King Von - What It's Like - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction King Von - What It's Like




What It's Like
Каково это
Von, Von
Вон, Вон
Von, Von
Вон, Вон
DJ on the beat so it′s a banger
DJ на бите, так что это будет бомба
Let me tell you what it's like
Дай мне рассказать тебе, каково это
Let me tell you what it′s like (what it's like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
Let me tell you what it's like
Дай мне рассказать тебе, каково это
Let me tell you what it′s like (yeah)
Дай мне рассказать тебе, каково это (да)
Let me tell you what it′s like (what it's like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
Let me tell you what it′s-
Дай мне рассказать тебе, каково-
Let me tell you what it's like (what it′s like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
When you fightin' for your life (damn)
Когда ты борешься за свою жизнь (черт)
Let me tell you what it′s-
Дай мне рассказать тебе, каково-
Let me tell you what it's like (what it's like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
I′m finna tell you what it′s like (what it's like)
Я собираюсь рассказать тебе, каково это (каково это)
Let me tell you wha-
Дай мне рассказать те-
Let me tell you what it′s like (what?)
Дай мне рассказать тебе, каково это (что?)
Fightin' 45 to life (damn)
Бороться за 45 лет жизни (черт)
In the room with a hype boy nigga you don′t like (what?)
Быть в комнате с наглым типом, которого ты не выносишь (что?)
When you seen your homie
Когда ты увидел своего кореша
First thing that he gave you was a knife (damn)
Первое, что он тебе дал, был нож (черт)
I'm tryna tell you that it′s real (yeah)
Я пытаюсь сказать тебе, что это реально (да)
You don't know how it feel (damn)
Ты не знаешь, каково это (черт)
When you lose that appeal, it's like speedin′ down a hill (vroom)
Когда ты теряешь эту хватку, это как нестись с горы (вррум)
And your brakes don′t work, pray to God that he take that wheel
И твои тормоза не работают, молись Богу, чтобы он взял руль
You don't know how it go (plea)
Ты не знаешь, как это бывает (умоляю)
You hope the witness don′t show (shit)
Ты надеешься, что свидетель не появится (дерьмо)
Court date's comin′ slow
Дата суда приближается медленно
Baby mama, she a ho (bitch)
Детка-мама, она шлюха (сука)
And the opps still slidin' tryna find out who killed fo′
И оппы все еще шарятся, пытаясь выяснить, кто убил того парня
Boy, this shit ain't no joke (nah), and I know this fo'sho
Детка, это не шутки (нет), и я это точно знаю
′Cause the judge first offer 54 (damn, damn)
Потому что первое предложение судьи - 54 (черт, черт)
Bro, he think you a ho (ho)
Братан, он думает, что ты лох (лох)
Tell your lawyer let′s go
Скажи своему адвокату, поехали
Suit up, nigga, it's time for war
Наряжайся, детка, время войны
Let me tell you what it′s like
Дай мне рассказать тебе, каково это
Let me tell you what it's like (what it′s like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
Let me tell you what it's like
Дай мне рассказать тебе, каково это
Let me tell you what it′s like (yeah)
Дай мне рассказать тебе, каково это (да)
Let me tell you what it's like (what it's like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
Let me tell you what it′s-
Дай мне рассказать тебе, каково-
Let me tell you what it′s like (what it's like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
When you fightin′ for your life (damn)
Когда ты борешься за свою жизнь (черт)
Let me tell you what it's-
Дай мне рассказать тебе, каково-
Let me tell you what it′s like (what it's like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
I′m finna tell you what it's like (what it's like)
Я собираюсь рассказать тебе, каково это (каково это)
Let me tell you what it′s-
Дай мне рассказать тебе, каково-
Let me tell you what it′s like
Дай мне рассказать тебе, каково это
Process go slow (go slow)
Процесс идет медленно (идет медленно)
I can't sleep, it′s too cold (it's too cold)
Я не могу спать, слишком холодно (слишком холодно)
My bond no hold
Мой залог не держат
First stop Stateville ′cause i'm still on parole (damn, damn)
Первая остановка - Стейтвилль, потому что я все еще на условно-досрочном (черт, черт)
See I was probably somewhere in the hole
Видишь, я, наверное, был где-то в дыре
Caught a opp that killed bro
Поймал оппа, который убил братана
Beat his ass, boy, you know how it go (what, what?)
Надрал ему задницу, детка, ты знаешь, как это бывает (что, что?)
And I was in the cell with D Rose
И я сидел в камере с Д Роузом
When they gave him that time, on O shit hurt my soul
Когда ему дали этот срок, клянусь, это разбило мне душу
(Damn, damn)
(Черт, черт)
Don′t quit, gotta fight 'em (gotta fight 'em)
Не сдавайся, надо с ними бороться (надо с ними бороться)
You young, you black, they don′t like you (they don′t like you)
Ты молод, ты черный, ты им не нравишься (ты им не нравишься)
You got a son on the way, if they take you away
У тебя сын на подходе, если они тебя заберут
He could fuck around and be just like you (just like you)
Он может запутаться и стать таким же, как ты (таким же, как ты)
Got his hands on the Glock and the rifle (and the rifle)
Взял в руки Glock и винтовку винтовку)
Tryna put some hot in a rival (boom, boom)
Пытается всадить пулю в соперника (бум, бум)
Lookin' up, time flyin′ right by you (damn)
Смотришь вверх, время летит мимо тебя (черт)
Time's hard, gotta lean on the bible
Времена тяжелые, надо опираться на Библию
Let me tell you what it′s like
Дай мне рассказать тебе, каково это
Let me tell you what it's like (what it′s like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
Let me tell you what it's like
Дай мне рассказать тебе, каково это
Let me tell you what it's like (yeah)
Дай мне рассказать тебе, каково это (да)
Let me tell you what it′s like (what it′s like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
Let me tell you what it's-
Дай мне рассказать тебе, каково-
Let me tell you what it′s like (what it's like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
When you fightin′ for your life (damn)
Когда ты борешься за свою жизнь (черт)
Let me tell you what it's-
Дай мне рассказать тебе, каково-
Let me tell you what it′s like (what it's like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
I'm finna tell you what it′s like (what it′s like)
Я собираюсь рассказать тебе, каково это (каково это)
Let me tell you wha-
Дай мне рассказать те-
Let me tell you what it's like
Дай мне рассказать тебе, каково это
Let me tell you what it′s like (what it's like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
Let me tell you what it′s like
Дай мне рассказать тебе, каково это
Let me tell you what it's like (yeah)
Дай мне рассказать тебе, каково это (да)
Let me tell you what it′s like (what it's like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
Let me tell you what it's-
Дай мне рассказать тебе, каково-
Let me tell you what it′s like (what it′s like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
When you fightin' for your life (damn)
Когда ты борешься за свою жизнь (черт)
Let me tell you what it′s-
Дай мне рассказать тебе, каково-
Let me tell you what it's like (what it′s like)
Дай мне рассказать тебе, каково это (каково это)
I'm finna tell you what it′s like (what it's like)
Я собираюсь рассказать тебе, каково это (каково это)
Let me tell you wha-
Дай мне рассказать те-
Ay, on a serious note, though
Эй, на полном серьезе, детка,
Like, on some for real shit
Типа, по-настоящему
These people ain't fuckin′ playin′ with us, man
Эти люди не играют с нами, детка
Ay, when I got booked back in 2014 for that shit
Эй, когда меня арестовали в 2014 за ту хрень
And my arresting officer, he brought me downstairs
И мой арестовавший офицер, он привел меня вниз
To get processed and three type of them came out
Чтобы оформить, и трое таких же вышли
One of 'em get that... ye, Nine, that′s my work
Один из них говорит... да, Найн, это моя работа
And that other officer got that D-Rose
А другой офицер взял Д-Роуза
"Yeah, that's my work"
"Да, это моя работа"
The other officer got that CDAI, "Yeah that′s my work"
Другой офицер взял CDAI, "Да, это моя работа"
And what they mean by when they say that's their work
И что они имеют в виду, когда говорят, что это их работа
Is that they opened a charge and put them away
Это то, что они открыли дело и упрятали их
That′s their work you know?
Это их работа, понимаешь?
So they playin' this shit like a game, like givin' us time
Так что они играют в эту хрень, как в игру, дают нам сроки
Like a game, see what I′m sayin′?
Как в игру, понимаешь, о чем я?
This shit ain't no joke
Это не шутки
DJ on the beat so it′s a banger
DJ на бите, так что это бомба





Writer(s): Dayvon Bennett, Darrel Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.