Paroles et traduction King Von - GTA
DJ
on
the
beat
so
it′s
a
banger
Диджей
на
бите
так
что
это
потрясающе
Nigga,
you
know
I
know
Ниггер,
ты
же
знаешь,
что
я
знаю
My
life
grand
theft
auto
Моя
жизнь
grand
theft
auto
All
my
guns
on
semi-auto
Все
мои
пушки
на
полуавтомате.
Look
like
I
hit
the
lotto
Похоже,
я
выиграл
в
лотерею.
Up
the
traffic,
duckin'
potholes
Вверх
по
трафику,
ныряя
в
выбоины
Slow
down,
which
way
the
opps
go?
Притормози,
куда
пойдут
враги?
These
niggas
chicken,
Roscoe
Эти
ниггеры
цыплят,
Роско
I′m
the
truth,
ain't
gotta
lie,
ho'
Я
говорю
правду,
мне
не
нужно
врать,
Хо'
I
see
fake
shit
through
a
blind
fold
Я
вижу
фальшивое
дерьмо
сквозь
повязку
на
глазах
You
the
type
to
see
shit
with
your
eyes
closed
Ты
из
тех
кто
видит
дерьмо
с
закрытыми
глазами
AP
watch,
I′m
in
a
different
time
zone
Часы
AP,
я
нахожусь
в
другом
часовом
поясе.
Lil′
cousin
walk
around
with
five
on
him
Маленький
кузен
ходит
с
пятью
при
себе.
You
would
know
better
if
you
knew
what
I
knew
Тебе
было
бы
лучше
знать,
если
бы
ты
знал
то,
что
знаю
я.
Tryna
be
me,
tell
'em
do
what
I
do
Пытаюсь
быть
собой,
говорю
им,
что
делаю
то
же,
что
и
я.
Gotta
keep
a
Glock
everytime
that
I
move
(forreal)
Должен
держать
Глок
каждый
раз,
когда
я
двигаюсь
(forreal).
Nigga,
you
know
I
know
Ниггер,
ты
же
знаешь,
что
я
знаю
You
ain′t
know,
I
used
to
drill
for
the
low
Ты
не
знаешь,
что
раньше
я
сверлил
по-тихому.
Right
aftеr
school,
I'm
changin′
my
shoes
Сразу
после
школы
я
переобуваюсь.
Ain't
gotta
tell
me,
I
just
go
Мне
не
нужно
ничего
говорить,
я
просто
ухожу.
I
fuck
with
6Hunna,
so
boy,
I
just
blow
Я
трахаюсь
с
6хунной,
так
что,
парень,
я
просто
отсасываю
Ain′t
gеt
shot,
but
boy,
I
was
close
Меня
не
подстрелили,
но,
парень,
я
был
близок
к
этому.
He
made
a
diss
and
now
he
a
ghost
Он
сделал
дисс
и
теперь
он
призрак
And
it
happened
fast,
ready
to
toast
И
это
произошло
быстро,
готовый
к
тосту.
Von
dog
hoes
like
K-9
Вон
собачьи
мотыги,
как
к-9
And
he
keep
a
strap,
like
KI
И
у
него
есть
ремень,
как
у
ки.
All
he
shoot
shit
from
the
three
like
AI
Все
что
он
стреляет
дерьмо
из
трех
как
ИИ
He
was
with
the
shits
since
yay
high
Он
был
с
этими
говнюками
со
времен
йей
хай
Dropped
the
low,
I'm
on
my
way
now
Опустил
низко,
теперь
я
уже
в
пути.
How
many
bodies
can't
hide
no
face
tats
Сколько
тел
не
могут
скрыть
татуировки
на
лице
All
the
little
kids
know
I
don′t
play
that
Все
маленькие
дети
знают,
что
я
не
играю
в
эту
игру.
No,
I
don′t
play
that
Нет,
я
так
не
играю.
Now
you
know
I
know
Теперь
ты
знаешь,
что
я
знаю.
My
Glock
filled
with
hollows
Мой
Глок
полон
пустот.
All
my
cars
on
Forgiatos
Все
мои
машины
на
Форджиатосе
Who
killed
dude
shit,
how
would
I
know?
Кто
убил
этого
чувака,
откуда
мне
знать?
Keep
that
rocket,
like
I'm
otto
Держи
эту
ракету,
как
будто
я
Отто.
My
pockets
big,
apollo
У
меня
большие
карманы,
Аполлон.
I′m
the
king,
Mufasa
Я
король,
Муфаса.
Who
shot
Wooski?
How
would
I
know?
(DJ
on
the
beat
so
it's
a
banger)
Кто
стрелял
в
Вуки?
откуда
мне
знать?
(диджей
на
бите,
так
что
это
взрывной
звук)
Nigga,
you
know
I
know
Ниггер,
ты
же
знаешь,
что
я
знаю
My
life
grand
theft
auto
Моя
жизнь
grand
theft
auto
All
my
guns
on
semi-auto
Все
мои
пушки
на
полуавтомате.
Look
like
I
hit
the
lotto
Похоже,
я
выиграл
в
лотерею.
Up
the
traffic,
duckin′
potholes
Вверх
по
трафику,
ныряя
в
выбоины
Slow
down,
which
way
the
opps
go?
Притормози,
куда
пойдут
враги?
These
niggas
chicken,
Roscoe
Эти
ниггеры
цыплят,
Роско
I'm
the
truth,
ain′t
gotta
lie,
ho'
Я
говорю
правду,
мне
не
нужно
врать,
Хо'
I
see
fake
shit
through
a
blind
fold
Я
вижу
фальшивое
дерьмо
сквозь
повязку
на
глазах
You
the
type
to
see
shit
with
your
eyes
closed
Ты
из
тех
кто
видит
дерьмо
с
закрытыми
глазами
AP
watch,
I'm
in
a
different
time
zone
Часы
AP,
я
нахожусь
в
другом
часовом
поясе.
Lil′
cousin
walk
around
with
five
on
him
Маленький
кузен
ходит
с
пятью
при
себе.
You
would
know
better
if
you
knew
what
I
knew
Тебе
было
бы
лучше
знать,
если
бы
ты
знал
то,
что
знаю
я.
Tryna
be
me,
tell
′em
do
what
I
do
Пытаюсь
быть
собой,
говорю
им,
что
делаю
то
же,
что
и
я.
Gotta
keep
a
Glock
everytime
that
I
move
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
мне
приходится
держать
при
себе
Глок.
Nigga,
you
know
I
know
Ниггер,
ты
же
знаешь,
что
я
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dayvon Bennett, Darrel Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.