Paroles et traduction King Von - What It's Like
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DJ
on
the
beat
so
it′s
a
banger
DJ
на
бите,
так
что
это
будет
бомба
Let
me
tell
you
what
it's
like
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
Let
me
tell
you
what
it′s
like
(what
it's
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
Let
me
tell
you
what
it's
like
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
Let
me
tell
you
what
it′s
like
(yeah)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(да)
Let
me
tell
you
what
it′s
like
(what
it's
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
Let
me
tell
you
what
it′s-
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково-
Let
me
tell
you
what
it's
like
(what
it′s
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
When
you
fightin'
for
your
life
(damn)
Когда
ты
борешься
за
свою
жизнь
(черт)
Let
me
tell
you
what
it′s-
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково-
Let
me
tell
you
what
it's
like
(what
it's
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
I′m
finna
tell
you
what
it′s
like
(what
it's
like)
Я
собираюсь
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
Let
me
tell
you
wha-
Дай
мне
рассказать
те-
Let
me
tell
you
what
it′s
like
(what?)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(что?)
Fightin'
45
to
life
(damn)
Бороться
за
45
лет
жизни
(черт)
In
the
room
with
a
hype
boy
nigga
you
don′t
like
(what?)
Быть
в
комнате
с
наглым
типом,
которого
ты
не
выносишь
(что?)
When
you
seen
your
homie
Когда
ты
увидел
своего
кореша
First
thing
that
he
gave
you
was
a
knife
(damn)
Первое,
что
он
тебе
дал,
был
нож
(черт)
I'm
tryna
tell
you
that
it′s
real
(yeah)
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
это
реально
(да)
You
don't
know
how
it
feel
(damn)
Ты
не
знаешь,
каково
это
(черт)
When
you
lose
that
appeal,
it's
like
speedin′
down
a
hill
(vroom)
Когда
ты
теряешь
эту
хватку,
это
как
нестись
с
горы
(вррум)
And
your
brakes
don′t
work,
pray
to
God
that
he
take
that
wheel
И
твои
тормоза
не
работают,
молись
Богу,
чтобы
он
взял
руль
You
don't
know
how
it
go
(plea)
Ты
не
знаешь,
как
это
бывает
(умоляю)
You
hope
the
witness
don′t
show
(shit)
Ты
надеешься,
что
свидетель
не
появится
(дерьмо)
Court
date's
comin′
slow
Дата
суда
приближается
медленно
Baby
mama,
she
a
ho
(bitch)
Детка-мама,
она
шлюха
(сука)
And
the
opps
still
slidin'
tryna
find
out
who
killed
fo′
И
оппы
все
еще
шарятся,
пытаясь
выяснить,
кто
убил
того
парня
Boy,
this
shit
ain't
no
joke
(nah),
and
I
know
this
fo'sho
Детка,
это
не
шутки
(нет),
и
я
это
точно
знаю
′Cause
the
judge
first
offer
54
(damn,
damn)
Потому
что
первое
предложение
судьи
- 54
(черт,
черт)
Bro,
he
think
you
a
ho
(ho)
Братан,
он
думает,
что
ты
лох
(лох)
Tell
your
lawyer
let′s
go
Скажи
своему
адвокату,
поехали
Suit
up,
nigga,
it's
time
for
war
Наряжайся,
детка,
время
войны
Let
me
tell
you
what
it′s
like
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
Let
me
tell
you
what
it's
like
(what
it′s
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
Let
me
tell
you
what
it's
like
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
Let
me
tell
you
what
it′s
like
(yeah)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(да)
Let
me
tell
you
what
it's
like
(what
it's
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
Let
me
tell
you
what
it′s-
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково-
Let
me
tell
you
what
it′s
like
(what
it's
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
When
you
fightin′
for
your
life
(damn)
Когда
ты
борешься
за
свою
жизнь
(черт)
Let
me
tell
you
what
it's-
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково-
Let
me
tell
you
what
it′s
like
(what
it's
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
I′m
finna
tell
you
what
it's
like
(what
it's
like)
Я
собираюсь
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
Let
me
tell
you
what
it′s-
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково-
Let
me
tell
you
what
it′s
like
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
Process
go
slow
(go
slow)
Процесс
идет
медленно
(идет
медленно)
I
can't
sleep,
it′s
too
cold
(it's
too
cold)
Я
не
могу
спать,
слишком
холодно
(слишком
холодно)
My
bond
no
hold
Мой
залог
не
держат
First
stop
Stateville
′cause
i'm
still
on
parole
(damn,
damn)
Первая
остановка
- Стейтвилль,
потому
что
я
все
еще
на
условно-досрочном
(черт,
черт)
See
I
was
probably
somewhere
in
the
hole
Видишь,
я,
наверное,
был
где-то
в
дыре
Caught
a
opp
that
killed
bro
Поймал
оппа,
который
убил
братана
Beat
his
ass,
boy,
you
know
how
it
go
(what,
what?)
Надрал
ему
задницу,
детка,
ты
знаешь,
как
это
бывает
(что,
что?)
And
I
was
in
the
cell
with
D
Rose
И
я
сидел
в
камере
с
Д
Роузом
When
they
gave
him
that
time,
on
O
shit
hurt
my
soul
Когда
ему
дали
этот
срок,
клянусь,
это
разбило
мне
душу
(Damn,
damn)
(Черт,
черт)
Don′t
quit,
gotta
fight
'em
(gotta
fight
'em)
Не
сдавайся,
надо
с
ними
бороться
(надо
с
ними
бороться)
You
young,
you
black,
they
don′t
like
you
(they
don′t
like
you)
Ты
молод,
ты
черный,
ты
им
не
нравишься
(ты
им
не
нравишься)
You
got
a
son
on
the
way,
if
they
take
you
away
У
тебя
сын
на
подходе,
если
они
тебя
заберут
He
could
fuck
around
and
be
just
like
you
(just
like
you)
Он
может
запутаться
и
стать
таким
же,
как
ты
(таким
же,
как
ты)
Got
his
hands
on
the
Glock
and
the
rifle
(and
the
rifle)
Взял
в
руки
Glock
и
винтовку
(и
винтовку)
Tryna
put
some
hot
in
a
rival
(boom,
boom)
Пытается
всадить
пулю
в
соперника
(бум,
бум)
Lookin'
up,
time
flyin′
right
by
you
(damn)
Смотришь
вверх,
время
летит
мимо
тебя
(черт)
Time's
hard,
gotta
lean
on
the
bible
Времена
тяжелые,
надо
опираться
на
Библию
Let
me
tell
you
what
it′s
like
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
Let
me
tell
you
what
it's
like
(what
it′s
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
Let
me
tell
you
what
it's
like
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
Let
me
tell
you
what
it's
like
(yeah)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(да)
Let
me
tell
you
what
it′s
like
(what
it′s
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
Let
me
tell
you
what
it's-
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково-
Let
me
tell
you
what
it′s
like
(what
it's
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
When
you
fightin′
for
your
life
(damn)
Когда
ты
борешься
за
свою
жизнь
(черт)
Let
me
tell
you
what
it's-
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково-
Let
me
tell
you
what
it′s
like
(what
it's
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
I'm
finna
tell
you
what
it′s
like
(what
it′s
like)
Я
собираюсь
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
Let
me
tell
you
wha-
Дай
мне
рассказать
те-
Let
me
tell
you
what
it's
like
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
Let
me
tell
you
what
it′s
like
(what
it's
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
Let
me
tell
you
what
it′s
like
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
Let
me
tell
you
what
it's
like
(yeah)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(да)
Let
me
tell
you
what
it′s
like
(what
it's
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
Let
me
tell
you
what
it's-
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково-
Let
me
tell
you
what
it′s
like
(what
it′s
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
When
you
fightin'
for
your
life
(damn)
Когда
ты
борешься
за
свою
жизнь
(черт)
Let
me
tell
you
what
it′s-
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково-
Let
me
tell
you
what
it's
like
(what
it′s
like)
Дай
мне
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
I'm
finna
tell
you
what
it′s
like
(what
it's
like)
Я
собираюсь
рассказать
тебе,
каково
это
(каково
это)
Let
me
tell
you
wha-
Дай
мне
рассказать
те-
Ay,
on
a
serious
note,
though
Эй,
на
полном
серьезе,
детка,
Like,
on
some
for
real
shit
Типа,
по-настоящему
These
people
ain't
fuckin′
playin′
with
us,
man
Эти
люди
не
играют
с
нами,
детка
Ay,
when
I
got
booked
back
in
2014
for
that
shit
Эй,
когда
меня
арестовали
в
2014
за
ту
хрень
And
my
arresting
officer,
he
brought
me
downstairs
И
мой
арестовавший
офицер,
он
привел
меня
вниз
To
get
processed
and
three
type
of
them
came
out
Чтобы
оформить,
и
трое
таких
же
вышли
One
of
'em
get
that...
ye,
Nine,
that′s
my
work
Один
из
них
говорит...
да,
Найн,
это
моя
работа
And
that
other
officer
got
that
D-Rose
А
другой
офицер
взял
Д-Роуза
"Yeah,
that's
my
work"
"Да,
это
моя
работа"
The
other
officer
got
that
CDAI,
"Yeah
that′s
my
work"
Другой
офицер
взял
CDAI,
"Да,
это
моя
работа"
And
what
they
mean
by
when
they
say
that's
their
work
И
что
они
имеют
в
виду,
когда
говорят,
что
это
их
работа
Is
that
they
opened
a
charge
and
put
them
away
Это
то,
что
они
открыли
дело
и
упрятали
их
That′s
their
work
you
know?
Это
их
работа,
понимаешь?
So
they
playin'
this
shit
like
a
game,
like
givin'
us
time
Так
что
они
играют
в
эту
хрень,
как
в
игру,
дают
нам
сроки
Like
a
game,
see
what
I′m
sayin′?
Как
в
игру,
понимаешь,
о
чем
я?
This
shit
ain't
no
joke
Это
не
шутки
DJ
on
the
beat
so
it′s
a
banger
DJ
на
бите,
так
что
это
бомба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dayvon Bennett, Darrel Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.