папочка.
(You
my
son,
I'm
your
daddy)
(Ты
мой
сын,
а
я
твой
папа)
Police
steady
watching
me,
every
day
they
clocking
me
Полиция
постоянно
следит
за
мной,
каждый
день
они
засекают
меня.
Red
alert,
armed
and
dangerous,
I
keep
that
Glock
on
me
Красная
тревога,
вооружен
и
опасен,
я
держу
при
себе
"Глок".
And
I
ain′t
looking
for
no
trouble,
I′m
just
looking
out
for
me
И
я
не
ищу
проблем,
я
просто
забочусь
о
себе.
'Cause
I
done
did
shit
that
niggas
ain′t
talking
'bout
no
rapping
beef
Потому
что
я
сделал
такое
дерьмо,
что
ниггеры
не
говорят
о
рэпе.
Boy,
I′m
talking
tragedies,
massacres,
casualties
Парень,
я
говорю
о
трагедиях,
резнях,
жертвах.
Shit
that
I
can't
even
remember,
bet
they
remember
me
Дерьмо,
которое
я
даже
не
могу
вспомнить,
держу
пари,
что
они
помнят
меня
Shit
that
happened
late
in
December,
I
bring
that
Winter
heat
Дерьмо,
которое
случилось
в
конце
декабря,
я
приношу
с
собой
эту
зимнюю
жару
Niggas
dying
the
whole
October,
the
real
Halloween
Ниггеры
умирают
весь
октябрь,
настоящий
Хэллоуин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrel Jackson, Dayvon Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.