King Von - Crazy Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Von - Crazy Story




Crazy Story
Безумная история
Known to let that MAC fly just like my nigga Doe
Известно, что я даю MAC'у летать, как мой ниггер Доу
I′ma let this MAC fly with this one, hold on
Я дам этому MAC'у полетать с этим, погоди
I said, I'ma let that
Я сказал, я дам ему...
Aight come on, aight
Хорошо, давай, хорошо
(Von, Von)
(Вон, Вон)
Got a drop on this flexing nigga, he from Tennessee
Нашел наводку на этого выпендрежника, он из Теннесси
I had a thot she be with the shits, she told me where he be
У меня была шлюшка, которая в теме, она сказала мне, где он бывает
I said for sure, baby let me know if you wanna eat
Я сказал: "Конечно, детка, дай мне знать, если хочешь поесть"
She like Von you already know, just put your girl on fleek
Она такая: "Вон, ты же знаешь, просто приведи свою девочку в порядок"
I′m like cool, I can do that boo
Я такой: "Круто, я могу это сделать, детка"
What you want some shoes? Jimmy Choo
Чего ты хочешь? Туфли? Джимми Чу?
With a handbag too, red or baby blue?
И сумочку тоже, красную или голубую?
She gets to smilin' she ain't used to this, ′cause she ain′t use to shit
Она улыбается, она не привыкла к этому, потому что она ни к чему не привыкла
I'm just laughing could′ve been a pimp the way I move my lips
Я просто смеюсь, мог бы быть сутенером, судя по тому, как двигаются мои губы
I be speeding could've been a driver the way I push the whip
Я гоняю, мог бы быть водителем, судя по тому, как я управляю тачкой
You a hoe, coulda been a bitch, the way you throw a fit
Ты шлюха, могла бы быть сукой, судя по тому, как ты истеришь
But fuck that, right back to the script ′cause this a major lick
Но к черту это, вернемся к сценарию, потому что это серьезное дело
He got bricks, plus his neck is icy and it match his wrist
У него есть кирпичи, плюс его шея ледяная, и она сочетается с его запястьем
Now its like 6, told her hit his phone, meet her in the Wic
Сейчас около 6, сказал ей позвонить ему, встретиться с ним в Вике
But he ain't go, but he ain′t that slow, say meet 'em at the store
Но он не пошел, но он не такой уж и тупой, сказал встретиться у магазина
I'm like cool, let ′em front his move, do what he gon′ do
Я такой: "Круто, пусть сделает свой ход, пусть делает, что хочет"
'Cause this the plot, put ′em in the pot, let it cook like stew
Потому что это заговор, положим его в горшок, пусть варится, как рагу
I grab my Glock, it been thru a lot, but it still shoot like new
Я хватаю свой Glock, он многое прошел, но все еще стреляет как новый
We at the top, yeah we lost a lot, but that just how it go
Мы на вершине, да, мы много потеряли, но так уж оно есть
But check the score, if y'all lose one more, that′s six to twenty-four
Но посмотрите на счет, если вы проиграете еще раз, это будет шесть к двадцати четырем
Let me focus, can't be zoning out, he pullin′ up now
Дай мне сосредоточиться, нельзя отвлекаться, он уже подъезжает
He double park, he ain't getting out, he in that push to start
Он паркуется в два ряда, он не выходит, он на автозапуске
That new Porsche its built like a horse, colors like the 'fo
Этот новый Porsche, он сложен как лошадь, цвета как у 'фо
He got a ring, I guess he ain′t divorce, wife probably a whore
У него есть кольцо, наверное, он не разведен, жена, наверное, шлюха
Now she walk up, she struttin′ her stuff, this bitch thick as fuck
Теперь она подходит, вышагивает, эта сучка толстая как черт
Got in the truck, kissed him on his lip, he cuffin' her butt
Села в грузовик, поцеловала его в губы, он схватил ее за задницу
Now I sneak up crouching like a tiger, like Snoop off the wire
Теперь я подкрадываюсь, присев как тигр, как Снуп из "Прослушки"
The block on fire, so I take precaution, mask on Michael Myer
Квартал в огне, поэтому я принимаю меры предосторожности, маска на лице, как у Майкла Майерса
I′m on his ass, he finna be mad, he gon' beat her ass
Я у него на хвосте, он будет зол, он надерёт ей задницу
But this what happen, I got to the door, I thought I was cappin′
Но вот что случилось, я подошел к двери, я думал, что блефую
I was lacking 'cause there go the opps, yellin′ out what's crackin'
Я дал слабину, потому что тут появились оппы, крича "что по чём?"
I′m like what? I′m like nigga who? I was born to shoot
Я такой: "Что? Я такой: "Ниггер, кто?" Я родился, чтобы стрелять
I got aim, I'm like Jonny Dang, when it comes to chains
У меня есть цель, я как Джонни Данг, когда дело доходит до цепей
So I rise, hit one in his arm, hit one in his thigh, this no lie
Так что я поднимаюсь, попадаю ему в руку, попадаю ему в бедро, это не ложь
Bitches do or die, you said you gon′ slide
Сучки, пан или пропал, ты сказал, что будешь скользить
You got some nerve, your shit on the curb, boy we put in work
У тебя есть наглость, твое дерьмо на обочине, парень, мы работаем
From 64th, and from 65th, we not from 63rd
С 64-й, и с 65-й, мы не с 63-й





Writer(s): Dayvon Bennett, Paul L Jr Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.