King Von feat. Lil Durk - Crazy Story - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Von feat. Lil Durk - Crazy Story - Remix




And I′ma let that MAC fly just like my nigga Durk (Bow)
И я позволю этому Маку летать так же, как мой ниггер Дерк (поклон).
I'ma let this MAC fly with this, hold on
Я позволю этому Маку летать вместе с ним, держись!
I said I′ma let that
Я сказал, что позволю этому ...
Alright, come on (Von), alright (Von)
Ладно, давай (вон), ладно (вон).
Got a drop on this flexin' nigga, he from Tennessee
У меня есть капля на этого гибкого ниггера, он из Теннесси
I had a thot, she be with the shits, she told me where he be
У меня был Зот, она была с этими говнюками, она сказала мне, где он.
I say for sure, baby let me know if you wanna eat
Я говорю точно, детка, дай мне знать, если захочешь поесть.
She like "Von, you already know, just put put your girl on fleek"
Она такая: "вон, ты уже знаешь, просто поставь свою девушку на Флик".
I'm like "Cool, I can do that, boo, what you want some shoes?
Я такой: "круто, я могу это сделать, бу, а ты хочешь туфли?
"Jimmy Choo, with a handbag too, red or baby blue?"
"Джимми Чу, с сумочкой тоже, красной или голубой?"
She get to smiling,
Она начинает улыбаться.
She ain′t used to this ′cause she ain't used to shit
Она не привыкла к этому, потому что она не привыкла к дерьму.
I′m just laughing, could've been a pimp the way I move my lips
Я просто смеюсь, я мог бы быть сутенером, когда двигаю губами.
I be speeding, could′ve been a driver the way I push the whip
Я ускоряюсь, я мог бы быть водителем, когда нажимаю на хлыст.
You a ho, could've been a bitch the way you throw a fit
Ты шлюха, могла бы быть стервой, если бы закатила истерику.
But fuck that, right back to the script ′cause this a major lick
Но к черту все это, вернемся к сценарию, потому что это большой обман.
He got bricks, plus his neck is icy and it match his wrist
У него кирпичи, к тому же шея заледенела, и она подходит к запястью.
Now it's like six, told her hit his phone
Сейчас уже около шести, сказал ей, что звонит по телефону.
Meet her in The Wic, but he ain't go
Встретимся с ней в Wic, но он не пойдет.
But he ain′t that slow, said meet him at the store
Но он не такой медлительный, сказал, встретимся в магазине.
I′m like cool, let him front his move, do what he gon' do
Я такой классный, пусть он делает первый ход, делает то, что собирается делать.
′Cause this the plot, put him in a pot, let it cook like stew
Потому что это заговор, положи его в кастрюлю, пусть варится, как тушеное мясо.
I grab my Glock, it been through a lot but it still shoot like new
Я хватаю свой Глок, он прошел через многое, но все еще стреляет, как новенький.
We at the top, yeah we lost a lot, but that's just how it go
Мы на вершине, да, мы многое потеряли, но так оно и есть.
But check the score, if y′all lose one more, that's 6 to 24
Но проверьте счет, если вы проиграете еще раз, это будет 6 к 24.
Let me focus, can′t be zoning out, he pulling up now
Дай мне сосредоточиться, я не могу отключиться, он уже подъезжает.
He double parked, he ain't getting out, he in that push to start
Он припарковался дважды, он не вылезает, он в этом толчке, чтобы завестись.
That new Porsche, it's built like a horse, colors like the fork
Этот новый "Порше", он построен, как лошадь, цвета, как вилка.
He got a ring, I guess he ain′t divorced, wife probably a whore
У него есть кольцо, думаю, он не разведен, жена, наверное, шлюха.
Now she walk up, she struttin′ her stuff, this bitch thick as fuck
Теперь она подходит, она гордо расхаживает своими вещами, эта сука чертовски толстая
Got in the truck, kissed him on his lip, he cuppin' her butt
Забралась в грузовик, поцеловала его в губы, он обхватил ее зад.
Now I sneak up, crouching like a tiger, like Snoop off The Wire
Теперь я подкрадываюсь, крадусь, как тигр, как Снуп с колючей проволоки.
The block on fire, so I take precaution, mask on, Michael Myers
Квартал в огне, так что я принимаю меры предосторожности, надеваю маску, Майкл Майерс.
I′m on his ass, he finna be mad, he gon' beat her ass
Я у него на заднице, он будет злиться, он надерет ей задницу.
But this what happened:
Но вот что случилось:
I got to the door, I thought I was cappin′
Я подошел к двери, мне показалось, что я ухожу.
I was lackin', ′cause there go the opps, yellin' out "What's crackin?"
Мне не хватало сил, потому что вот идут враги и кричат: "что такое крэк?"
I′m like, "What?", I′m like, "Nigga, who?", I was born to shoot
Я такой: "что?", я такой: "ниггер, кто?", я был рожден, чтобы стрелять.
I got aim, I'm like Johnny Dang, when it comes to chains
У меня есть цель, я как Джонни Данг, когда дело доходит до цепей.
So I ride, hit one in his arm, hit one in his thigh
Так что я скачу, бью одного в руку, бью другого в бедро.
This no lie, bitch it′s do or die, you say you gon' slide?
Это не ложь, сука, это "сделай или умри", ты говоришь, что будешь скользить?
You got some nerve, yo′ shit on the curb, boy we put in work
У тебя есть немного нервов, твое дерьмо на обочине, парень, которого мы заставили работать.
From 64th, and from 65th, we not from 63rd
Из 64-го, а из 65 - го, мы не из 63-го.
I got a drop on a rappin' nigga, I be from the ′Raq
У меня есть капля на рэп-ниггера, я из "Рак".
I'm like, cool, better not front yo' move, or you become a pack
Я такой: "круто, лучше не двигайся вперед, а то станешь стаей".
You see Von, you see 40 Glocks, see Booka, you see MAC
Ты видишь вон, ты видишь 40 Глоков, ты видишь Буку, ты видишь мака.
Yeah free Mak, gone for a double homi′, foenem got yo back
Да, свободный Мак, ушел за двойным братом, фоэнем вернул тебя обратно.
But fuck that, say you smoking who? Quickest way to die
Но к черту все это, скажи, ты куришь кого?
Snatch who chain? Off who neck? Not mine
Сорвите с кого цепь? с чьей шеи? не с моей
Ain′t no point in trying
Нет смысла пытаться.
They not out, plus the police hot, ain't no point in sliding
Они еще не вышли, к тому же полиция горячая штучка, нет смысла скользить.
They be talking from the internet, they don′t be outside
Они разговаривают из интернета, а не снаружи.
Hit the six, call DaDa out, tell him 'bout a lick
Нажми на шестерку, вызови папу, скажи ему, что нужно лизнуть.
We need tape, we need rope and phones, don′t forget the blicks
Нам нужна лента, нам нужны веревки и телефоны, не забудь о мигалках.
He like, "Cool, how that nigga look?" I pull up some flicks
Он такой: "круто, как этот ниггер выглядит?" - я снимаю несколько фильмов.
He like, "Damn I think I know the nigga" He cool with his bitch
Он такой: "Черт, кажется, я знаю этого ниггера", он крут со своей сучкой.
We at V-Live, but we went to Structure, but we played a lot
Мы в V-Live, но ходили в состав, но много играли
Got a goofy walking in and out, telling me his car
Какой-то дурачок ходит туда-сюда и говорит мне, что у него машина.
He in a Cat, bet, I'ma pay you half, just finesse
Он в кошке, спорим, я заплачу тебе половину, просто изящество
I′m 300, clips don't come like that, three drums to his chest
Мне 300, обоймы так не идут, три барабана ему в грудь.
Boom, boom, boom (Ayy, ayy, ayy)
Бум, Бум, Бум (ай, ай, ай)
Bitch, we lurking 63rd (Ayy, ayy, ayy)
Сука, мы прячемся на 63-й (ай-ай-ай-ай).
Bitch, we lurking 63rd (Ayy, ayy, ayy)
Сука, мы прячемся на 63-й (Эй, эй, эй).
That's gang, put in work (Ayy, ayy, ayy)
Это банда, работай (Эй, эй, эй).





Writer(s): Durk D Banks, Darrel Jackson, Dayvon Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.